-
1 pùnto
m 1) точка: perchй hai messo il pùnto quando la frase continua? защо си сложил точка, когато изречението продължава?; pùnto e virgola точка и запетая; pùnto interrogativo въпросителен знак; 2) бод, шев: pùnto a croce кръстат бод; 3) бележка; 4) място, точка: pùnto di partenza отправна точка; 5) спорт. точка: quanti punti hai fatto? колко точки отбеляза?; 6) въпрос, аргумент: su questo pùnto non sono d'accordo по този въпрос не съм съгласен; pùnto di vista гледна точка; Ќ pùnto d'onore въпрос на чест; a questo pùnto в този момент; fino a questo pùnto до такава степен; ad un certo pùnto по едно време; pùnto per pùnto подробно; essere sul pùnto di каня се да; di pùnto in bianco внезапно, неочаквано. -
2 appìglio
m 1) предлог, претекст; 2) прен. опорна точка. -
3 aspètto
m 1) външен вид, външност; persona di bell'aspètto красив човек; giudicare una persona dall'aspètto съдя за човек по външния му вид; 2) аспект, гледна точка: il problema ha diversi aspetti проблемът има различни аспекти; 3) чакане, очакване; Ќ stare in aspètto очаквам. -
4 còlmo
1. m връх, връхна точка: al còlmo della felicitа на върха на щастието; il còlmo della stupidaggine върхът на глупостта; 2. agg пълен; Ќ questo и il còlmo! това вече на нищо не прилича! -
5 condivìdere
v споделям: non posso condivìdere il tuo punto di vista не мога да споделя твоята гледна точка. -
6 cròce
f 1) кръст; 2) бреме, мъка; cròce Rossa Червен Кръст; Ќ mettere uno in cròce тормозя някого; a occhio e cròce приблизително; mettere una cròce приключвам, слагам точка на нещо. -
7 cùlmine
m връх, връхна точка. -
8 estrèmo
1. agg краен, пределен: sport estrèmo екстремен спорт; 2. m крайност, крайна точка, край; 3. pl юр. основни данни: gli estremi del documento! основни данни на документ!; Ќ spingere le cose all'estrèmo докарвам нещата до краен предел. иsule m изгнаник. -
9 fèrmo
agg 1) неподвижен, спрял; 2) твърд, непоколебим, сигурен: sono fèrmo nelle mie convinzioni аз съм непоколебим в убежденията си; Ќ punto fèrmo основна точка; fèrmo posta до поискване. -
10 formàle
agg 1) формален: dal punto di vista formàle от формална гледна точка; aspetto formàle формален аспект; 2) официален, тържествен: ho fatto una promessa formàle направих тържествено обещание; dichiarazione formàle официална декларация (изявление). -
11 osservaziòne
f 1) наблюдение: punto di osservaziòne точка на наблюдение; 2) забележка: la maestra ha fatto un'osservaziòne al bambino учителката направи забележка на детето. -
12 partènza
f 1) заминаване, тръгване: dopo la tua partènza след твоето заминаване; 2) спорт. старт: falsa partènza фалстарт; Ќ punto di partènza изходна точка. -
13 pràtico
agg 1) практически: vediamo le cose dal punto di vista pràtico да погледнем нещата от практическа гледна точка; corso pràtico di практически курс по; 2) практичен, удобен: il borsone che ho comprato и molto pràtico сакът, който купих, е много удобен; 3) опитен: una persona pratica опитен човек; essere pràtico di qualcosa имам опит в нещо, познавам. -
14 riferiménto
m позоваване: faccio riferiménto alla Sua позовавайки се на Вашето писмо; Ќ punto di riferiménto отправна точка; in riferiménto a що се касае до, във връзка с. -
15 umanaménte
avv човечно, от човешка гледна точка. -
16 umàno
agg 1) човешки: la mente umana човешкият мозък; il corpo umàno човешкото тяло; 2) човечен, човешки, хуманен: piccoli difetti umani малки човешки слабости; dal punto di vista umàno от човешка гледна точка. -
17 vìrgola
f запетая: punto e vìrgola точка и запетая. -
18 vìsta
f 1) зрение: buona vìsta добро зрение; perdere la vìsta губя си зрението; 2) изглед, гледка: dal balcone abbiamo una bella vìsta от балкона имаме хубава гледка; vìsta orrenda ужасна гледка; 3) виждане, поглед: a prima vìsta от пръв поглед; conoscere uno di vìsta познавам някого по физиономия; Ќ avere in vìsta имам предвид; perdere di vìsta изгубвам от погледа си; alla vìsta di при вида на; a vìsta d'occhio докъдето ми стига погледа; in vìsta di имайки предвид; punto di vìsta гледна точка. -
19 apice
-
20 appiglio
sost m1. (punto di appoggio) опорна точка
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Точка R — или контрольная точка сидения условная точка, указываемая предприятием изготовителем для сидения водителя и устанавливаемая относительно трехмерной системы координат. Источник: ГОСТ … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ТОЧКА — 1. ТОЧКА1, точки, жен. 1. Метка, значок, след от укола чем нибудь острым кончиком пера, иглы и т.п.), маленькое круглое пятнышко. Пунктир состоит из точек. Ситец в красных точках. И с точкой (буква старого русского алфавита). || О чем нибудь… … Толковый словарь Ушакова
ТОЧКА — 1. ТОЧКА1, точки, жен. 1. Метка, значок, след от укола чем нибудь острым кончиком пера, иглы и т.п.), маленькое круглое пятнышко. Пунктир состоит из точек. Ситец в красных точках. И с точкой (буква старого русского алфавита). || О чем нибудь… … Толковый словарь Ушакова
ТОЧКА — ? жен. кучка соли, ворох, как она складывается, для обсышки, на берегу соляных озер (не точок ли?). ТОЧКА(ткнуть) жен. значок от укола, от приткнутия к чему острием, кончиком пера, карандаша; мелкая крапина. Картины режутся на меди чертами, или… … Толковый словарь Даля
ТОЧКА — ? жен. кучка соли, ворох, как она складывается, для обсышки, на берегу соляных озер (не точок ли?). ТОЧКА(ткнуть) жен. значок от укола, от приткнутия к чему острием, кончиком пера, карандаша; мелкая крапина. Картины режутся на меди чертами, или… … Толковый словарь Даля
точка — Пятнышко, крапинка. См. конец, остановка, степень .. высшая точка, исходная точка, поставить точку, стоять на одной точке... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. точка пятнышко … Словарь синонимов
точка — ТОЧКА, и, жен. 1. След от прикосновения, укола чем н. острым (кончиком карандаша, пера, иглы), вообще маленькое круглое пятнышко. Ситец в красных точках. «И» с точкой (і). Ставить точку (точки) над (на) «и» (перен.: уточнять, не оставляя ничего… … Толковый словарь Ожегова
точка — (Period, Full stop) Одиночный разделительный знак препинания [точка, запятая, двоеточие, тире, многоточие и т.д.], отмечающий конец предложения и тем самым служащий для членения текста [любая последовательность символов]. Впервые появилась… … Шрифтовая терминология
точка — 1. ТОЧКА, и; мн. род. чек, дат. чкам; ж. 1. Метка, след от прикосновения, укола чем л. острым (кончиком карандаша, пера, иглы и т.п.); маленькое круглое пятнышко, крапинка. Пунктир из точек. Шёлк в сиреневую точку. Ракушка с чёрными точками. И с… … Энциклопедический словарь
точка H — Центр вращения туловища и бедра механизма 3 D H, установленного на сиденье транспортного средства в соответствии с предписаниями раздела 4 настоящего приложения. Точка Н располагается в середине центральной линии устройства, проходящей между… … Справочник технического переводчика
точка R — контрольная точка места для сидения Условная точка, указываемая предприятием изготовителем для каждого места для сидения и устанавливаемая относительно трехкамерной системы координат. [ГОСТ Р 41.16 2005] [ГОСТ Р 41.29 99] [ГОСТ Р 41.46 99]… … Справочник технического переводчика