Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

трели+соловья

  • 21 яндарешташ

    I -ам
    1. становиться (стать) чистым, опрятным. Уло шӱ кым мардеж ӱштын кайыш, яндареште корно ялт. «Ончыко». Весь мусор ветер смёл, дорога стала совсем чистой. Йорло марий пӧ рт гыч шикш-пурак, лавыра туҥгыр койын эрна, чийымаш-шогалмаш яндарештеш. О. Шабдар. Из дома бедного марийца на глазах удаляются дым и пыль, грязь, одежда становится опрятной.
    2. очищаться (очиститься); прочищаться, прочиститься; становиться (стать) незанятым, свободным, чистым; проясняться, проясниться (о небе). Йӱ дым поран тыпланен, кава яндарештын. К. Васин. Ночью буран утих, небо прояснилось. Вӱ д ӱмбалне лопшудат лывыжген, вӱ д йымак волен, сандене ер ӱмбал икмыняр яндарештын. М.-Азмекей. На воде и лопухи увяли, опустились под воду, поэтому поверхность озера несколько очистилась.
    3. становиться (стать), делаться (сделаться) чистым, прозрачным; проясниться (о жидкости). Коремыште вӱ дат яндарештын, шийла коеш, олык ужар тӱ сым налаш тӱҥалын. А. Ягельдин. В реке и вода прояснилась, серебрится, луга начали приобретать зелёный цвет. Шошо годсо румбыкан вӱ д яндарештеш. В. Иванов. Весенняя мутная вода становится чистой.
    4. очищаться, очиститься; освежаться, освежиться; становиться (стать) незатхлым, свежим, чистым (о воздухе). Юж яндареште, кава ошалге-ӧ рза тӱ сан, вошткойшо лие. М. Шкетан. Воздух очистился, небо стало светло-синим, прозрачным. Йӱ р йӱ рын кайымек, юж яндареште. «У вий». После дождя воздух освежился.
    5. очищаться, очиститься; становиться (стать) чистым, звонким, отчётливым, ясным, без хрипа (о голосе, речи, звуке). Мурен-мурен, (агытанын) оралгыше йӱ кшат яндареште. В. Иванов. От долгого пения хриплый голос петуха очистился. – Клавий, йӱ кет эшеат яндарештын. В. Алексеев. – Клавий, голос твой стал ещё больше чистым.
    6. перен. очищаться, очиститься; становиться (стать) чистым, возвышенным в нравственном отношении. (Шӱ шпыкын) лыке-луко семжым колыштын, чонет яндарештеш, оҥыштет мучашдыме куан овара. А. Эрыкан. Слушая трели соловья, (у тебя) душа очищается, в груди нарастает безмерная радость. Уло тӱ ня уэме, яндареште. В. Иванов. Весь мир обновился, очистился. Ср. яндаремаш.
    7. перен. проясняться, проясниться, прояснеть; становиться (стать) ясным, чётким (о сознании). Эркын-эркын вуй яндарештын, (Светлана) лӱ дынрак шинчажым почын да мо лудмыжым шарналташ тӧ чен. В. Иванов. Мало-помалу голова прояснилась, Светлана со страхом открыла глаза и попыталась вспомнить прочитанное. (Йыванын) ушыжо яндареште, да эркын-эркын омса дек чакнаш тӱҥале. А. Юзыкайн. У Ивана рассудок прояснился, и (он) стал медленно пятиться к двери.
    8. перен. проясняться, проясниться; становиться (стать) понятным, ясным. Коркан Аркитым мӧҥгыжӧ луктын колтеныт. А Семекей Пӧ тырым, тиде паша яндарештмеш, решотка кӧ ргыш пуртен шынденыт. А. Тимофеев. Коркан Аркита выпустили домой. А Семекей Пӧ тыра до прояснения этого дела посадили за решётку.
    II -ем очищать, очистить; освежать, освежить; делать (сделать) чистым, свежим, опрятным; удалять (удалить) пыль, грязь и т. д. Пунчен лукмо вӱ дым яндарешташ манын, икмыняр пачаш ыштыме марле вошт шӱ рат. «Мар. Эл». Чтобы очистить выжатый сок, его процеживают через несколько слоёв марли. Шӱ ргыштӧ, шӱ йыштӧ лывыжге коваштым яндарешташ олма пӱ чкыш дене йыгалтымат сита. «Мар. Эл». Чтобы освежить увядающую кожу на лице, шее, достаточно потереть её ломтиком яблока. Ср. яндаремдаш, яндарештараш.
    // Яндарештен шогаш очищать, освежать (постоянно). Автомат залыште кӱ леш температурым куча, южым жапыште яндарештен шога. «Мар. ком.». Автомат удерживает в зале нужную температуру, своевременно очищает воздух.
    ◊ Вуйым яндарешташ освежать (освежить) голову; избавляться (избавиться) от утомления, отдыхать (отдохнуть); вернуть бодрость. Вуйым яндарешташ манын, Яранцев сонарыш лектын кошташ лие. Ю. Артамонов. Чтобы освежить голову, Яранцев решился сходить на охоту.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > яндарешташ

  • 22 cəh-cəh

    сущ.
    1. обобщенно: пение (птиц). Quşların cəh-cəhi пение птиц
    2. щекотание, щёкот (пение некоторых птиц; соловья и т.п.). Bülbülün cəh-cəhi щекот (трель) соловья (канарейки)
    3. щебет, щебетанье (ласточек, дроздов и т.п.)
    4. переливы, трели (переливчатое, дрожащее звучание). Torağayın cəh-cəhi трели жаворонка; cəh-cəh vurmaq: 1. петь (о птицах); 2. щекотать (издавать щекот), заливаться трелью, рассыпаться трелью:
    ◊ bülbül kimi cəhcəh vurmaq: 1. заливаться соловьем (говорить о чем-л. красноречиво, с жаром); 2. петь соловьём (как соловей); 3. щекотать (издавать щекот), заливаться трелью; рассыпаться трелью

    Azərbaycanca-rusca lüğət > cəh-cəh

  • 23 warble

    ˈwɔ:bl
    1. сущ.
    1) трель Syn: trill, shake
    2) песнь
    2. гл. издавать трели;
    петь( о птицах) трель (соловья и т. п.) пение( птиц) ;
    щебет песня;
    мелодия издавать трели, пускать трель петь, заливаться( о птицах) ;
    щебетать журчать( о ручейке) warble издавать трели;
    петь (о птицах) ~ песнь ~ трель

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > warble

  • 24 warble

    1. [ʹwɔ:b(ə)l] n
    1. трель (соловья и т. п.)
    2. 1) пение ( птиц); щебет
    2) песня; мелодия
    2. [ʹwɔ:b(ə)l] v
    1. 1) издавать трели, пускать трель
    2) петь, заливаться ( о птицах); щебетать
    2. поэт. журчать ( о ручейке)

    НБАРС > warble

  • 25 warble

    ['wɔːb(ə)l]
    1) Общая лексика: издавать трели, мелодия, пение, переливать, перелить, песнь, песня, петь (о птицах), пускать трель, трель, щёлкать, щебет, щебетать, заливаться (о птицах), пение (птиц), трель (соловья и т.п.), заливаться
    2) Поэтический язык: журчать (о ручейке)
    3) Сельское хозяйство: желвак
    4) Электроника: качание частоты

    Универсальный англо-русский словарь > warble

  • 26 αηδόνισμα

    το пение соловья; соловьиные трели

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > αηδόνισμα

  • 27 zəngulə

    сущ.
    1. трель (переливчатый, дрожащий звук, создаваемый быстрым чередованием двух соседних звуков). Bülbülün zənguləsi трель соловья
    2. муз. рулада (в пении: быстрый виртуозный пассаж); zəngulə vurmaq петь с трелями, заливаться трелями, делать, пускать трели при пении

    Azərbaycanca-rusca lüğət > zəngulə

  • 28 gorgheggio

    Il nuovo dizionario italiano-russo > gorgheggio

  • 29 trillo

    Il nuovo dizionario italiano-russo > trillo

  • 30 лыкын-лукын

    лыкын-лукын
    1. нар. извилисто, с изгибами, петляя, извиваясь (о дороге, реке и т. д.)

    Лыкын-лукын тодылаш сложить согнув;

    лыкын-лукын тӱрлымӧ украшено извилинами;

    лыкын-лукын волгалташ ломанно сверкать.

    Пасу корно лыкын-лукын шуйналтеш, уто меҥгым каяш логалеш. К. Березин. Дорога в поле тянется извилисто, придётся сделать лишние километры.

    Лыкын-лукын койылден, ший Немдаже йогалеш. В. Иванов. Извилисто течёт серебристая Немда.

    2. нар. (слышаться, раздаваться) коленами, ступенями, многоступенчато, извилисто, трелью (о пении соловья, о мелодиях песни и т. д.)

    Лыкын-лукын шергылтараш раздаваться трелью;

    лыкын-лукын муралта (шырчык) переливчато поёт (скворец);

    лыкын-лукын кадырташ изливать трелью (песню).

    Омыдымо шӱшпык, тымык шошо эрым помыжалтараш тӧчышыла, чечен семжым лыкын-лукын йоҥгалтара. Г. Пирогов. Потерявший сон соловей, извилисто выводит свои прекрасные трели, словно хочет разбудить дремавшее весеннее утро.

    Шиялтышын лыкын-лукын йогышо яндар йӱкшӧ кеч-кӧмат сымыстарен. Ю. Артамонов. Трелью изливающийся звонкий звук свирели заворожит кого угодно.

    3. прил. извилистый, с изгибами, ломаный, с изломами

    Шернур уремет – лыкын-лукын уремет. Муро. Улицы Сернура – извилистые улицы.

    Оҥа ӱмбалне лыкын-лукын пашкар-шамычым пижыктыме. «Ончыко» На доску прикреплены палочки с изломами.

    Марийско-русский словарь > лыкын-лукын

  • 31 лыкын-лукын

    1. нар. извилисто, с изгибами, петляя, извиваясь (о дороге, реке и т. д.). Лыкын-лукын тодылаш сложить согнув; лыкын-лукын тӱрлымӧ украшено извилинами; лыкын-лукын волгалташ ломанно сверкать.
    □ Пасу корно лыкын-лукын шуйналтеш, уто меҥгым каяш логалеш. К. Березин. Дорога в поле тянется извилисто, придётся сделать лишние километры. Лыкын-лукын койылден, ший Немдаже йогалеш. В. Иванов. Извилисто течёт серебристая Немда.
    2. нар. (слышаться, раздаваться) коленами, ступенями, многоступенчато, извилисто, трелью (о пении соловья, о мелодиях песни и т. д.). Лыкын-лукын шергылтараш раздаваться трелью; лыкын-лукын муралта (шырчык) переливчато поёт (скворец); лыкын-лукын кадырташ изливать трелью (песню).
    □ Омыдымо шӱшпык, тымык шошо эрым помыжалтараш тӧчышыла, чечен семжым лыкын-лукын йоҥгалтара. Г. Пирогов. Потерявший сон соловей, извилисто выводит свои прекрасные трели, словно хочет разбудить дремавшее весеннее утро. Шиялтышын лыкын-лукын йогышо яндар йӱкшӧ кеч-кӧмат сымыстарен. Ю. Артамонов. Трелью изливающийся звонкий звук свирели заворожит кого угодно.
    3. прил. извилистый, с изгибами, ломаный, с изломами. Шернур уремет – лыкын-лукын уремет. Муро. Улицы Сернура – извилистые улицы. Оҥа ӱмбалне лыкын-лукын пашкар-шамычым пижыктыме. «Ончыко». На доску прикреплены палочки с изломами.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > лыкын-лукын

См. также в других словарях:

  • Шепот, робкое дыханье, трели соловья — Начало названного по этой строке стихотворения Афанасия Афанасьевича Фета (1820 1892). Употребляется: как шутливо иронический комментарий к какой либо лирической, любовной сцене на лоне природы. Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений …   Словарь крылатых слов и выражений

  • СОЛОВЕЙ — вья; м. Маленькая перелётная птица сем. дроздовых, с серовато бурым оперением, отличающаяся красивым пением. Трели соловья. * Соловья баснями не кормят (Погов.). ◊ Петь (заливаться, разливаться) соловьём. Ирон. Говорить о чём л. с жаром, с… …   Энциклопедический словарь

  • СОЛОВЕЙ — СОЛОВЕЙ, вья, муж. Буро серая птичка сем. дроздовых, отличающаяся красивым пением. Трели соловья. Соловья баснями не кормят (посл.). Соловьём разливается кто н. (говорит красноречиво, увлечённо; ирон.). | уменьш. ласк. соловейчик, а, муж. | ласк …   Толковый словарь Ожегова

  • соловейко — СОЛОВЕЙ, вья, м. Буро серая птичка сем. дроздовых, отличающаяся красивым пением. Трели соловья. Соловья баснями не кормят (посл.). Соловьём разливается кто н. (говорит красноречиво, увлечённо; ирон.). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю.… …   Толковый словарь Ожегова

  • соловейчик — СОЛОВЕЙ, вья, м. Буро серая птичка сем. дроздовых, отличающаяся красивым пением. Трели соловья. Соловья баснями не кормят (посл.). Соловьём разливается кто н. (говорит красноречиво, увлечённо; ирон.). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю.… …   Толковый словарь Ожегова

  • соловушка — СОЛОВЕЙ, вья, м. Буро серая птичка сем. дроздовых, отличающаяся красивым пением. Трели соловья. Соловья баснями не кормят (посл.). Соловьём разливается кто н. (говорит красноречиво, увлечённо; ирон.). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю.… …   Толковый словарь Ожегова

  • соловьиный — СОЛОВЕЙ, вья, м. Буро серая птичка сем. дроздовых, отличающаяся красивым пением. Трели соловья. Соловья баснями не кормят (посл.). Соловьём разливается кто н. (говорит красноречиво, увлечённо; ирон.). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю.… …   Толковый словарь Ожегова

  • соловей — вья/; м. см. тж. соловейчик, соловушка, соловейко, соловьиный, соловьиха Маленькая перелётная птица сем. дроздовых, с серовато бурым оперением, отличающаяся красивым пением …   Словарь многих выражений

  • Шеншин Афанасий Афанасьевич (Фет) — Шеншин (Афанасий Афанасьевич, он же Фет), известный русский поэт лирик. Родился 23 ноября 1820 года неподалеку от города Мценска, Орловской губернии, в деревне Новоселках, сыном богатого помещика, ротмистра в отставке, Афанасия Неофитовича… …   Биографический словарь

  • Шеншин, Афанасий Афанасьевич — поэт, писавший под фамилией А. Фет. (см. Фет, Афанасий Афанасьевич). {Половцов}  Шеншин, Афанасий Афанасьевич (он же Фет) известный русский поэт лирик. Родился 23 ноября 1820 года неподалеку от города Мценска, Орловской губернии, в деревне… …   Большая биографическая энциклопедия

  • Шеншин — (Афанасий Афанасьевич, он же Фет) известный русский поэт лирик. Родился 23 ноября 1820 года неподалеку от города Мценска, Орловской губернии, в деревне Новоселки. Сын богатого помещика, ротмистра в отставке Афанасия Неофитовича Шеншина. Последний …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»