Перевод: с французского на все языки

со всех языков на французский

торнадо

  • 1 торнадо

    м.
    ( смерч) trombe f

    БФРС > торнадо

  • 2 tornade

    Dictionnaire français-russe de géographie > tornade

  • 3 tornade

    1. торнадо

     

    торнадо

    [ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]

    EN

    tornado
    A rapidly rotating column of air developed around a very intense low-pressure centre. It is associated with a dark funnel-shaped cloud and with extremely violent winds (>300km/h) blowing in a counterclockwise spiral, but accompanied by violent downdraughts. The precise mechanisms are not fully understood but the following atmospheric conditions appear to be necessary for tornado development: a layer of warm moist air at low altitude; a layer of dry air at higher altitude with an inversion of temperature at about 1.000 m; a triggering mechanism, usually in the form of an active, intense cold front or solar heating of the ground which will create a vortex. (Source: WHIT)
    [http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]

    Тематики

    EN

    DE

    FR

    Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > tornade

  • 4 tornade

    f. (esp. tornado, de tornar "tourner") торнадо ( тропически ураган). Ќ il est entré comme une tornade влезе като торнадо (с гръм и трясък)

    Dictionnaire français-bulgare > tornade

  • 5 Die Spinnen

       1919―1920 – Германия (I ― 1951 м; II ― 2219 м)
         Произв. Decla-Film
         Реж. ФРИЦ ЛАНГ
         Сцен. Фриц Ланг
         Опер. I – Эмиль Шюнеманн; II – Карл Фройнд
         В ролях Карл де Фогт (Кай Хуг), Лиль Даговер (жрица Наэла), Рессел Орла (Лио-Ша), Георг Йон (доктор Телфас), Рудольф Леттингер (Джон Терри), Tea Цандер (его дочь), Райнер Штайнер (капитан).
       I ― ЗОЛОТОЕ ОЗЕРО (Der Goldene See). Кай Хуг, яхтсмен из Сан-Франциско, находит в море бутылку с запиской, рассказывающей о сокровищах инков, хранящихся на глубине некоего озера. Он пускается на поиски сокровищ и вступает в противостояние с «Пауками» – тайным преступным обществом международного масштаба, которым управляет азиатка Лио-Ша. На территории инков, куда не ступала нога белого человека, Кай Хуг спасает жизнь молодой жрице Солнца, убив подползавшую к ней змею. Вместе с девушкой он добирается до пещеры с сокровищами, расположенной под Золотым озером. Но великий жрец хочет заставить жрицу принести в жертву попавшую к ним в плен Лио-Ша. Пока Кай Хуг врывается в храм и уводит жрицу, люди Лио-Ша бьются со жрецами. Кая Хуга и жрицу подбирает в море корабль. В Сан-Франциско Лио-Ша благодарит Кая Хуга за помощь. Она признается ему в любви и просит отдать ей карту «Корабля с бриллиантами». Кай Хуг отвергает ее и знакомит со своей возлюбленной – жрицей. Вскоре Кай Хуг обнаруживает тело своей возлюбленной в саду: она мертва, а на груди ее сидит маленький паук.
       II ― КОРАБЛЬ С БРИЛЛИАНТАМИ (Das Brillantenschiff). Теперь Кай Хуг отчаянно ищет способ отомстить «Паукам». Банда одержима замыслом овладеть бриллиантом в виде головы Будды, который принесет владельцам власть над всей Азией. Бандиты грабят банк, но не находят там бриллианта. Кай Хуг и полиция разными путями проникают в здание, где «Пауки» хранят сокровища. Банда разгромлена: кто-то убит, кто-то схвачен; на теле бандита Кай Хуг находит амулет из слоновой кости. С этим амулетом он, презрев опасности, проникает в подземный город в Китайском квартале Сан-Франциско. Там он хитростью узнает намерения Лио-Ша. После ряда приключений, спрятавшись в сундуке, он оказывается на борту корабля «Торнадо», где находится и Лио-Ша. В Индии сообщник банды гипнотизирует факира, чтобы тот открыл им тайну местонахождения бриллианта. Факир в конце сеанса умирает от разрыва сердца, однако успевает сказать, что бриллиант – в Лондоне, в доме «короля бриллиантов» Джона Терри. На борт «Торнадо» отправлено письмо с изложением событий. Каю Хугу удается перехватить письмо. «Пауки» взламывают сейф Терри, ничего там не находят и похищают его дочь в надежде обменять ее на бриллиант. Терри признается Каю Хугу, что ничего не понимает в этой истории, поскольку у него никогда не было бриллианта в виде головы Будды. Он показывает Каю Хугу судовой журнал, принадлежавший его предку, в XVI в. положившему начало благосостоянию всего рода. Согласно неразборчивым каракулям, клад, частью которого является пресловутый бриллиант, спрятан где-то на Мальвинских островах. Кай Хуг отправляется туда, находит клад, но попадает в руки «Пауков». Ему удается вырваться на свободу в ночь, когда бандиты погибают от ядовитых испарений, источаемых вулканом. В живых остается только он. В Лондоне, получив нужные сведения от сыщика из агентства Пинкертона, он освобождает дочь Терри, которую держат под гипнозом в гостиничном номере.
         3-й и 5-й фильм Ланга. Долгое время они считались самыми ранними его произведениями, доступными публике. Но в конце 80-х гг. был вновь открыт Харакир и, Harakiri, 1919, довольно проходной фильм, снятый Лангом между 2 эпизодами Пауков. Перечисление источников, возможно оказавших влияние на эту картину (ранние фильмы Джо Мая, американские сериалы, Фейад), мало что в ней проясняет, поскольку Пауки прежде всего предстают перед нами удивительным и пророческим каталогом тем, ситуаций и режиссерских принципов, которые Ланг будет использовать до самого конца творческой карьеры. В частности: месть, тайные общества, параллельные подземные миры, извращенные и недосягаемые (подземный китайский город, территория инков), трагическое одиночество человека во вселенной, притягательность смерти, женщина как спасительная сила и сила разрушающая. И убийство одной женщины провоцирует месть, направленную против другой, совсем как в Пресловутом ранчо, Rancho Notorious. Но управляется фильм прежде всего двумя противодействующими принципами, которые будут двигать все творчество Ланга: принципом разреженности и чистоты в режиссуре и принципом изобилия и густоты в наборе составных элементов сюжета – персонажей, мест действия и ситуаций. Декорации, стержень творений Ланга, становятся единственным элементом постановки, который последовательно, в зависимости от определенного момента в развитии фильма, подчиняется то одному, то другому принципу Напр., роскоши храма инков из 1-й части противопоставлена ледяная нагота запутанного, как лабиринт, банка, ограбленного «Пауками» в гениальном эпизоде в начале 2-й серии. Отсюда рождается неизбывное и глубокое пристрастие Ланга к фильмам, состоящим из нескольких серий, где игры отражений, симметрии, повторяющиеся фигуры зачаровывают зрителя как на визуальном, так и на интеллектуальном уровне. В этом фильме с крайне символичным названием мир действительно показан в виде огромной паутины, где все средства связи и сообщения (от бутылки, брошенной в море, до почтового голубя, радиосвязи и телефона; от поезда до большого корабля, воздушного шара и парашюта) становятся оружием в руках могущественной и враждебной силы. Фильм предстает уже чрезвычайно характерным для Ланга: он с тревожной серьезностью (бесконечно далекой от забавной наивности предшественников) демонстрирует двойственную природу мира, что состоит одновременно из материи и воображения, реальности и кошмара, но всегда кропотливо навевает ужас и в том, и в другом обличий.
       N.B. 2-я серия называлась изначально Das Sklavenschiff (букв. Корабль рабов). Полная версия фильма, согласно первоначальной концепции, должна была включать в себя 4 серии.

    Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > Die Spinnen

  • 6 tornade

    БФРС > tornade

  • 7 tornade

    f
    торнадо, смерч

    Dictionnaire polytechnique Français-Russe > tornade

  • 8 tornade

    сущ.
    общ. резкий порыв ветра, смерч, торнадо (тропический вихрь, ураган)

    Французско-русский универсальный словарь > tornade

  • 9 tornado

    сущ.
    тех. смерч, торнадо

    Французско-русский универсальный словарь > tornado

См. также в других словарях:

  • ТОРНАДО — (смерч), воронкообразный неистово вращающийся вихрь, образующийся в грозовых облаках и протягивающийся вниз, к земле. У земли его диаметр составляет всего около 100 м. Скорость вращающегося ветра колеблется в пределах от 150 до 500 км/час. В… …   Научно-технический энциклопедический словарь

  • ТОРНАДО — (исп. tornado, от tornar вертеть, крутить). Сильный вихрь между тропиками, у зап. берегов Африки, предшествующий проливным дождям. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ТОРНАДО исп. tornado, от tornar,… …   Словарь иностранных слов русского языка

  • торнадо — тромба, катамаран, тромб; ураган, смерч Словарь русских синонимов. торнадо см. смерч Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 …   Словарь синонимов

  • ТОРНАДО — название смерча в США …   Большой Энциклопедический словарь

  • ТОРНАДО — яхта катамаран международного класса, экипаж 2 человека. В Олимпийской программе с 1976 …   Большой Энциклопедический словарь

  • ТОРНАДО — ТОРНАДО, нескл., и (редк.) ТОРНАДОС, торнада, муж. (исп. tornado, мн. tornados) (метеор.). Сильный ураган (в Вест Индии и в зап. части тропической Африки). Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • ТОРНАДО — ТОРНАДО, нескл., и (редк.) ТОРНАДОС, торнада, муж. (исп. tornado, мн. tornados) (метеор.). Сильный ураган (в Вест Индии и в зап. части тропической Африки). Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • ТОРНАДО — (Tornado) 1. Особенно сильные смерчи (см.), наблюдающиеся чаще всего в Северной Америке. Производят очень большие разрушения. 2. Местный ветер у западного берега Африки на протяжении к югу до р. Конго. Дует с марта по июнь и в октябре ноябре.… …   Морской словарь

  • Торнадо — атмосферный вихрь, возникающий в грозовом облаке и распространяющийся по земной поверхности. Имеет вид столба, воздух в нем вращается против часовой стрелки со скоростью до 100 км/ч и одновременно поднимается по спирали, втягивая снизу пыль, воду …   Словарь черезвычайных ситуаций

  • торнадо — — [http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en] EN tornado A rapidly rotating column of air developed around a very intense low pressure centre. It is associated with a dark funnel shaped cloud and with extremely violent winds… …   Справочник технического переводчика

  • торнадо — Яростный и разрушительный, вращающийся против часовой стрелки, короткоживущий тропический шторм, сопровождающийся дождем и громом, связанный с глубоким циклоном, как правило, небольшого диаметра, с темным воронкообразным облаком, аналог смерча в… …   Словарь по географии

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»