Перевод: со всех языков на болгарский

с болгарского на все языки

точилка

  • 1 Nudelholz n

    точилка {ж}

    Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > Nudelholz n

  • 2 Rollholz n

    точилка {ж}

    Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > Rollholz n

  • 3 rolling-pin

    {'rouliŋpin}
    n точилка
    * * *
    {'roulinpin} n точилка.
    * * *
    n точилка;rolling-pin; n точилка.
    * * *
    n точилка
    * * *
    rolling-pin[´rouliʃ¸pin] n точилка.

    English-Bulgarian dictionary > rolling-pin

  • 4 pin

    {pin}
    I. 1. топлийка, карфица, безопасна игла, фуркет, фиба
    tie PIN игла за вратовръзка
    2. pl sl. крака
    quick on one's PINs подвижен, лек, пъргав
    to be weak on one's PINs едва се държа/крепя на краката си
    3. кегла
    4. муз. ключ за настройване на струнен инструмент
    5. тех. шпилка, щифт, шплинт, цапфа, шенкелов болт, ос
    6. тех. пробойник, замба
    7. ел. контактен щифт
    8. буре (от около 20 л)
    9. точилка
    10. щифтче/гвоздей в център на мишена
    11. голф пръчка на флагче
    12. мор. жегла
    PINs and needles изтръпване на крайниците
    to be on PINs and needles на тръни съм, седя като на тръни
    you could have heard a PIN drop и муха да бръмне, щеше да се чуе
    II. 1. забождам, закачам, закрепвам с топлийка и пр. (to, on)
    2. притискам (противник) (against a wall/fence до стена/ограда и пр.)
    pin down притискам (under something), притискам, държа в отбранително положение, формулирам, изразявам, определям
    събирам (миcлите cи), накарвам (някого) да определи становището/мнението си
    to PIN someone down to a promise/an agreement накарвам някого да обещае/да се съгласи
    to PIN something down to someone установявам точно кой е извършил/написал нещо
    pin on закопчавам, закачам
    to PIN one's faith on вярвам сляпо/осланям се напълно на
    to PIN one's hopes on възлагам всичките си надежди на, приписвам (вина и пр.) на
    pin up забождам, закачам (с топлийка и пр.)
    * * *
    {pin} n 1. топлийка, карфица; безопасна игла; фуркет, фиба; tie pin(2) {pin} v (-nn-) 1. забождам, закачам, закрепвам с топлийка и п
    * * *
    щифт; топлийка; пробой; болт; закачвам; забождам; игла; кегла; карфичка; карфица;
    * * *
    1. 1 голф пръчка на флагче 2. 1 мор. жегла 3. i. топлийка, карфица, безопасна игла, фуркет, фиба 4. ii. забождам, закачам, закрепвам с топлийка и пр. (to, on) 5. pin down притискам (under something), притискам, държа в отбранително положение, формулирам, изразявам, определям 6. pin on закопчавам, закачам 7. pin up забождам, закачам (с топлийка и пр.) 8. pins and needles изтръпване на крайниците 9. pl sl. крака 10. quick on one's pins подвижен, лек, пъргав 11. tie pin игла за вратовръзка 12. to be on pins and needles на тръни съм, седя като на тръни 13. to be weak on one's pins едва се държа/крепя на краката си 14. to pin one's faith on вярвам сляпо/осланям се напълно на 15. to pin one's hopes on възлагам всичките си надежди на, приписвам (вина и пр.) на 16. to pin someone down to a promise/an agreement накарвам някого да обещае/да се съгласи 17. to pin something down to someone установявам точно кой е извършил/написал нещо 18. you could have heard a pin drop и муха да бръмне, щеше да се чуе 19. буре (от около 20 л) 20. ел. контактен щифт 21. кегла 22. муз. ключ за настройване на струнен инструмент 23. притискам (противник) (against a wall/fence до стена/ограда и пр.) 24. събирам (миcлите cи), накарвам (някого) да определи становището/мнението си 25. тех. пробойник, замба 26. тех. шпилка, щифт, шплинт, цапфа, шенкелов болт, ос 27. точилка 28. щифтче/гвоздей в център на мишена
    * * *
    pin [pin] I. n 1. топлийка, карфица; tie ( breast, scarf, ам. stick) \pin игла за вратовръзка; safety \pin безопасна игла; drawing \pin кабърче; hair-\pin фуркет; knitting-\pins куки за плетене; to be on \pins and needles седя като на тръни; \pin and needles изтръпване на крайниците; "пълзене на мравки", "иглички"; to be on the \pins следя, наблюдавам; I don't care a \pin безразлично ми е, пет пари не давам, не ми пука; it is not worth a \pin ( a row of \pins) не струва пукната пара; for two \pins разг. при най-малкия повод; като нищо; as neat as a new \pin съвършено чист, светещ от чистота; not a \pin to choose between them те си приличат като две капки вода; you could have heard a \pin drop муха да бръмне, щеше да се чуе; to stick \pins into прен. жегвам, бодвам, хапя; 2. pl разг. крака; weak on o.'s \pins едва се държи на краката си; quick on o.'s \pins бързоног, чевръст, подвижен, лек, пъргав; to knock s.o. off his \pins прен. поразявам (озадачавам, слисвам, смайвам) някого; 3. буре от 4 1/2 галона (около 20 литра); 4. кегла (за игра); 5. муз. ключ за настройване (на струнен инструмент); 6. тех. болт, клечка, щифт, шплинт, цапфа, чеп; пета; шийка на ос; шип на мъжка панта (и hinge-\pin); cross-head \pin кръстоглав болт; insulator \pin стойка (болт) на изолатор; split \pin цигански пирон; joint ( knuckle) \pin шарнирен болт; king \pin шенкелов болт; piston \pin бутален болт; 7. мор. щифт за закрепване на въже (кабел, верига); 8. точилка (и rolling \pin); 9. щифтче (гвоздей), определящо центъра на мишена; to cleave the \pin ост. улучвам точно; попадам точно в центъра; 10. пробой, пробойник; 11. скоба на врата за окачване на катинар; 12. воен. ударник (на пушка); to take down a \pin смачквам фасона на; сдрусвам, раздрусвам силно; to keep in the \pins sl не пия, въздържам се от пиене; to put in the \pins отказвам се от лошите си навици (особ. пиянство); to let loose a \pin връщам се към лошите си навици (особ. към пиянство); II. v (- nn-) 1. забождам, закачвам, закрепвам с топлийка (to, up, on); to \pin o.'s faith ( hope(s)) (up)on възлагам всички надежди на, сляпо се доверявам (уповавам) на; to \pin the blame on s.o. лепвам вината на някого, обвинявам (често несправедливо); to \pin clothes on a line простирам пране, закачвам пране щипки) върху въже; to \pin s.th. on s.o. обвинявам, лепвам вината върху някого; 2. заковавам, приковавам; to \pin s.o. to his word заставям, принуждавам някого да държи на думата си; 3. рядко подпирам, поддържам (стена и пр.); 4. ам. sl задигам, открадвам, отмъквам; 5.: to \pin out разточвам ( тесто); 6.: to \pin back o.'s ears слушам внимателно, отварям си ушите; III. pin v (- nn-) затварям, запирам (в кошара); прен. вкарвам натясно.

    English-Bulgarian dictionary > pin

  • 5 PIN

    {pin}
    I. 1. топлийка, карфица, безопасна игла, фуркет, фиба
    tie PIN игла за вратовръзка
    2. pl sl. крака
    quick on one's PINs подвижен, лек, пъргав
    to be weak on one's PINs едва се държа/крепя на краката си
    3. кегла
    4. муз. ключ за настройване на струнен инструмент
    5. тех. шпилка, щифт, шплинт, цапфа, шенкелов болт, ос
    6. тех. пробойник, замба
    7. ел. контактен щифт
    8. буре (от около 20 л)
    9. точилка
    10. щифтче/гвоздей в център на мишена
    11. голф пръчка на флагче
    12. мор. жегла
    PINs and needles изтръпване на крайниците
    to be on PINs and needles на тръни съм, седя като на тръни
    you could have heard a PIN drop и муха да бръмне, щеше да се чуе
    II. 1. забождам, закачам, закрепвам с топлийка и пр. (to, on)
    2. притискам (противник) (against a wall/fence до стена/ограда и пр.)
    pin down притискам (under something), притискам, държа в отбранително положение, формулирам, изразявам, определям
    събирам (миcлите cи), накарвам (някого) да определи становището/мнението си
    to PIN someone down to a promise/an agreement накарвам някого да обещае/да се съгласи
    to PIN something down to someone установявам точно кой е извършил/написал нещо
    pin on закопчавам, закачам
    to PIN one's faith on вярвам сляпо/осланям се напълно на
    to PIN one's hopes on възлагам всичките си надежди на, приписвам (вина и пр.) на
    pin up забождам, закачам (с топлийка и пр.)
    * * *
    {pin} n 1. топлийка, карфица; безопасна игла; фуркет, фиба; tie pin(2) {pin} v (-nn-) 1. забождам, закачам, закрепвам с топлийка и п
    * * *
    щифт; топлийка; пробой; болт; закачвам; забождам; игла; кегла; карфичка; карфица;
    * * *
    1. 1 голф пръчка на флагче 2. 1 мор. жегла 3. i. топлийка, карфица, безопасна игла, фуркет, фиба 4. ii. забождам, закачам, закрепвам с топлийка и пр. (to, on) 5. pin down притискам (under something), притискам, държа в отбранително положение, формулирам, изразявам, определям 6. pin on закопчавам, закачам 7. pin up забождам, закачам (с топлийка и пр.) 8. pins and needles изтръпване на крайниците 9. pl sl. крака 10. quick on one's pins подвижен, лек, пъргав 11. tie pin игла за вратовръзка 12. to be on pins and needles на тръни съм, седя като на тръни 13. to be weak on one's pins едва се държа/крепя на краката си 14. to pin one's faith on вярвам сляпо/осланям се напълно на 15. to pin one's hopes on възлагам всичките си надежди на, приписвам (вина и пр.) на 16. to pin someone down to a promise/an agreement накарвам някого да обещае/да се съгласи 17. to pin something down to someone установявам точно кой е извършил/написал нещо 18. you could have heard a pin drop и муха да бръмне, щеше да се чуе 19. буре (от около 20 л) 20. ел. контактен щифт 21. кегла 22. муз. ключ за настройване на струнен инструмент 23. притискам (противник) (against a wall/fence до стена/ограда и пр.) 24. събирам (миcлите cи), накарвам (някого) да определи становището/мнението си 25. тех. пробойник, замба 26. тех. шпилка, щифт, шплинт, цапфа, шенкелов болт, ос 27. точилка 28. щифтче/гвоздей в център на мишена
    * * *
    PIN abbr ( personal identification number) идентификационен номер на кредитна (дебитна) карта.

    English-Bulgarian dictionary > PIN

  • 6 teigrolle

    Teigrolle f точилка.
    * * *
    die, -n точилка;

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > teigrolle

  • 7 Nudelholz

    Núdelholz n точилка.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > Nudelholz

  • 8 Wälgerholz

    Wä́lgerholz n landsch точилка.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > Wälgerholz

  • 9 Wallholz

    Wállholz n schweiz точилка.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > Wallholz

  • 10 mattarèllo

    m точилка.

    Dizionario italiano-bulgaro > mattarèllo

  • 11 fruslero2

    m дървена точилка за тесто.

    Diccionario español-búlgaro > fruslero2

  • 12 hataca

    f 1) ост. голяма дървена лъжица; 2) ост. точилка.

    Diccionario español-búlgaro > hataca

  • 13 rodillo

    m техн. 1) валяк, ролка; 2) точилка.

    Diccionario español-búlgaro > rodillo

  • 14 rollo

    m 1) свитък; 2) валяк; 3) руло; папирус; 4) ролка, лента; 5) точилка; 6) труп (дърво); 7) огладен цилиндричен камък; 8) прост. проблем, дейност, среда, в която се намирам или съм замесен; 9) прост. тема, материя или проблем, за който става дума; 10) прен. дълго и досадно изложение, четиво, реч; Ўqué rollo! каква досада!; 11) досадник; el rollo вулг. светът на наркоманите ( също на непукистите).

    Diccionario español-búlgaro > rollo

  • 15 ulero

    m Ч. точилка ( за точене на тесто).

    Diccionario español-búlgaro > ulero

  • 16 uslero

    m Ч. точилка за тесто.

    Diccionario español-búlgaro > uslero

  • 17 abaisse

    f. (de abaisser) тесто, разстлано с точилка. Ќ Hom. abbesse.

    Dictionnaire français-bulgare > abaisse

  • 18 abaisser

    v.tr. (de a1- et baisser) 1. свалям, смъквам; abaisser une vitre смъквам прозорец (on ne dit pas abaisser, mais amener les voiles); 2. спускам; abaisser une perpendiculaire спускам перпендикуляр; 3. разточвам; abaisser la pâte au rouleau разточвам тесто с точилка; 4. намалявам, смъквам; abaisser la température смъквам температурата; 5. прен. унижавам, принизявам; s'abaisser v. pron. 1. спускам се; 2. унижавам се. Ќ abaisser une équation мат. привеждам уравнение от по-горна в по-долна степен. Ќ Ant. élever, hausser; exalter, glorifier; monter.

    Dictionnaire français-bulgare > abaisser

  • 19 rouleau

    m. (de rôle et rouler) 1. свитък; руло; rouleau de papier руло хартия; 2. фишек (от монети); 3. точилка; 4. валяк; цилиндър; rouleau compresseur валяк (за утъпкване на пътища); rouleau d'imprimerie печатащ цилиндър (на печатарска машина); 5. зем. валяк; 6. цилиндричен предмет; 7. дълга вълна, която се разбива в плаж; 8. вид палачинка; 9. коремно-претъркалящ стил в скока на височина; 10. валяк за боядисване. Ќ être au bout de son rouleau разг. изчерпал съм всички доводи, средства, възможности; нямам повече пари; нямам повече енергия; rouleau а mise en plis цилиндрична ролка за коса.

    Dictionnaire français-bulgare > rouleau

См. также в других словарях:

  • ТОЧИЛКА — ТОЧИЛКА, точилки, жен. (спец.). Брусок для натачивания ножей и др. небольших предметов. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • ТОЧИЛКА — ТОЧИЛКА, и, жен. (разг.). Приспособление, инструмент для точки. Т. для карандашей. Т. для ножей. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • точилка — сущ., кол во синонимов: 4 • инструмент (541) • строгалка (2) • точило (12) • …   Словарь синонимов

  • точилка — ТОЧИЛКА1, и, мн род. лок, дат. лкам, ж Разг. Инструмент для точки карандашей при помощи закрепленного лезвия. В пенале у первоклассника лежали ручки, фломастеры, остро заточенный карандаш, ластик и точилка в виде домика. ТОЧИЛКА2, и, мн род. лок …   Толковый словарь русских существительных

  • Точилка — Девушка очень легкого поведения шалава, Вон, смотри,точилка прется! …   Словарь криминального и полукриминального мира

  • точилка-игрушка — точилка игрушка, точилки игрушки …   Орфографический словарь-справочник

  • Точилка для карандашей — Точилка для карандашей  приспособление, облегчающее точение карандашей. Существуют разные конструкции точилок для карандашей  от ручных, помещающихся в кармане или пенале, до точилок большего размера, устанавливающихся на столе в офисе… …   Википедия

  • Точилка — ж. разг. 1. Инструмент для натачивания режущих и колющих предметов. 2. Инструмент для очинки карандашей. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • точилка — точилка, точилки, точилки, точилок, точилке, точилкам, точилку, точилки, точилкой, точилкою, точилками, точилке, точилках (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») …   Формы слов

  • Точилка — …   Википедия

  • точилка — точ илка, и, род. п. мн. ч. лок …   Русский орфографический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»