-
41 тем
транзитом тем же рейсомthrough on the same flight -
42 транзит
м.transitперевозить транзитом (вн.) — convey as transit goods (d.)
проходить транзитом, перевозиться транзитом — go* as transit goods
-
43 транзит
1. м. transit2. м. свз. through-line operation, through traffic, through routing of circuits routing of through circuits -
44 транзит
-
45 транзит
1. transit2. in transit -
46 транзит
транзит сущtransitгосударство транзитаstate of transitзона прямого транзитаdirect transit areaпрямой транзитdirect transitследовать транзитомfly throughсоглашение о прямом транзитеdirect transit arrangementсоглашение по прямому транзитуdirect transit agreementтаможенный транзитcustoms transitтранзитом тем же рейсомthrough on the same flight -
47 ОКДТТ
-
48 ОКДиТТ
Abbreviation: отдел по контролю за доставкой и транзитом товаров -
49 ОКТТ
-
50 маршрут транспортировки нефти
Универсальный русско-английский словарь > маршрут транспортировки нефти
-
51 customs transit
таможенный транзит» Условие перевозки грузов, при которой в %%дкпавдрцует транзитом через таможенную территорию (customs territory) данного государства без прохождения обычных таможенных формальностей.Товар, прибывший на указанных условиях, оформляется транзитным ввозом. При этом таможне представляются соответствующая заявка, в которой указываются пункт назначения, вид товара, его объявленная стоимость, расписка или иное финансовое обязательство о последующей уплате налогов и пошлин, а также другая необходимая информация. Обычно используется при доставке товаров из порта прибытия в один из пунктов на внутренней территории страны, в котором и осуществляется очистка груза от таможенных формальностей (clearance through customs for home use).English-Russian explanatory dictionary of the external economic terms > customs transit
-
52 въезд в (страну)
1. entry into (country)Entry into the United States.
2. enteringFailure to undergo the required medical examination within 90 days from the date of issuance of these instructions will be interpreted to mean that you are no longer interested in entering Canada and your file will be closed. — Непрохождение требуемого медицинского обследования в течение 90 дней с даты выдачи данных инструкций будет интерпретировано как ваше нежелание во въезде в Канаду и ваше дело будет закрыто.
3. admission (to)you must submit documents substantiating the purpose and conditions of your planned visit and have sufficient means of support, both for the period of the planned visit and in order to return to your country of origin or to travel in transit to a third state to which your admission is guaranteed, or be in a position to acquire such means legally. — Вы должны представить документы, подтверждающие цель и условия Вашего планируемого посещения и иметь достаточные средства на содержание себя, как на период Вашего планируемого посещения, так и для того, чтобы вернуться в страну своего происхождения или проехать транзитом в третье государство, въезд в которое Вам гарантирован, или же быть в состоянии приобрести подобные средства законным путем.
4. travel toYou should not resign from your job, dispose of your property, or make any payment towards reserving your travel to Canada until you have received final approval of a visa from the Embassy. — Вам не следует увольняться с работы, избавляться от своего имущества, вносить какие-либо платы по бронированию вашего отъезда в Канаду до тех пор, пока вы не получите окончательного одобрения визы из посольства.
Дополнительный универсальный русско-английский словарь > въезд в (страну)
-
53 въезд в (страну)
1. entry into (country)Entry into the United States.
2. enteringFailure to undergo the required medical examination within 90 days from the date of issuance of these instructions will be interpreted to mean that you are no longer interested in entering Canada and your file will be closed. — Непрохождение требуемого медицинского обследования в течение 90 дней с даты выдачи данных инструкций будет интерпретировано как ваше нежелание во въезде в Канаду и ваше дело будет закрыто.
3. admission (to)you must submit documents substantiating the purpose and conditions of your planned visit and have sufficient means of support, both for the period of the planned visit and in order to return to your country of origin or to travel in transit to a third state to which your admission is guaranteed, or be in a position to acquire such means legally. — Вы должны представить документы, подтверждающие цель и условия Вашего планируемого посещения и иметь достаточные средства на содержание себя, как на период Вашего планируемого посещения, так и для того, чтобы вернуться в страну своего происхождения или проехать транзитом в третье государство, въезд в которое Вам гарантирован, или же быть в состоянии приобрести подобные средства законным путем.
4. travel toYou should not resign from your job, dispose of your property, or make any payment towards reserving your travel to Canada until you have received final approval of a visa from the Embassy. — Вам не следует увольняться с работы, избавляться от своего имущества, вносить какие-либо платы по бронированию вашего отъезда в Канаду до тех пор, пока вы не получите окончательного одобрения визы из посольства.
Дополнительный универсальный русско-английский словарь > въезд в (страну)
-
54 достаточные средства на содержание
фраз. sufficient means of supportyou must submit documents substantiating the purpose and conditions of your planned visit and have sufficient means of support, both for the period of the planned visit and in order to return to your country of origin or to travel in transit to a third state to which your admission is guaranteed, or be in a position to acquire such means legally. — Вы должны представить документы, подтверждающие цель и условия Вашего планируемого посещения и иметь достаточные средства на содержание себя, как на период Вашего планируемого посещения, так и для того, чтобы вернуться в страну своего происхождения или проехать транзитом в третье государство, въезд в которое Вам гарантирован, или же быть в состоянии приобрести подобные средства законным путем.
Дополнительный универсальный русско-английский словарь > достаточные средства на содержание
-
55 обосновывающий
прич. substantiatingyou must submit documents substantiating the purpose and conditions of your planned visit and have sufficient means of support, both for the period of the planned visit and in order to return to your country of origin or to travel in transit to a third state to which your admission is guaranteed, or be in a position to acquire such means legally. — Вы должны представить документы, подтверждающие цель и условия Вашего планируемого посещения и иметь достаточные средства на содержание себя, как на период Вашего планируемого посещения, так и для того, чтобы вернуться в страну своего происхождения или проехать транзитом в третье государство, въезд в которое Вам гарантирован, или же быть в состоянии приобрести подобные средства законным путем.
Дополнительный универсальный русско-английский словарь > обосновывающий
-
56 подтверждающий
прич. substantiatingyou must submit documents substantiating the purpose and conditions of your planned visit and have sufficient means of support, both for the period of the planned visit and in order to return to your country of origin or to travel in transit to a third state to which your admission is guaranteed, or be in a position to acquire such means legally. — Вы должны представить документы, подтверждающие цель и условия Вашего планируемого посещения и иметь достаточные средства на содержание себя, как на период Вашего планируемого посещения, так и для того, чтобы вернуться в страну своего происхождения или проехать транзитом в третье государство, въезд в которое Вам гарантирован, или же быть в состоянии приобрести подобные средства законным путем.
Дополнительный универсальный русско-английский словарь > подтверждающий
-
57 транзит
сущ.transit;traffic in transit\транзитом — in transit
-
58 транзит
сущ.transit; traffic in transit -
59 перевозить
(кого-л./что-л.)несовер. - перевозить; совер. - перевезти1) transport, convey; remove2) (через что-л.)ferry (over); take/put (across) -
60 иммиграционный контроль
Меры, принимаемые государствами в целях контроля за въездом на свои территории, транзитом через свои территории и убытием со своих территорий.Measures adopted by States to control the entry into, transit through and departure from their territories of persons travelling by air.(AN 9)Official definition added to AN 9 by Amdt 19 (24/11/2005).Русско-английский словарь международной организации гражданской авиации > иммиграционный контроль
См. также в других словарях:
транзитом — проездом Словарь русских синонимов. транзитом нареч, кол во синонимов: 1 • проездом (11) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин … Словарь синонимов
ТРАНЗИТОМ — (In transit) импортируемые товары, следуемые через страну из одного порта в другой для реэкспорта, а также перегружаемые в порту товары с одного судна на другое. Самойлов К. И. Морской словарь. М. Л.: Государственное Военно морское Издательство… … Морской словарь
Транзитом — нареч. качеств. обстоят. 1. Из одного места страны, области в другое через лежащее на пути третье или из одного пункта в другой через несколько промежуточных пунктов (о перевозке грузов или следовании пассажиров). 2. Без перегрузок на… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
транзитом — ТРАНЗИТНЫЙ, ТРАНЗИТОМ см. Транзит … Энциклопедический словарь
транзитом — см. транзит; в зн. нареч. Ехать транзи/том. Груз идёт транзи/том … Словарь многих выражений
Система контроля за таможенным транзитом — б) Система контроля за таможенным транзитом Стороны автоматизированная информационная система, используемая таможенным органом государства члена таможенного союза для информационной поддержки совершения таможенных операций, связанных с выпуском… … Официальная терминология
Технические условия информационного взаимодействия при контроле за таможенным транзитом — в) Технические условия информационного взаимодействия (далее Технические условия) принимаемый Сторонами документ, определяющий условия и способы реализации электронного обмена данными между системами контроля за таможенным транзитом Сторон;...… … Официальная терминология
направление вызовов транзитом — — [Л.Г.Суменко. Англо русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.] Тематики информационные технологии в целом EN transit routing … Справочник технического переводчика
скоростной поезд, следующий транзитом — — [http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en] EN rapid transit train [http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en] Тематики охрана окружающей среды EN rapid transit train DE Schnellbahn FR train interurbain… … Справочник технического переводчика
торговля транзитом — Поставка продукции со склада предприятия изготовителя на склад предприятия потребителя, минуя склад снабженческо сбытовой организации. [http://www.lexikon.ru/dict/buh/index.html] Тематики бухгалтерский учет … Справочник технического переводчика
энергосистема, передающая транзитом в другую (энергосистему) электроэнергию, произведенную третьей (энергосистемой) — — [Я.Н.Лугинский, М.С.Фези Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.] Тематики электротехника, основные понятия EN wheeling utilit … Справочник технического переводчика