Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

торка

  • 1 торка

    торка
    широко торчащий в стороны; топорщащийся

    Торка тӱкан ушкалетым она наҥгай. Муро. Мы не уведём твою корову с торчащими в стороны рогами.

    Марийско-русский словарь > торка

  • 2 торка

    широко торчащий в стороны; топорщащийся. Торка тӱ кан ушкалетым она наҥгай. Муро. Мы не уведем твою корову с торчащими в стороны рогами.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > торка

  • 3 эксплуататор

    1. сущ.
    эксплуата́тор, эксплуата́торка || эксплуата́торский

    эксплуата́тор лар изүеннән котылу — изба́виться от гнёта эксплуата́торов

    эксплуата́тор лар җәмгыяте — эксплуата́торское о́бщество

    2. прил.
    эксплуата́торский

    эксплуата́тор көчләр (элементлар) — эксплуата́торские си́лы (элеме́нты)

    эксплуата́тор класслар — эксплуата́торские кла́ссы

    Татарско-русский словарь > эксплуататор

  • 4 визискувачка

    эксплуата́торка

    Українсько-російський словник > визискувачка

  • 5 експлуататорка

    эксплуата́торка, эксплуата́торша

    Українсько-російський словник > експлуататорка

  • 6 консерваторка

    консерва́торка

    Українсько-російський словник > консерваторка

  • 7 конспіраторка

    конспира́торка

    Українсько-російський словник > конспіраторка

  • 8 кооператорка

    ( сорт пшеницы) с.-х. коопера́торка

    Українсько-російський словник > кооператорка

  • 9 полуторка

    полу́торка

    Українсько-російський словник > полуторка

  • 10 торкати

    = торкну́ти
    1) тро́гать, тро́нуть; ( прикасаться) дотра́гиваться, дотро́нуться, каса́ться, косну́ться

    [і] па́льцем не торкну́ти — ( не причинить ни малейшего вреда) [и] па́льцем не тро́нуть

    2) тро́гать, тро́нуть, затра́гивать, затро́нуть; (сильнее - об обиде, оскорблении) задева́ть, заде́ть
    3) ( пихать) толка́ть, толкну́ть; диал. то́ркать, то́ркнуть

    торка́й! — ( о езде) тро́гай!

    Українсько-російський словник > торкати

  • 11 торкны

    перех.
    1) портить, испортить;

    торкны йитӧдъяс — испортить отношения;

    кӧйдыссӧ сӧмын торкӧны — только портят семена

    2) расстраивать, расстроить, разладить;
    3) путать, запутать, спутать;
    4) перен. сбивать, сбить, перебивать, перебить;

    ме тіянӧс торка — я вас прерву;

    торкны сёрнитысьӧс — перебить докладчика ( выступающего)

    5) нарушать, нарушить что-л; мешать, помешать кому-л;

    ун торкны — нарушить сон;

    чӧв-лӧнь торкны — нарушить тишину; эн торк, мед бӧрдыштас — не мешай, пусть поплачет

    6) хватить, прихватить;

    кӧдзыд торкис кӧдзаяс — мороз хватил посевы;

    шобдісӧ шер торкӧма — пшеницу прихватило градом

    Коми-русский словарь > торкны

  • 12 Anderthalbtonner

    полуторато́нка, полу́торка

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > Anderthalbtonner

  • 13 тормака

    тормака
    1. сущ. коряга; лежащее дерево или часть его, пень с сучьями

    Шоҥго мастар вож тормакам мумыжлан йоча семынак куанен. «Мар. ком.» Старый мастер обрадовался, как ребёнок, найдя корягу с корнями.

    2. сущ. развилина, развилка

    Колюш куэ тормакам пӱчкеден пытарыш, рогатке ыш лек. «Ончыко» Колюш берёзовую развилку всю изрезал, но рогатка не получилась.

    3. прил. развилистый; с расходящимися в стороны ветками (или концами, отростками)

    Тормака укш развесистая ветка;

    тормака вож развилистый корень.

    Телевизионный антенн-влак тормака вуйыштым кавапомышкыла нӧлтат. К. Васин, Й. Осмин. Телевизионные антенны тянутся к небу своими развилистыми концами.

    Сравни с:

    торка
    4. прил. разг. корявый, нецепкий, нехваткий

    Сайын кучен налын ок керт гын, «Эй, тормака кид, тый тормака улат!» манын вурсат. МДЭ. Если (кто-то) не умеет ловко брать, ругают так: «Эх, корявые руки, неуклюжий ты!»

    Марийско-русский словарь > тормака

  • 14 тормака

    1. сущ. коряга; лежащее дерево или часть его, пень с сучьями. Шоҥго мастар --- вож тормакам мумыжлан йоча семынак куанен. «Мар. ком.». Старый мастер обрадовался, как ребенок, найдя корягу с корнями.
    2. сущ. развилина, развилка. Колюш куэ тормакам пӱ чкеден пытарыш, рогатке ыш лек. «Ончыко». Колюш березовую развилку всю изрезал, но рогатка не получилась.
    3. прил. развилистый; с расходящимися в стороны ветками (или концами, отростками). Тормака укш развесистая ветка; тормака вож развилистый корень.
    □ Телевизионный антенн-влак тормака вуйыштым кавапомышкыла нӧ лтат. К. Васин, Й. Осмин. Телевизионные антенны тянутся к небу своими развилистыми концами. Ср. торка.
    4. прил. разг. корявый, нецепкий, нехваткий. Сайын кучен налын ок керт гын, «Эй, тормака кид, тый тормака улат!» манын вурсат. МДЭ. Если (кто-то) не умеет ловко брать, ругают так: «Эх, корявые руки, неуклюжий ты!»

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > тормака

См. также в других словарях:

  • Торка-дель-Серро — Sistema del Cerro del Cuevón Страна …   Википедия

  • полу́торка — полуторка, и; р. мн. рок …   Русское словесное ударение

  • літорка — и, ж. 1) діал. Драбина. 2) зах. Драбина у возі …   Український тлумачний словник

  • літорка — кы, Ол. Полудрабки; малі драбини для підводи …   Словник лемківскої говірки

  • торкатися — [торка/тиес а] а/йус а, а/йеіс :а, а/йеіц :а, а/йуц :а …   Орфоепічний словник української мови

  • торкання — іменник середнього роду …   Орфографічний словник української мови

  • торкати — дієслово недоконаного виду …   Орфографічний словник української мови

  • торкатися — дієслово недоконаного виду …   Орфографічний словник української мови

  • The Suffering: Ties That Bind — Разработчик Surreal Software Издатель Midway …   Википедия

  • The Suffering — THE SUFFERING:Prison is Hell Разработчик Surreal Software и Midway Games Издатель Encore Software Локализатор Новый Диск Дата выпуска …   Википедия

  • торкать — аю толкать, колотить , торкнуть толкнуть, рвануть , торк толчок, стук , поторок удар , осташк., псковск., выторкать, выторнуть выдергать, вытянуть, выскочить (кости выскочили) , тихвинск., петерб. (ИОРЯС I, 299), укр. торкати трогать, толкать ,… …   Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»