Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

топкаш

  • 1 топкаш

    топкаш
    -ем
    разг. топать, шагать, идти куда-л.

    Нелын топкаш тяжело топать;

    йолын топкаш топать пешком.

    Мый вет эркын топкем. П. Корнилов. Я ведь шагаю медленно.

    Шернур гыч Кукнурыш шумеш тора. Йолын каяш гын, кече мучко топкыман. «Мар. ком.» От Сернура до Кукнура далеко. Если отправиться пешком, придётся целый день топать.

    Марийско-русский словарь > топкаш

  • 2 соптыртаташ

    соптыртаташ
    -ем
    разг. идти неуклюже, тяжело переваливаясь

    Шоҥгыеҥла соптыртаташ идти как старый человек.

    (Маска) мӧҥгеш соптыртатен толеш. М.-Азмекей. Медведь, неуклюже переваливаясь, идёт назад.

    Теве, тоям тоялтен, Семон кугыза соптыртата. О. Тыныш. Вот, опираясь на палку, идёт дед Семон.

    Сравни с:

    топкаш

    Марийско-русский словарь > соптыртаташ

  • 3 тоҥгалташ

    тоҥгалташ
    -ем
    разг. идти, топать, шлепать

    Оньойын (туна) почешыже тоҥгалтыде вер ыш код. П. Корнилов. Для Оньой ничего не оставалось, как топать за тёлкой.

    Сравни с:

    топкаш

    Марийско-русский словарь > тоҥгалташ

  • 4 тоҥгаш

    тоҥгаш
    -ем
    разг. идти, топать, шагать, брести, шлепать ногами, ступать

    Йӱштыштат, лавыраштат йолынак тоҥгет. С. Эман. И в мороз, и в грязь приходится топать пешком.

    Марийско-русский словарь > тоҥгаш

  • 5 топыртаташ

    топыртаташ
    Г.: тыпырталташ
    -ем
    разг. топать, потопать, брести, побрести куда-л.

    Топыртатышым мӧҥгӧ веке. М. Казаков. Я потопал в сторону дома.

    Теве корем тайыл дене кугу маска топыртата. А. Филиппов. Вот по склону оврага бредёт большой медведь.

    Сравни с:

    топкаш

    Марийско-русский словарь > топыртаташ

  • 6 топырткаш

    топырткаш
    -ем
    Г.
    топать, потопать; шагать, зашагать

    Мӹнь ӓнгӹр докыла топырткем. Н. Ильяков. Я топаю к речке.

    Марийско-русский словарь > топырткаш

  • 7 тошкышташ

    тошкышташ
    -ам
    1. топтаться, потоптаться; переминаться с ноги на ногу

    Верыштак тошкышташ топтаться на одном месте;

    маскала тошкышташ топтаться, как медведь.

    Йогор, ораде гай тошкыштмек, лектын кайыш. И. Васильев. Йогор, потоптавшись как глупец, ушёл.

    Настя йӱштыштӧ кылмен туртын тошкыштеш. «Ончыко» Настя, продрогнув на морозе, переминается с ноги на ногу.

    2. топтаться; крутиться, хлопотать где-л.

    Кухньышто тошкышташ топтаться на кухне;

    ӱстел йыр тошкышташ хлопотать вокруг стола.

    Оза кува суртшо пелен тошкыштеш ыле, я уремым ӱштервоштыр дене ӱштеш, я презым вӱраҥлаш наҥгая. Ю. Галютин. Хозяйка крутилась при своём хозяйстве, то улицу подметает метлой, то уводит телёнка, чтобы привязать на лужайке.

    3. топать; шагать, идти, передвигаться на ногах

    Пыкше тошкышташ еле передвигаться;

    тыпке-топко тошкышташ шагать, топая.

    Епрем, лыдык-лодык тошкыштын, вес пӱнчӧ деке ошкыльо. Н. Лекайн. Епрем, шагая вперевалку, направился к другой сосне.

    (Оза почеш) приказчикше чулымын тошкыштеш. К. Васин. За хозяином прытко топает его приказчик.

    Сравни с:

    топкаш

    Составные глаголы:

    Идиоматические выражения:

    Марийско-русский словарь > тошкышташ

  • 8 чоҥгаш

    чоҥгаш
    -ем
    прост. топать; идти, ходить (пешком)

    Ончем: иктаж меҥге тораште, олыкышто шикш коеш. Садышке мыят пеш чоҥгем. «У вий» Смотрю: на расстоянии примерно с километр, на лугу виден дым. Туда и я топаю.

    Уке, могай такси дене, йолын чоҥгем пашаш. В. Колумб. Нет, какое там такси, на работу я топаю пешком.

    Сравни с:

    топкаш

    Марийско-русский словарь > чоҥгаш

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»