Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

тормак

  • 1 тормак

    тормак
    1. сущ. ветвь; развилина дерева, сук с разветвлениями

    Вондерын тормакше кӱшкӧ нӧлтымӧ кидла коеш. Ю. Артамонов. Развилистые ветки куста похожи на руки, поднятые вверх.

    (Кугыза) писте вуйыш кӱзен, кугу тормакыш шинче. «У вий» Старик, взобравшись на липу, уселся на большой сук.

    Сравни с:

    укш
    2. сущ. чурбан; большой чурбак, круглый кусок дерева

    Тока кондымо тумо тормакет шандал негызлан лач лие. С. Эман. Недавно принесённый тобой дубовый чурбан как раз подошёл для наковальни.

    Салтак нушкеш, пел йолжо тормакла шӱдырна. Е. Янгильдин. Солдат ползёт, его одна нога волочится, словно кусок дерева.

    Сравни с:

    тур, пӱчкыш
    3. сущ. культя; остаток ампутированной ноги или руки

    Вес йол тормакыште кочыртатыше протез садикте мешая. Ю. Артамонов. Протез, скрипящий на культе другой ноги, мешает всё равно.

    4. сущ. перен., разг. чурбан, пень; бестолковый, неотёсанный человек

    – Ну, тиде шоҥго тормак дене шотым от му. С. Николаев. – Ну, с этим старым чурбаном толку не будет.

    Сравни с:

    тептердыме
    5. сущ. перен. помеха; что-л. мешающее

    Уто шинча пашалан тормак. В. Юксерн. Лишние глаза – помеха делу.

    Сравни с:

    мешанчык
    6. прил. раскидистый, развесистый; торчащий во все стороны

    Сонарзе чашкер лоҥгаш пурен, тормак тӱкан шордым лӱен. А. Филиппов. Охотник забрался в чащу, застрелил лося с раскидистыми рогами.

    7. прил. перен., разг. бестолковый, неотёсанный, грубый

    – Тыгай тормак еҥлан тугак карум пуаш кӱлеш. А. Волков. – Такому бестолковому человеку вот так и надо давать отпор.

    Сравни с:

    тептердыме

    Марийско-русский словарь > тормак

  • 2 пундыш

    пундыш

    Куэ пундыш берёзовый пень;

    пунчӧ пундыш сосновый пень;

    пундышым шелаш колоть пни.

    Келшышырак верым муын, чодырам йӱлалтеныт, пундышым куклен, мландым эрыктеныт. К. Васин. Найдя подходящее место, они сжигали лес, корчевали пни и готовили землю под сев.

    Чодыран чыла погыжым, ты шотыштак укшым, лӱсым, эсогыл пундышым пайдалын кучылташ лиеш. «Мар. ком.» Можно использовать с пользой все богатства леса, в том числе и сучья, хвою, даже пни.

    2. перен. бран. пень – о глупом, бестолковом человеке

    – Эй, качай, кочай! Шопке пундыш! Векат регенчаҥынат. М. Шкетан. – Эй, дед, дед! Пень осиновый! Мохом ведь оброс!

    Вара шке семынже тӱен: «Ит лий, Ивук, ит лий тый пундыш». В. Дмитриев. Потом он сам себе твердил: «Не будь, Ивук, не будь ты пнём».

    3. в поз. опр. относящийся ко пню, сделанный из пня; пня

    Пундыш вож корень у пня;

    пундыш пу дрова из пней;

    пундыш пӱкен стул из пня, изготовленный из пня;

    Руымо олмышто, пундыш тӱшка коклаште, тыгыдер кушкеш. М. Шкетан. На вырубке между кучами пней растёт поросль (молодой лес).

    Ерентен кум оптышешыже ала-могай тушман айдеме изи пундыш тормак-влакым сакален коден. М. Шкетан. В три силка Еренте какой-то вредный человек развесил мелкие коряги от пней.

    Идиоматические выражения:

    Марийско-русский словарь > пундыш

  • 3 сакален кодаш

    развесить, понавесить

    Ерентен кум оптышешыже ала-могай тушман айдеме изи пундыш тормак-влакым сакален коден. М. Шкетан. На силки Ерентея какой-то злой человек навешал коряг.

    Составной глагол. Основное слово:

    сакалаш

    Марийско-русский словарь > сакален кодаш

  • 4 тормыла

    тормыла
    1. прил. сучковатый, суковатый; с торчащими в стороны сучьями

    (Болдырев) лышташдыме тормыла пушеҥге велыш ошкыльо. В. Юксерн. Болдырев зашагал в сторону безлистого сучковатого дерева.

    – Ой, тыштыже тормыла кашка але пундыш кияс. В. Юксерн. – Ой, тут лежит не то сучковатая коряга, не то пень.

    2. прил. метельчатый (о травах)

    (Колхозын пасуэшыже) тормыла вуян коншудо шочын. Н. Лекайн. На колхозном поле выросла лебеда с метельчатой верхушкой.

    3. прил. корявый; лишённый стройности, безобразный

    Ит шуйкале тормыла кидетым тыш да туш. «Ончыко» Не протягивай свои безобразные руки туда и сюда.

    Умшажым карен, тормыла парняжым шарен, (Васёкын) ӱмбакше кадыр неран сур ора лишемеш. А. Фёдоров. Разинув рот, растопырив корявые пальцы, к Ваську приближается серая фигура с крючковатым носом.

    4. сущ. собир. сучья; крупные боковые отростки

    Покшелнырак шоҥго куэ тормылажым шаркален шога. Г. Алексеев. Ближе к середине стоит старая берёза, раскидывая свои сучья.

    Сравни с:

    тормак
    5. сущ. сор, мусор; обломки дерева, веток

    Тӱрлӧ тормылам погышо агур гыч пич йӱдым мокшинче лектеш да йогынышто шкаланже кочкышым кычалеш, манеш. А. Филиппов. Из омута, собирающего всякий сор, глухой ночью, говорят, выходит налим и ищет себе пищу в течении.

    Ик ӧлтӧ кукшо укшерым, тормылам конден кудалтышат, (Гриша) угыч чашкерыш ошкыльо. Абукаев-Эмгак. Притащив и свалив охапку сухих веток и обломков дерева, Гриша снова пошёл в чащу.

    6. сущ. перен. урод, уродец; уродливое существо или предмет; калека

    Кагыр-кугыр тормыла, копшын ӧрдыжын киет. Кӧ гын тыйым пагала? Г. Микай. Весь искривлённый уродец, лежишь надменно боком. Кто только тебя уважает?

    (Окшак:) Мемнан гай тормыла кӧлан кӱлеш? М. Рыбаков. (Хромой:) Кому нужны такие калеки, как мы?

    Марийско-русский словарь > тормыла

  • 5 тормыли

    тормыли
    диал. торчащий в стороны; топорщащий

    Тормыли ӧрышан с торчащими (топорщащими) усами.

    Уала кокла гыч тормыли тӱкан чумырка вик Крисан Васлиймыт деке лишемеш. А. Филиппов. Из-за тальника прямо к Крисан Васлию с друзьями приближается силуэт с торчащими в стороны рогами.

    Смотри также:

    тормак

    Марийско-русский словарь > тормыли

  • 6 уа

    уа
    бот.
    1. ива, тальник; кустарник семейства ивовых, растущий в низине возле реки

    Кӱжгӧ уа толстый тальник.

    Уа кушмо олмышто эре вӱдыжгӧ. Ю. Артамонов. На том месте, где растёт тальник, всегда сыро.

    То пуш вӱдыштӧ улшо пундышеш але уаш миен керылтын шӱтла. К. Паустовский. То лодка, наткнувшись на подводный пень или иву, продырявится.

    Сравни с:

    арама, вӱдуа
    2. ветка, ветвь (какого-л. дерева, куста)

    Пӱнчӧ уа сосновая ветка;

    кож уа еловая ветка.

    Ото гыч нулго уам руэн толын, парник йыр шогалтыльыч. М. Евсеева. Нарубив, принесли они из рощи пихтовые ветки и расставили вокруг парника.

    Мӧрӧ олык вечын леве юж пуа, велыш лупсым-чинчым ломбын ош уа. Й. Осмин. Со стороны богатого клубникой (букв. клубничного) луга дует тёплый ветер, белые ветви черёмухи рассыпали росинки-блёстки.

    Сравни с:

    парча, укш
    3. хворост, хворостина, сухая ветка

    Шкеже, омартам, уам ик верыш чумырен, тулорам пижыктышна. В. Сави. А сами мы разожгли костёр, собрав в одну кучу пеньки, хворост.

    4. куст, кустарник; растение с ветвями, начинающимися почти от самой земли

    Коктынат уа шеҥгек шылыт. Н. Арбан. Оба прячутся за куст.

    Матрана пагоржым уа йымак чыкале да (чашкерыш) куржын колтыш. Н. Лекайн. Матрана сунула свой багор под кустарник и побежала в сторону рощи.

    Сравни с:

    вондо
    5. кустарник; заросль кустов, кусты

    Шордо-шамыч уа кокла гыч шекланен ончат. В. Чалай. Лоси осторожно выглядывают из кустарника.

    Боец винтовкыжым уа лоҥгаш кудалтышат, шеҥгекыла куржаш тӱҥале. Н. Лекайн. Боец, бросив свою винтовку в кусты, побежал назад.

    Сравни с:

    вондер, чашкер
    6. в поз. опр. ивовый, тальниковый; относящийся к иве, тальнику

    Кодшо шыжым тудо (Одоким) шопнам пидаш уа воштырым ямдылен. М. Иванов. В прошлую осень Одоким заготовил ивовые прутья для вязания кошеля для сена.

    7. в поз. опр. кустарниковый, кустарника

    Лачак уа лукышто гына ик оптышыш тормак сакалтын огыл, но туштат пиал уке. М. Шкетан. Лишь только в углу кустарника на один силок не была подвешена рогулина, но и там не было удачи (букв. счастья).

    8. в поз. опр. веточный, ветки, хворостяной

    Уа курго веточный корм.

    Под йымалне уа пудырго шырпешталт йӱла. А. Березин. Под котлом с треском горят обломки веток.

    Йылт-йолт волгалтарен, кукшо уа ора йӱлаш тӱҥалеш. М. Шкетан. Ярко вспыхнув, начинает гореть сухой хворост (букв. куча сухого хвороста).

    Идиоматические выражения:

    Марийско-русский словарь > уа

См. также в других словарях:

  • Ташир (гавар) — Ташир[1] (арм. Տաշիր) или Таширк[2][3] (в греко римских источниках Тосарена[4], в грузинских источниках Ташири или Сомхет[5] (т. е …   Википедия

  • Ташир (Лори) — Ташир[1] (арм. Տաշիր) или Таширк[2][3] (в греко римских источниках Тосарена[4], в грузинских источниках Ташири или Сомхет[5] (т. е. Армен …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»