-
1 ספר תורה
-
2 אוֹרָייתָא נ'
אוֹרָייתָא נ'Тора (арам.)מִדְאוֹרָייתָא(указание) согласно Торе -
3 אַלמֵימָר ז'
אַלמֵימָר ז'1.место в синагоге, где читается Тора 2.кафедра проповедника в соборе -
4 בַּעַל הַשִׂמחָה ז'
בַּעַל הַשִׂמחָה ז'юбиляр, герой праздникаשִׂמחָה נ' [שׂמָחוֹת, שִׂמחוֹת-]1.радость, веселье 2.празднованиеלְשִׂמחָתִיк моей радостиשִׂמחָה וְשָׂשׂוֹןбольшое весельеשִׂמחַת בֵּית הַשוֹאֵבָהвесёлое празднество в дни Сукотשִׂמחַת-תוֹרָהСимхат-Тора (в Израиле - восьмой день праздника Сукот, в диаспоре – на день позже)שִׂמחָה לְאֵידзлорадствоרַק בִּשׂמָחוֹת !пожелание встречаться «только по радостным поводам» (говорится после похорон или визита соболезнования) -
5 הֲקָפָה נ'
הֲקָפָה נ'1.обход 2.окружение 3.продажа в кредит 4.бег вокруг (стадиона) 5.оборот (планеты вокруг звезды)הֲקָפוֹת נ"רобычай танцевать со свитком Торы в праздник Симхат Тораקָנָה בַּהֲקָפָהкупил в кредит -
6 הֲקָפוֹת נר
הֲקָפוֹת נ"רобычай танцевать со свитком Торы в праздник Симхат Тораהֲקָפָה נ'1.обход 2.окружение 3.продажа в кредит 4.бег вокруг (стадиона) 5.оборот (планеты вокруг звезды)קָנָה בַּהֲקָפָהкупил в кредит -
7 חוּמָש ז'
חוּמָש ז'1.Пятикнижие (Тора) 2.каждая из пяти книг Торы -
8 טַייטש חוּמַש ז'
טַייטש חוּמַש ז'Тора с переводом на идиш (уст.) -
9 לְשִׂמחָתִי
לְשִׂמחָתִיк моей радостиשִׂמחָה נ' [שׂמָחוֹת, שִׂמחוֹת-]1.радость, веселье 2.празднованиеשִׂמחָה וְשָׂשׂוֹןбольшое весельеשִׂמחַת בֵּית הַשוֹאֵבָהвесёлое празднество в дни Сукотשִׂמחַת-תוֹרָהСимхат-Тора (в Израиле - восьмой день праздника Сукот, в диаспоре – на день позже)שִׂמחָה לְאֵידзлорадствоרַק בִּשׂמָחוֹת !пожелание встречаться «только по радостным поводам» (говорится после похорон или визита соболезнования)בַּעַל הַשִׂמחָה ז'юбиляр, герой праздника -
10 מִדְאוֹרָייתָא
מִדְאוֹרָייתָא(указание) согласно Тореאוֹרָייתָא נ'Тора (арам.) -
11 סוֹפֵר סתָם ז'
סוֹפֵר סתָ"ם ז'переписчик религиозных текстовסתָ"ם [ספָרִים, תפִילִין, מְזוּזוֹת]религиозные тексты (Тора, тфилин, мезузы) -
12 ספָרִים תפִילִין מְזוּזוֹת
ספָרִים תפִילִין מְזוּזוֹתסתָ"ם [ספָרִים, תפִילִין, מְזוּזוֹת]религиозные тексты (Тора, тфилин, мезузы)סוֹפֵר סתָ"ם ז'переписчик религиозных текстов -
13 סתָם [ספָרִים, תפִילִין, מְזוּזוֹת]
סתָ"ם [ספָרִים, תפִילִין, מְזוּזוֹת]религиозные тексты (Тора, тфилин, мезузы)סוֹפֵר סתָ"ם ז'переписчик религиозных текстовИврито-Русский словарь > סתָם [ספָרִים, תפִילִין, מְזוּזוֹת]
-
14 קָנָה בַּהֲקָפָה
קָנָה בַּהֲקָפָהкупил в кредитהֲקָפָה נ'1.обход 2.окружение 3.продажа в кредит 4.бег вокруг (стадиона) 5.оборот (планеты вокруг звезды)הֲקָפוֹת נ"רобычай танцевать со свитком Торы в праздник Симхат Тора -
15 רַק בִּשׂמָחוֹת !
רַק בִּשׂמָחוֹת !пожелание встречаться «только по радостным поводам» (говорится после похорон или визита соболезнования)שִׂמחָה נ' [שׂמָחוֹת, שִׂמחוֹת-]1.радость, веселье 2.празднованиеלְשִׂמחָתִיк моей радостиשִׂמחָה וְשָׂשׂוֹןбольшое весельеשִׂמחַת בֵּית הַשוֹאֵבָהвесёлое празднество в дни Сукотשִׂמחַת-תוֹרָהСимхат-Тора (в Израиле - восьмой день праздника Сукот, в диаспоре – на день позже)שִׂמחָה לְאֵידзлорадствоבַּעַל הַשִׂמחָה ז'юбиляр, герой праздника -
16 שִׂמחָה נ' [שׂמָחוֹת, שִׂמחוֹת-]
שִׂמחָה נ' [שׂמָחוֹת, שִׂמחוֹת-]1.радость, веселье 2.празднованиеלְשִׂמחָתִיк моей радостиשִׂמחָה וְשָׂשׂוֹןбольшое весельеשִׂמחַת בֵּית הַשוֹאֵבָהвесёлое празднество в дни Сукотשִׂמחַת-תוֹרָהСимхат-Тора (в Израиле - восьмой день праздника Сукот, в диаспоре – на день позже)שִׂמחָה לְאֵידзлорадствоרַק בִּשׂמָחוֹת !пожелание встречаться «только по радостным поводам» (говорится после похорон или визита соболезнования)בַּעַל הַשִׂמחָה ז'юбиляр, герой праздника -
17 שִׂמחָה וְשָׂשׂוֹן
שִׂמחָה וְשָׂשׂוֹןбольшое весельеשִׂמחָה נ' [שׂמָחוֹת, שִׂמחוֹת-]1.радость, веселье 2.празднованиеלְשִׂמחָתִיк моей радостиשִׂמחַת בֵּית הַשוֹאֵבָהвесёлое празднество в дни Сукотשִׂמחַת-תוֹרָהСимхат-Тора (в Израиле - восьмой день праздника Сукот, в диаспоре – на день позже)שִׂמחָה לְאֵידзлорадствоרַק בִּשׂמָחוֹת !пожелание встречаться «только по радостным поводам» (говорится после похорон или визита соболезнования)בַּעַל הַשִׂמחָה ז'юбиляр, герой праздника -
18 שִׂמחָה לְאֵיד
שִׂמחָה לְאֵידзлорадствоשִׂמחָה נ' [שׂמָחוֹת, שִׂמחוֹת-]1.радость, веселье 2.празднованиеלְשִׂמחָתִיк моей радостиשִׂמחָה וְשָׂשׂוֹןбольшое весельеשִׂמחַת בֵּית הַשוֹאֵבָהвесёлое празднество в дни Сукотשִׂמחַת-תוֹרָהСимхат-Тора (в Израиле - восьмой день праздника Сукот, в диаспоре – на день позже)רַק בִּשׂמָחוֹת !пожелание встречаться «только по радостным поводам» (говорится после похорон или визита соболезнования)בַּעַל הַשִׂמחָה ז'юбиляр, герой праздника -
19 שׂמָחוֹת
שׂמָחוֹתשִׂמחָה נ' [שׂמָחוֹת, שִׂמחוֹת-]1.радость, веселье 2.празднованиеלְשִׂמחָתִיк моей радостиשִׂמחָה וְשָׂשׂוֹןбольшое весельеשִׂמחַת בֵּית הַשוֹאֵבָהвесёлое празднество в дни Сукотשִׂמחַת-תוֹרָהСимхат-Тора (в Израиле - восьмой день праздника Сукот, в диаспоре – на день позже)שִׂמחָה לְאֵידзлорадствоרַק בִּשׂמָחוֹת !пожелание встречаться «только по радостным поводам» (говорится после похорон или визита соболезнования)בַּעַל הַשִׂמחָה ז'юбиляр, герой праздника -
20 שִׂמחַת בֵּית הַשוֹאֵבָה
שִׂמחַת בֵּית הַשוֹאֵבָהвесёлое празднество в дни Сукотשִׂמחָה נ' [שׂמָחוֹת, שִׂמחוֹת-]1.радость, веселье 2.празднованиеלְשִׂמחָתִיк моей радостиשִׂמחָה וְשָׂשׂוֹןбольшое весельеשִׂמחַת-תוֹרָהСимхат-Тора (в Израиле - восьмой день праздника Сукот, в диаспоре – на день позже)שִׂמחָה לְאֵידзлорадствоרַק בִּשׂמָחוֹת !пожелание встречаться «только по радостным поводам» (говорится после похорон или визита соболезнования)בַּעַל הַשִׂמחָה ז'юбиляр, герой праздника
- 1
- 2
См. также в других словарях:
тора — пятикнижие; ископаемый Словарь русских синонимов. тора сущ., кол во синонимов: 4 • астероид (579) • библия … Словарь синонимов
ТОРА — ТОРА, Священное Писание в иудаизме; то же, что Пятикнижие … Современная энциклопедия
ТОРА — древнееврейское название Пятикнижия … Большой Энциклопедический словарь
ТОРА — ТОРА, торы, жен. (др. евр. toiro) (рел.). 1. У евреев первая часть библии, т.н. Пятикнижие Моисеево. 2. Пергаментный свиток с текстом пятикнижия, хранимый в синагоге. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
Тора — (евр. учение, закон) у евреев так называются закон Моисея ипятикнижие, заключающие в себе этот закон. Сефер Т. называютсяпергаментные свитки, написанные особыми писцами с величайшейтщательностью и содержащие в себе Пятикнижие Моисеево … Энциклопедия Брокгауза и Ефрона
Тора — Виктор1, Викторий Словарь русских личных имен. Н. А. Петровский. 2011 … Словарь личных имен
Тора — ТОРА, Священное Писание в иудаизме; то же, что Пятикнижие. … Иллюстрированный энциклопедический словарь
Тора — У этого термина существуют и другие значения, см. Тора (значения). Эта статья о Торе в широком смысле, в более узком смысле см. статьи Пятикнижие и Сефер Тора … Википедия
ТОРА — ФОРА, ТОРА (евр. thorah учение, закон). Пятикнижие Моисеево и заключающееся в нём учение. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ТОРА (евр. thorah учение, назидание, закон). Пятикнижие Моисеево. Словарь… … Словарь иностранных слов русского языка
Тора — Буквально: учение. Очень часто так называется Пятикнижие Моисеево. В широком смысле слово Тора включает все комментарии, заповеди, все разъяснения, данные талмудическими мудрецами. В отличие от Пятикнижия, которое также называется Письменной… … Энциклопедия иудаизма
тора — I. ТОРА ЯТ – 1. Уртак бабадан соң бишенче буын вәкиле (2 буын – туган, 3 – тума, 4 – туа ят) 2. Бөтенләй ят, чит. II. ТОРА – диал. 1. бор. Мәҗүси потханә, табыну урыны 2. Кала, кальга, шәһәр әрдәнәне кышкы юлдан Тубыл торага чыгаралар … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге