Перевод: с французского на все языки

со всех языков на французский

толстощёкий

  • 1 joufflu

    -E adj. толстощёкий, щека́стый;

    un bébé joufflu — толстощёкий младе́нец

    Dictionnaire français-russe de type actif > joufflu

  • 2 mafflu

    adj, subst разг. ( fém - mafflue)
    толстощёкий [толстощёкая], толстомордый [толстомордая]

    БФРС > mafflu

  • 3 joue

    f
    1. (partie du visage) щека́ ◄A sg. щё- et -у, pl. -ë-, -ам(dim. щёчка ◄е►);

    embrasser sur les deux joues — целова́ть рас= в о́бе щеки́;

    tendre la joue — подставля́ть/ подста́вить щёку; le feu aux joues — с горя́щими щека́ми; aux grosses joues — толстощёкий; aux joues creuses — с ввали́вшимися <впа́лыми> щека́ми; aux joues rouges — краснощёкий; ● mettre en joue — прице́ливаться/прице́литься; en joue feu! — це́лься, ого́нь <пли vx.>!

    2. techn. бокова́я сте́нка ◄о►, бок ◄P2, pl. -а►, сторона́*

    Dictionnaire français-russe de type actif > joue

  • 4 poupin

    - E adj. круглощёкий, толстощёкий

    Dictionnaire français-russe de type actif > poupin

  • 5 joufflu

    БФРС > joufflu

  • 6 poupard

    1. adj ( fém - pouparde)
    полный, толстощёкий
    2. m (f - pouparde)
    3) уст. голыш ( кукла)

    БФРС > poupard

  • 7 rebondi

    БФРС > rebondi

  • 8 joufflu

    1. прил.
    1) общ. круглолицый, щекастый
    2. сущ.
    арго. задница

    Французско-русский универсальный словарь > joufflu

  • 9 poupard

    1. прил.
    общ. толстощёкий, полный
    2. сущ.
    1) общ. крепыш, грудной ребёнок
    2) устар. голыш (кукла)

    Французско-русский универсальный словарь > poupard

  • 10 rebondi

    прил.
    общ. округлённый, полный, пухлый, толстый, толстощёкий (о лице), пузатый (о кувшине)

    Французско-русский универсальный словарь > rebondi

  • 11 gros

    -SE adj.
    1. (grand) большо́й*, кру́пный*; ↑бъёмистый (volumineux); on traduit aussi avec les suffixes augmentatifs -ина et -ище, -ища́;

    un gros bourg — большо́й <кру́пный> посёлок;

    la grosse caisse — большо́й бараба́н; de gros calibre — крупнокали́берный, кру́пного кали́бра; le gros gibier — кру́пная дичь; de grosses gouttes — кру́пные ка́пли; un gros paquet — большо́й < объёмистый> свёрток; une grosse pierre — большо́й ка́мень; un gros poisson — бо́льшая <кру́пная, ↑ здоро́вая> ры́ба, ↑ры́бина, ↑ры́бища fam.; en gros plan — кру́пным пла́ном; un gros sou — моне́та в де́сять санти́мов < в два су>; медя́к; pour une question de gros sous — из-за деньжо́нок; une grosse voiture — бо́льшая маши́на ║ gros comme — величино́й <разме́ром> (с + A); un grêlon gros comme un œuf — гра́дина [разме́ром] с яйцо́

    1. (en épaisseur, diamètre) то́лстый*;

    un gros mur — то́лстая стена́;

    un gros arbre — то́лстое де́рево; un gros livre — то́лстая кни́га; un gros pull-over — то́лстый < тёплый> сви́тер; une grosse couverture — то́лстое < тёплое> одея́ло; du gros fil — то́лстая ни́тка

    (personnes) то́лстый, ↑ту́чный, ↓.по́лный; здоро́вый (robuste);

    un homme gros — то́лстый мужчи́на, толстя́к;

    devenir gros — стано́виться/стать то́лстым <то́лще>, толсте́ть/по=, рас=; un gros bébé — то́лстенький <кру́гленький> малы́ш; une grosse mémère — толсту́шка

    (parties du corps) то́лстый; по́лный; мяси́стый (charnu);

    de grosses joues — то́лстые <по́лные> щёки;

    qui a de grosses joues — толстощёкий; щека́стый; aux grosses lèvres — толстогу́бый, губа́стый fam.; au gros ventre — толстопу́зый, пуза́тый; au gros nez — носа́тый ║ le gros orteil — большо́й па́лец ноги́; les grosses dents — больши́е коренны́е зу́бы; le gros intestin — то́лстая кишка́; le cœur gros — с тяжёлым се́рдцем; le chat fait le gros dos — ко́шка выгиба́ет спи́ну дуго́й; il a la grosse tête pop.он задаётся fam., он зазна́лся neutre; faire les gros yeux — стро́го смотре́ть/по=; броса́ть ipf. серди́тые взгля́ды ║ la mer est grosse ∑ — на мо́ре си́льное волне́ние; par gros temps — в штормову́ю пого́ду

    3. (importance) кру́пный, си́льный*, кре́пкий* (fort);

    une grosse affaire — кру́пное де́ло <предприя́тие>;

    un gros appétit — хоро́ший аппети́т; une grosse averse — си́льный ли́вень; un gros baiser — кре́пкий поцелу́й; un gros chagrin — большо́е го́ре; pendant les grosses chaleurs — в жа́ру, в зной; une grosse somme — кру́пная су́мма; de gros dégâts — большо́й уще́рб; de grosses dépenses — кру́пные расхо́ды; une grosse erreur — кру́пная <бо́льшая, гру́бая> оши́бка; une grosse fièvre — тяжёлая <си́льная> лихора́дка; une grosse fortune — большо́е <кру́пное> состоя́ние; jouer gros jeu fig. — игра́ть ipf. с огнём; il a gagné le gros lot — он взял гла́вный вы́игрыш; le gros œuvre n'est pas encore termine — основны́е строи́тельные рабо́ты ещё не зако́нчены; de grosses réparations — капита́льный ремо́нт; un gros rhume — си́льный на́сморк; il a une grosse situation — у него́ хоро́шее положе́ние

    un gros marchand (propriétaire) — кру́пный <бога́тый> торго́вец (со́бственник);

    une grosse légume — ва́жная <бо́льшая> ши́шка; un gros manitou — гла́вный вороти́ла <заправи́ла> ║ un gros mangeur — большо́й обжо́ра; un gros malin — хитре́ц

    péj.:

    gros bêta! — ну и дура́к!;

    gros malin! iron. — ну и ;у́мница <молоде́ц>!; gros méchant! — ну и злю́ка!

    4. (grossier) гру́бый*; просто́й* (simple);

    le gros bon sens — просто́й здра́вый смысл;

    de grosses chaussures de marche — гру́бая о́бувь для ходьбы́; du gros drap — гру́бое <просто́е> сукно́; un gros mot — гру́бое <бра́нное> сло́во, брань f coll.; un gros pain — карава́й хле́ба; une grosse plaisanterie — гру́бая шу́тка; un gros rire — гру́бый смех (↑хо́хот); du gros rouge — дешёвое кра́сное вино́; du gros sel — кру́пная соль; du gros tabac — махо́рка; de gros traits — гру́бые че́рты; les gros travaux — тяжёлая <основна́я (de base)) — рабо́та; une grosse voix — гру́бый <густо́й> го́лос; голоси́ще fam.

    5.:

    gros de — чрева́тый, по́лный (+ G);

    gros de promesses — многообеща́ющий; un fait gros de conséquences — факт, чрева́тый после́дствиями; un ton gros de menaces — угрожа́ющий тон; des yeux gros de larmes — глаза́, ∫ по́лные слёз <распу́хшие от слёз> б. grosse: — бере́менная, в положе́нии, брюха́тая pop. vx.; elle est grosse de sept mois — она́ на восьмо́м ме́сяце [бере́менности]

    adv. о́чень; мно́го*;

    je donnerais gros pour savoir si... — до́рого <мно́го> бы я дал, что́бы узна́ть,...;

    gagner gros — мно́го <хорошо́> зараба́тывать/зарабо́тать; jouer gros — де́лать/с= большу́ю ста́вку; risquer gros — о́чень <си́льно> рискова́ть/рискну́ть; il y a gros à parier que... — бьюсь об закла́д, что...; мо́жно быть уве́ренным, что...; écrire gros — писа́ть/ на= кру́пным по́черком <кру́пными бу́квами>;

    en gros (dans ses grandes lignes) в о́бщих черта́х; в о́бщем, приме́рно, ↑гру́бо; кру́глым счётом (avec un nom- bre);

    voila en gros ce dont il s'agit — вот, в о́бщих черта́х, о чём идёт речь

    (commerce) о́птом;

    acheter en gros — покупа́ть/купи́ть о́птом;

    négociant en gros — опто́вый торго́вец, оптови́к

    m, f fam.
    1. (personne grosse) толстя́к ◄-а► (dim. толстячо́к), толсту́ха (dim. толсту́шка ◄е►);

    c'est une bonne grosse — она́ доброду́шная толсту́шка;

    oui, mon gros — да, дружи́ще; mon pauvre gros — дружо[че]к

    2. pop. (personne riche, influente) ва́жная персо́на neutre; бога́ч ◄-а► (riche) neutre;

    ● les petits payent toujours pour les gros ≈ — паны́ деру́тся, а у холо́пов чубы́ треща́т prov.

    m
    1. гла́вная часть ◄G pl. -ей► (+ G);

    le gros de la troupe — гла́вные си́лы, ядро́ а́рмии

    2. (l'essentiel, le principal)гла́вное ◄-'ого►, основно́е ◄-ого►;

    le gros de la besogne — основна́я рабо́та;

    je n'ai fait que le plus gros — я сде́лал то́лько са́мое гла́вное; ● au gros de l'été — в [са́мый] разга́р[е] ле́та

    3. comm. опто́вая торго́вля;

    il fait le gros et le détail — он занима́ется торго́влей <он торгу́ет> о́птом и в ро́зницу;

    le commerce de gros — опто́вая торго́вля; les prix de gros — опто́вые це́ны; une maison de gros — опто́вая фи́рма

    Dictionnaire français-russe de type actif > gros

  • 12 mafflu

    -E adj. толстощёкий, толстомо́рдый pop., морда́стый pop.;

    des joues mafflues — то́лстые <кру́глые> щёки

    Dictionnaire français-russe de type actif > mafflu

  • 13 poupard

    -E adj. де́тски пу́хлый*; толстощёкий;

    une physionomie pouparde — де́тски пу́хлая физионо́мия

    m
    1. пу́хлый младе́нец 2. [ку́кла- ◄о►]голы́ш ◄-а►

    Dictionnaire français-russe de type actif > poupard

  • 14 rebondi

    -E adj. то́лстый*, по́лный; пу́хлый*;

    des joues rebondies — пу́хлые <то́лстые> щёки;

    aux joues rebondies — толстощёкий; une gorge rebondie — пы́шная грудь; une cruche rebondie — пуза́тый кувши́н

    Dictionnaire français-russe de type actif > rebondi

См. также в других словарях:

  • толстощёкий — толстощёкий …   Русский орфографический словарь

  • толстощёкий — толстощёкий …   Слитно. Раздельно. Через дефис.

  • толстощёкий — толстощёкий, толстощёкая, толстощёкое, толстощёкие, толстощёкого, толстощёкой, толстощёкого, толстощёких, толстощёкому, толстощёкой, толстощёкому, толстощёким, толстощёкий, толстощёкую, толстощёкое, толстощёкие, толстощёкого, толстощёкую,… …   Формы слов

  • толстощёкий — ая, ое.; разг. см. тж. толстощёкость Имеющий полные, толстые щеки. Т ая девочка …   Словарь многих выражений

  • толстощёкий — …   Орфографический словарь русского языка

  • толстощёкий — Особенности лица и головы живого существа …   Словарь синонимов русского языка

  • толстощёкий — толст/о/щёк/ий …   Морфемно-орфографический словарь

  • толстощёкость — см. толстощёкий; и; ж …   Словарь многих выражений

  • толстощекий — толстощёкий щекастый (разг.) Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011. толстощекий прил., кол во синонимов: 10 • …   Словарь синонимов

  • толстощекий — ТОЛСТОЩЁКИЙ ая, ое. Разг. Имеющий полные, толстые щеки. Т ая девочка. ◁ Толстощёкость, и; ж …   Энциклопедический словарь

  • Толстощекий — толстощёкий I м. 1. разг. сниж. Тот, кто имеет толстые [толстый II 3.], мясистые щёки (о мужчине, юноше или мальчике). 2. Употребляется как порицающее или бранное слово. II прил. Имеющий толстые [толстый II 3.], мясистые щёки (о человеке или… …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»