Перевод: с итальянского на болгарский

с болгарского на итальянский

точка+(

  • 1 pùnto

    m 1) точка: perchй hai messo il pùnto quando la frase continua? защо си сложил точка, когато изречението продължава?; pùnto e virgola точка и запетая; pùnto interrogativo въпросителен знак; 2) бод, шев: pùnto a croce кръстат бод; 3) бележка; 4) място, точка: pùnto di partenza отправна точка; 5) спорт. точка: quanti punti hai fatto? колко точки отбеляза?; 6) въпрос, аргумент: su questo pùnto non sono d'accordo по този въпрос не съм съгласен; pùnto di vista гледна точка; Ќ pùnto d'onore въпрос на чест; a questo pùnto в този момент; fino a questo pùnto до такава степен; ad un certo pùnto по едно време; pùnto per pùnto подробно; essere sul pùnto di каня се да; di pùnto in bianco внезапно, неочаквано.

    Dizionario italiano-bulgaro > pùnto

  • 2 appìglio

    m 1) предлог, претекст; 2) прен. опорна точка.

    Dizionario italiano-bulgaro > appìglio

  • 3 aspètto

    m 1) външен вид, външност; persona di bell'aspètto красив човек; giudicare una persona dall'aspètto съдя за човек по външния му вид; 2) аспект, гледна точка: il problema ha diversi aspetti проблемът има различни аспекти; 3) чакане, очакване; Ќ stare in aspètto очаквам.

    Dizionario italiano-bulgaro > aspètto

  • 4 còlmo

    1. m връх, връхна точка: al còlmo della felicitа на върха на щастието; il còlmo della stupidaggine върхът на глупостта; 2. agg пълен; Ќ questo и il còlmo! това вече на нищо не прилича!

    Dizionario italiano-bulgaro > còlmo

  • 5 condivìdere

    v споделям: non posso condivìdere il tuo punto di vista не мога да споделя твоята гледна точка.

    Dizionario italiano-bulgaro > condivìdere

  • 6 cròce

    f 1) кръст; 2) бреме, мъка; cròce Rossa Червен Кръст; Ќ mettere uno in cròce тормозя някого; a occhio e cròce приблизително; mettere una cròce приключвам, слагам точка на нещо.

    Dizionario italiano-bulgaro > cròce

  • 7 cùlmine

    m връх, връхна точка.

    Dizionario italiano-bulgaro > cùlmine

  • 8 estrèmo

    1. agg краен, пределен: sport estrèmo екстремен спорт; 2. m крайност, крайна точка, край; 3. pl юр. основни данни: gli estremi del documento! основни данни на документ!; Ќ spingere le cose all'estrèmo докарвам нещата до краен предел. иsule m изгнаник.

    Dizionario italiano-bulgaro > estrèmo

  • 9 fèrmo

    agg 1) неподвижен, спрял; 2) твърд, непоколебим, сигурен: sono fèrmo nelle mie convinzioni аз съм непоколебим в убежденията си; Ќ punto fèrmo основна точка; fèrmo posta до поискване.

    Dizionario italiano-bulgaro > fèrmo

  • 10 formàle

    agg 1) формален: dal punto di vista formàle от формална гледна точка; aspetto formàle формален аспект; 2) официален, тържествен: ho fatto una promessa formàle направих тържествено обещание; dichiarazione formàle официална декларация (изявление).

    Dizionario italiano-bulgaro > formàle

  • 11 osservaziòne

    f 1) наблюдение: punto di osservaziòne точка на наблюдение; 2) забележка: la maestra ha fatto un'osservaziòne al bambino учителката направи забележка на детето.

    Dizionario italiano-bulgaro > osservaziòne

  • 12 partènza

    f 1) заминаване, тръгване: dopo la tua partènza след твоето заминаване; 2) спорт. старт: falsa partènza фалстарт; Ќ punto di partènza изходна точка.

    Dizionario italiano-bulgaro > partènza

  • 13 pràtico

    agg 1) практически: vediamo le cose dal punto di vista pràtico да погледнем нещата от практическа гледна точка; corso pràtico di практически курс по; 2) практичен, удобен: il borsone che ho comprato и molto pràtico сакът, който купих, е много удобен; 3) опитен: una persona pratica опитен човек; essere pràtico di qualcosa имам опит в нещо, познавам.

    Dizionario italiano-bulgaro > pràtico

  • 14 riferiménto

    m позоваване: faccio riferiménto alla Sua позовавайки се на Вашето писмо; Ќ punto di riferiménto отправна точка; in riferiménto a що се касае до, във връзка с.

    Dizionario italiano-bulgaro > riferiménto

  • 15 umanaménte

    avv човечно, от човешка гледна точка.

    Dizionario italiano-bulgaro > umanaménte

  • 16 umàno

    agg 1) човешки: la mente umana човешкият мозък; il corpo umàno човешкото тяло; 2) човечен, човешки, хуманен: piccoli difetti umani малки човешки слабости; dal punto di vista umàno от човешка гледна точка.

    Dizionario italiano-bulgaro > umàno

  • 17 vìrgola

    f запетая: punto e vìrgola точка и запетая.

    Dizionario italiano-bulgaro > vìrgola

  • 18 vìsta

    f 1) зрение: buona vìsta добро зрение; perdere la vìsta губя си зрението; 2) изглед, гледка: dal balcone abbiamo una bella vìsta от балкона имаме хубава гледка; vìsta orrenda ужасна гледка; 3) виждане, поглед: a prima vìsta от пръв поглед; conoscere uno di vìsta познавам някого по физиономия; Ќ avere in vìsta имам предвид; perdere di vìsta изгубвам от погледа си; alla vìsta di при вида на; a vìsta d'occhio докъдето ми стига погледа; in vìsta di имайки предвид; punto di vìsta гледна точка.

    Dizionario italiano-bulgaro > vìsta

  • 19 apice

    apice [ˈaːpitʃe]
    sost m връх м, връхна точка

    Grande dizionario italiano-bulgaro > apice

  • 20 appiglio

    appiglio [apˈpiʎʎo] <- gli>
    sost m
    1. (punto di appoggio) опорна точка
    2. fig мотив м, претекст м

    Grande dizionario italiano-bulgaro > appiglio

См. также в других словарях:

  • Точка R — или контрольная точка сидения условная точка, указываемая предприятием изготовителем для сидения водителя и устанавливаемая относительно трехмерной системы координат. Источник: ГОСТ …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • ТОЧКА — 1. ТОЧКА1, точки, жен. 1. Метка, значок, след от укола чем нибудь острым кончиком пера, иглы и т.п.), маленькое круглое пятнышко. Пунктир состоит из точек. Ситец в красных точках. И с точкой (буква старого русского алфавита). || О чем нибудь… …   Толковый словарь Ушакова

  • ТОЧКА — 1. ТОЧКА1, точки, жен. 1. Метка, значок, след от укола чем нибудь острым кончиком пера, иглы и т.п.), маленькое круглое пятнышко. Пунктир состоит из точек. Ситец в красных точках. И с точкой (буква старого русского алфавита). || О чем нибудь… …   Толковый словарь Ушакова

  • ТОЧКА — ? жен. кучка соли, ворох, как она складывается, для обсышки, на берегу соляных озер (не точок ли?). ТОЧКА(ткнуть) жен. значок от укола, от приткнутия к чему острием, кончиком пера, карандаша; мелкая крапина. Картины режутся на меди чертами, или… …   Толковый словарь Даля

  • ТОЧКА — ? жен. кучка соли, ворох, как она складывается, для обсышки, на берегу соляных озер (не точок ли?). ТОЧКА(ткнуть) жен. значок от укола, от приткнутия к чему острием, кончиком пера, карандаша; мелкая крапина. Картины режутся на меди чертами, или… …   Толковый словарь Даля

  • точка — Пятнышко, крапинка. См. конец, остановка, степень .. высшая точка, исходная точка, поставить точку, стоять на одной точке... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. точка пятнышко …   Словарь синонимов

  • точка — ТОЧКА, и, жен. 1. След от прикосновения, укола чем н. острым (кончиком карандаша, пера, иглы), вообще маленькое круглое пятнышко. Ситец в красных точках. «И» с точкой (і). Ставить точку (точки) над (на) «и» (перен.: уточнять, не оставляя ничего… …   Толковый словарь Ожегова

  • точка — (Period, Full stop)     Одиночный разделительный знак препинания [точка, запятая, двоеточие, тире, многоточие и т.д.], отмечающий конец предложения и тем самым служащий для членения текста [любая последовательность символов]. Впервые появилась… …   Шрифтовая терминология

  • точка — 1. ТОЧКА, и; мн. род. чек, дат. чкам; ж. 1. Метка, след от прикосновения, укола чем л. острым (кончиком карандаша, пера, иглы и т.п.); маленькое круглое пятнышко, крапинка. Пунктир из точек. Шёлк в сиреневую точку. Ракушка с чёрными точками. И с… …   Энциклопедический словарь

  • точка H — Центр вращения туловища и бедра механизма 3 D H, установленного на сиденье транспортного средства в соответствии с предписаниями раздела 4 настоящего приложения. Точка Н располагается в середине центральной линии устройства, проходящей между… …   Справочник технического переводчика

  • точка R — контрольная точка места для сидения Условная точка, указываемая предприятием изготовителем для каждого места для сидения и устанавливаемая относительно трехкамерной системы координат. [ГОСТ Р 41.16 2005] [ГОСТ Р 41.29 99] [ГОСТ Р 41.46 99]… …   Справочник технического переводчика

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»