-
41 рәхәт
1. сущ.1) блаже́нство, наслажде́ние, удово́льствие; не́га; прия́тность разг.; отра́да, усла́да уст.үз рәхәте турында гына кайгырту — забо́титься то́лько о своём удово́льствии
рәхәтен яраткач, михнәтен дә ярат — (погов.) лю́бишь удово́льствие, люби́ и хло́поты (труды́); лю́бишь ката́ться, люби́ и са́ночки вози́ть
михнәтсез рәхәт юк — (погов.) без труда́ (муче́ния) нет и отра́ды
яшәү рәхәте — удово́льствие (сча́стье) жить
2) бла́готормыш рәхәтләре — бла́га жи́зни
3) уст. споко́йствие, поко́й, безмяте́жностькичке рәхәт — вече́рний поко́й
2. прил.иртә туды - михнәт туды, кич туды - рәхәт туды — (посл.) у́тро прино́сит хло́поты (труд), а ве́чер - поко́й (споко́йствие)
1) благода́тный, прия́тный, счастли́вый, блаже́нный, благослове́нныйрәхәт кич — благода́тный ве́чер
рәхәт гаилә тормышы — счастли́вая семе́йная жизнь
2) споко́йный, безмяте́жныйрәхәт йокы күрмәү — не ви́деть споко́йного сна
3. нареч.рәхәт көннәр көтү — ожида́ть безмяте́жных дней
1) споко́йно, безмяте́жно, сча́стливорәхәт йоклау — споко́йно (безмяте́жно) спать
рәхәт (итеп) елмаю — сча́стливо улыба́ться
2) в знач. сказ. благода́ть, блаже́нство; хорошо́; чуде́сномонда нинди рәхәт! — кака́я тут благода́ть
кичләрен бигрәк рәхәт — вечера́ми осо́бенно хорошо́
монда сулыш алулары да рәхәт — здесь и ды́шится хорошо́
•- рәхәт күрү
- рәхәт табу
- рәхәт тормыш
- рәхәт чигү
- рәхәт сөрү
- рәхәт яшәү
- рәхәт тору
- рәхәтен күрү
- рәхәткә бирелү
- рәхәткә чуму
- рәхәткә чыгу
- рәхәттә йөзү
- рәхәттә тору -
42 реаль
1. прил.1) физ. реа́льныйреаль газ — реа́льный газ
2) реа́льный, действи́тельныйреаль тормыш — действи́тельная жизнь
реаль шартлар — реа́льные усло́вия
3) реа́льный, объекти́вный, веще́ственный, предме́тныйсүзнең реаль мәгънәсе — реа́льное значе́ние сло́ва
4) в знач. сказ. реа́льно; реалисти́чески, реалисти́чноплан реаль түгел — план не реа́лен
5) реа́льный, прикладно́й2. нареч.реаль фәннәр — реа́льные (прикладны́е) нау́ки
реа́льно, реалисти́чески, реалисти́чнотормыш реаль чагылган — жизнь отражена́ реа́льно
тормышка реаль карау — смотре́ть на жизнь реа́льно
- реаль түгелхәлгә реаль бәя бирү — реалисти́чески оце́нивать обстано́вку
- реаль чынбарлык
- реаль эш хакы -
43 благополучие
с1) ( спокойная жизнь) иминлек, тынычлык2) (обеспеченность, довольство) муллык; иркен тормыш, мул тормыш -
44 благосостояние
сиркен тормыш, мул тормыш; муллык, байлык -
45 житьё
с; разг.1) тормыш, көнкүреш2) тору, яшәүдом, пригодный для житья — торыр өчен яраклы өй
• -
46 зажиточность
жтаза хәллелек, бай тормыш, таза тормыш -
47 зажить
I сов.төзәлү, төзәлеп житүII сов.( начать жить) тора башлау, яши башлау, тормыш корып җибәрү -
48 общежитие
-
49 состоятельность
ж1) (богатство, обеспеченность) хәллелек, иркен тормышлылык, хәлле (иркен тормышлы, мал-мөлкәтле) булу; ( степень материального благосостояния) [тормыш] хәле, тормыш дәрәҗәсе; мал-мөлкәтнең күләме; җитешлек2) ( обоснованность) нигезлелек, төплелек, дәлилләнгәнлек -
50 тишь да гладь
бик тыныч тормыш, җилсез-давылсыз тормыш -
51 уклад
м1) тәртип, тормыш рәвеше2) эк. уклад -
52 biyografi
тәрҗәмәи-хәл; тәрҗемәи хәл; тормыш юлы -
53 hayat hikayesi
тәрҗәмәи-хәл; тәрҗемәи хәл; тормыш юлы -
54 özgeçmiş
тәрҗәмәи-хәл; тәрҗемәи хәл; тормыш юлы -
55 yaşam öyküsü
тәрҗәмәи-хәл; тәрҗемәи хәл; тормыш юлы -
56 абына-сөртенә
нареч.; прям.; перен.спотыка́ясь, отступа́ясь; спотыка́ясь и отступа́ясь (шагать впотьмах, выбираться из лесной чащи, подниматься по служебной лестнице)абына-сөртенә йөгерү — бежа́ть спотыка́ясь; бежа́ть и спотыка́ться (оступа́ться)
абына-сөртенә тәпи йөрергә өйрәнү — спотыка́ясь и оступа́ясь, учи́ться ходи́ть ( о ребёнке)
тормыш юлын абына-сөртенә үтү — пройти́ жи́зненный путь, спотыка́ясь и оступа́ясь
-
57 абыну-сөртенү
неперех.; собир.; см. абынуабынды-сөртенде, ләкин үз аягы белән менде тауга — он спотыка́лся, оступа́лся, но подня́лся в го́ру на свои́х нога́х
тормыш катлаулы ул: абынган чагың да, сөртенгән чагың да була — жизнь - (э́то) сло́жная шту́ка: быва́ет и спотыка́ешься, и оступа́ешься
-
58 аергысыз
1. прил.1)а) неразъедини́мый, неразры́вный (лист, склеившийся с коркой книги; стебель, спутавшийся с другим растением; звено цепи); неотдели́мыйб) нераздели́мый, нерасчлени́мый (единство, комплекс, целое); неотдели́мый ( от чего)в) неразъедини́мые2) перен. неотъе́млемый; неразде́льныйинтеллигенция - халыкның аергысыз бер өлеше — интеллиге́нция явля́ется неразде́льной ча́стью наро́да
берәр нәрсәнең аергысыз сыйфаты — неотъе́млемое сво́йство (ка́чество) чего-л.
3) неразры́вный, нерасторжи́мый (о дружбе, связи между кем)4) неразлучи́мый, неразъедини́мый, неразлу́чный ( о друзьях)5) неотличи́мый, не отличи́ть (отличи́шь) (от кого, чего); не (невозмо́жно) различи́ть (друг от дру́га, оди́н от друго́го); неразличи́мые; неразбо́рчивый (чей-л. почерк)ул егетләр бер-берсеннән аергысыз — э́ти ю́ноши неотличи́мы друг от дру́га; их не различи́шь
2. нареч.сарыкныкыннан аергысыз бу ит — э́то мя́со неотличи́мо (не отличи́шь) от бара́нины
1) неотдели́мо, неразъедини́мо, нераздели́мо, неразры́вно; нерасторжи́моҗырның сүзе көйдән аергысыз — сло́во в пе́сне неотдели́мо от мело́дии
тормыш аларны бер-берсенә аергысыз бәйләде — жизнь нерасторжи́мо связа́ла их друг с дру́гом
2) неотличи́мо, неразличи́мо ( похожи друг на друга) -
59 аеру
перех.1)а) разделя́ть/раздели́ть, подразделя́ть/подраздели́ть, дели́ть/подели́ть, разбива́ть/разби́ть, расчленя́ть/расчлени́ть, члени́ть (на части, группы, отряды, классы, команды; на роды, виды, разряды, категории) || разделе́ние, подразделе́ние, деле́ние, разбива́ние, разби́вка, расчлене́ние, члене́ниеб) разъедине́ние, раздели́тельный ( знак); раздели́ть ( паузой на интервалы); разъединя́ть/разъедини́тьбасуны икегә аерган ерганак — ба́лка, кото́рая расчлени́ла по́ле на́двое
сүзне мәгънәләргә аеру — разбива́ть сло́во на значе́ния
яхшыга-яманга аеру — подразделя́ть на до́брых и злых (на хоро́ших и плохи́х)
җөмләнең тиңдәш кисәкләрен өтер белән аеру — разделя́ть одноро́дные чле́ны предложе́ния запято́й
2) разбира́ть/разобра́ть (собранные в лесу грибы, привезённые из питомника саженцы); раскла́дывать/разложи́ть ( корреспонденцию в почтовом отделении) || разбо́р, разбо́рка, раскла́дка, раскла́дывание3) разлепля́ть/разлепи́ть, раздира́ть/разодра́ть; раскле́ивать /раскле́ить, разъединя́ть/разъедини́ть (слипшиеся листы, склеившиеся предметы); разнима́ть/разня́ть ( заржавевшие клещи) || разъедине́ние, раскле́ивание, раздира́ние, разди́рка; разъём спец.4) отсоединя́ть/отсоедини́ть, расцепля́ть/расцепи́ть (вагоны, железнодорожный состав); расстыко́вывать/расстыкова́ть ( космические корабли); разъединя́ть/разъедини́ть || расцепле́ние, расце́пка; расстыко́вка; разъедине́ниетелефон чыбыкларын аеру — разъедини́ть телефо́нные провода́
5) раздвига́ть/раздви́нуть, разводи́ть/развести́ (кусты на пути, ветки в лесу перед собой, высокую траву); расставля́ть/расста́вить (вплотную поставленные стулья, ноги при гимнастических упражнениях) || раздвига́ние, раздвиже́ние, разведе́ние, разво́д, разво́дка, раздви́жка спец.имән бармак белән урта бармакларны аеру — развести́ указа́тельный и сре́дний па́льцы
тезне аерып утыру — сиде́ть, раздви́нув (разведя́) коле́ни
6) размыка́ть/разомкну́ть ( соединённые руки) || размыка́ние7) раски́дывать/раски́нуть (руки, ноги) || раски́дывание8) разводи́ть/развести́ ( кого-что) || разведе́ние (боксёров, борцов на ринге; тех, кто заключил сделку или побился об заклад); разво́дка (железнодорожных и трамвайных стрелок, разводных мостов); разво́д9) разводи́ть/развести́ (руки тех, кто заключил сделку, пари или побился об заклад), разнима́ть/разня́ть ( кого) || разведе́ние, разво́д, разнима́ние; разводи́ть/развести́ ( ссорящихся); разнима́ть/разня́ть, раста́скивать, растащи́ть ( дерущихся) || разведе́ние, разво́д; разнима́ние, раста́скивание10) разъединя́ть/ разъедини́ть (друзей, работавших в одном и том же цеху); разобща́ть/разобщи́ть, разобще́ние, разро́зниваниеаны ватаныннан аерган сәбәпләр — причи́ны, разобщи́вшие (разлучи́вшие) его́ с ро́диной
дошманның җанлы көчләрен аеру — разобщи́ть живы́е си́лы проти́вника
11) разноси́ть/разнести́тормыш аларны төрле якка аерды — жизнь их разнесла́ по све́ту (в ра́зные сто́роны)
12) разлуча́ть/разлучи́ть (наси́льно) (кого, с кем-чем) (друзей, сослуживцев, влюблённых, брата и сестру, мать с ребёнком) || разлуче́ние13) отделя́ть/отдели́ть || отделе́ние || отдели́тельный ( знак)өтер белән аеру — отдели́ть запято́й
җилгәргечтә орлыкны чүптән аеру — отделя́ть ве́ялкой зерно́ от со́ра
аеру сызыгы — отдели́тельная ли́ния
14) отделя́ть/отдели́ть, изоли́ровать ( больного человека от здорового); обособля́ть, обоса́бливать/обосо́бить || отделе́ние, изоли́рование; обособле́ние, обоса́бливание15) перен. отрыва́ть/оторва́ть, отвлека́ть/отвле́чь (от увлечённой игры, занятия, от размышлений) || отры́в, отрыва́ние, отвлече́ниеэшеннән аеру — оторва́ть (отвле́чь) от рабо́ты
16) разг. отта́скивать/оттащи́ть (кого-л. от телевизора, от стола с настольными играми) || отта́скивание17) разграни́чивать/разграни́чить (смежные отрасли, сходные понятия); отграни́чивать/отграни́чить (что-кого от кого, чего) || разграниче́ние, отграниче́ние || разграничи́тельныйфәнни хезмәтләрне фәнни-популяр хезмәтләрдән аеру — разграниче́ние нау́чных и нау́чно-популя́рных трудо́в
аеру билгесе — разграничи́тельный знак
18) различа́ть/различи́ть (что-кого, от кого, чего); отлича́ть/отличи́ть, отделя́ть/отдели́ть (от кого, чего) || различе́ние, разли́чие, отли́чие, отделе́ние || различи́тельный, отдели́тельный (способ, приём)арышны бодайдан аера белмәүче — тот, кто не уме́ет различа́ть рожь и пшени́цу
дөресне ялганнан аеру — пра́вду от лжи отлича́ть
19) разбира́ть/разобра́ть, различа́ть/различи́ть, распознава́ть /распозна́ть (что) (зрением, слухом, обонянием); рассмотре́ть, разгля́дывать/разгляде́ть (в темноте, в буран); разбира́ться/ разобра́ться ( в чём) || разбира́ние, различе́ние, распозна́ние; разобра́ться ( в чём) || рассмотре́ниеаның борыны бер нәрсә аермый — нос у него́ ничего́ не различа́ет
тавышларны яхшы аеру — хорошо́ различа́ть (распознава́ть) голоса́
20) различа́ть/различи́ть, распознава́ть/распозна́ть, узнава́ть/узна́ть ( что-кого); разбира́ть/разобра́ть (что, чей-л. почерк, стиль); разбира́ться/разобра́ться в чём, ком || различе́ние, распознава́ние, узнава́ние, разбира́ниеҗәнлекләрне эзгә карап аера белү — уме́ть узнава́ть звере́й по их сле́ду (следа́м)
исләрне аерырга өйрәнү — научи́ться распознава́ть за́пахи; научи́ться разбира́ться в за́пахах
кемнең хаклы, кемнең хаксыз икәнен аеру — разбира́ть, кто прав, кто нет
21)а) выделя́ть/вы́делить, отлича́ть || выделе́ниебар укучыга да тигез карау, берәүне дә аермау — относи́ться ко всем уча́щимся одина́ково, никого́ не выделя́ть
б) перен. обделя́ть/обдели́ть, обходи́ть/обойти́ внима́нием, забо́той, ла́ской; обижа́ть/оби́детьашавын (ашауда, ашаудан) аеру — обделя́ть ( кого) пита́нием (в пита́нии)
22)а) отнима́ть/отня́ть (ребёнка от груди, детёныша-сосунка от матки) || отъём, отъёмка спец., отня́тие книжн.колыннарны аналарыннан аеру — отъём (отъёмка) жеребя́т от ма́ток
б) отбива́ть/отби́ть ( телёнка от матки); отта́скивать/оттащи́ть || отбива́ние; отта́скивание23) ( о матке) переста́ть корми́ть (выка́рмливать)24) разводи́ть/развести́ (супру́гов); разже́нивать/разжени́ть прост.; расторга́ть/расто́ргнуть брак (чей) (о суде, судьбе, шариате и т. п.) || разведе́ние; расторже́ние бра́ка25) разводи́ть/развести́ ( жену); разводи́ться/развести́сь ( с женой); дава́ть/дать разво́д ( жене); разже́ниваться/разжени́ться прост. || разведе́ниеул хатынын күптән аерды инде — он уж давно́ разжени́лся (развёлся) с жено́й
аерган хатыны — разведённая жена́
хатын аерган кеше — разведённый челове́к (мужчи́на)
26) сепари́ровать ( о молочном сепараторе) || сепари́рование27) тж. неперех. рои́ться || рое́ние ( о пчёлах)еш аера торган умарта — у́лей, кото́рый ча́сто рои́тся
28) типогр. разбива́ть/разби́ть (строки в наборе, буквы в заголовке) || разби́вка30) аерыпа) врозь, отде́льно (рассаживать детей, устанавливать вещи, класть игрушки); разде́льно ( проводить тренировки со спортсменами)б) разде́льно (писать слова, ставить знаки)в) с отры́вомэштән аерып укыту — обуча́ть с отры́вом от произво́дства
•- аерып алу
- аерып алып булмау
- аерып ала алмау
- аерып әйтү
- аерып басу
- аерып утырту
- аерып чыгару
- аерып ябу -
60 азат
1. прил.1) свобо́дный, освобождённый ( народ), во́льныйазат җирләр — освобождённые зе́мли
азат тормыш — свобо́дная жизнь
2) свобо́дный; свобо́ден (от чего-л., кого-л.)2. нареч.күңел борчуларыннан азат булу — быть свобо́дным от душе́вных пережива́ний
свобо́дно, во́льно (жить, чувствовать себя)азат яши башлау — зажи́ть свобо́дно (во́льно)
- азат итү- азат итүче
См. также в других словарях:
тормыш — 1. Кешеләрнең иҗтимагый тереклеге, җәмгыять булып яшәү хәле. Объектив чынбарлык намазда иман үрнәк, тормышта Иван үрнәк. Яшәү, тереклек итүнең билгеле бер иҗтимагый тирәлек шартлары. Шәхеснең җәмгыятькә мөнәсәбәтле рәвештә җәмгыять эчендә алынган … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
тормыш-көнкүреш — Көн итү, яшәү шартлары … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
дәрвиш — Тормыш ләззәтләреннән ваз кичеп, гомерен ислам диненә хезмәткә багышлаган, ярым теләнче хәлендә ил яки дөнья гизеп йөрүче кеше … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
ихтыяҗ — Тормыш көнкүреш өчен бик кирәкле нәрсә. Ялыныч. Мохтаҗлык … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
тәгълимәт — Тормыш көнкүреш күренешләренең теге яки бу өлкәсе тур. теоретик кагыйдәләр, тезислар җыелмасы, теориясе. (Галимнәр, акыл ияләре һ. б. ш.) карашларының, төп өйрәтмәләренең җыелмасы, системасы … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
җанлану — 1. Актив җанлы, тере хәлгә килү; җан керү. күч. Барлыкка килү, яшәү хокукы алу яңа тормыш шунда җанланган. Җаны бар кебек күренү 2. Нин. б. сәбәптән үсүе тоткарланып торган, сулган, шиңгән хәлдән чыгу, кинәт үсеп китү (үсемлекләр тур.) 3. Тын… … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
биография — Кем. б. тормыш юлы тасвирламасы, тәрҗемәи хәле. Кем. б. тормышы, тормыш юлы … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
гомер — 1. Тереклек иясенең туу моментыннан алып үлгәнгә кадәр булган физиологик хәле, яшәү вакыты. Берәр нәрсәнең барлыкка килүеннән бетүенә, юкка чыгуына кадәргә яшәү яки кулланылу вакыты. күч. Тормыш, яшәү ләззәте бер күрүе бер г. күч. Җан; тормыш… … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
дөнья — 1. Материянең бер бөтен тәшкил иткән барлык формалары; галәм 2. Галәмнең бер өлеше башка д. лар бардыр 3. Җир шары; Җир планетасындагы нәрсәләрнең барсы 4. Чолгап тора торган барлык табигать, тирәлек д. яшәрә 5. Тирәлекнең, табигатьнең,… … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
җиткелекле — Һәрнәрсәсе дә булган, тормыш кирәк яраклары җитәрлек, мул, бай. рәв. Һәрнәрсәсе дә җиткән хәлдә, бай тормыш белән тату, җитеш яшиләр 2. ҖИТКЕЛЕКЛЕ, ҖИТӘРЛЕК – Кирәк әйберләрнең барысы да булу тур. Тулы комплектлы булу тур. төймәләр җитеш түгел 3 … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
идиллия — 1. Табигать кочагындагы тыныч, борчылусыз, гамьсез тормышны сүрәтләгән шигъри әсәр 2. күч. Табигатькә якын, тыныч, идеаль тормыш. Тыныч, гамьсез тормыш картинасы тур … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге