-
1 pausbackig
-
2 pausbäckig
-
3 Blößer
m -s, =бутуз; толстощёкий человек -
4 dickbackig
adj -
5 Pausback
m -(e)s, -eбутуз; толстощёкий человек -
6 pausbackig
adj -
7 pausbäckig
adj -
8 Moppel
сущ.1) разг. толстячок, мопсик2) шутл. бав. 2. толстячок, бав. 3. футболист, толстощёкий (Stoerig 2004) -
9 Pausback
сущ.разг. толстощёкий человек, бутуз -
10 dickwangig
прил.общ. толстощёкий -
11 pausbackig
прил.разг. толстощёкий -
12 Blößer
сущ.общ. бутуз, толстощёкий человек -
13 dickbäckig
прил.общ. толстощёкий -
14 Pausback
m -s, -e бутуз, толстощёкий человек. Ein Pausback hat uns angesprochen.Ein rosigblonder Pausback mit dem Kindergesicht eines flüggen Babys saß vor uns. (A.Zweig)Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Pausback
-
15 pausbäckig,
pausbackig толстощёкий. Pausbäckige Babys schlummern friedlich in ihren Wagen.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > pausbäckig,
-
16 pausbäckig
a разг толстощёкий (напр о ребёнке) -
17 dick
1) Pers; Körper(teil) ; Stoff, Strich то́лстый. sehr < enorm> dick Pers: umg (пре)толсте́нный. zwei Meter dick толщино́й (в) два ме́тра nachg, (в) два ме́тра толщино́й nachg, двухметро́вой толщины́ nachg. bei eindeutigem Kontext auch двухметро́вый. etw. ist zwei Meter dick auch что-н. име́ет (в) ширину́ два ме́тра. dicker Mensch то́лстый (челове́к). umg толстя́к. mit dicken Backen < Wangen> auch толстощёкий. mit dickem Bauch umg auch толстобрю́хий. mit dicken Lippen auch толстогу́бый. mit dicker Nase auch толстоно́сый. mit dicker Schale с то́лстой кожуро́й <ко́жей>. dicker Tropfen кру́пная <больша́я> ка́пля. einen dicken Bauch haben schwanger sein ходи́ть с живото́м. umg быть брюха́той. dick verschneit покры́тый то́лстым сло́ем сне́га. dick auftragen < streichen> Butter, Farbe нама́зывать /-ма́зать жи́рно <то́лстым сло́ем>. dick(er) werden v. Pers толсте́ть по-, полне́ть по-. (jdn.) dick machen a) v. Kleidung толсти́ть <полни́ть> (кого́-н.) b) v. Essen - übers. mit,jd. wird von etw. dicker'. Mehlspeisen machen dick от мучно́го толсте́ешь <поправля́ешься>. dicker machen Gegenstand, Brett де́лать с- (по)то́лще, утолща́ть /-толсти́ть2) krankhaft geschwollen: Körperteil опу́хший, распу́хший. Hand, Lippe durch Verletzung auch вспу́хший. dicke Backe durch Zahnweh флюс. dick werden a) v. Beinen vom langen Stehen опуха́ть /-пу́хнуть b) v. Leib распуха́ть /-пу́хнуть c) v. Körperteil durch Verletzung вспуха́ть /-пу́хнуть3) geronnen: Blut, Milch сверну́вшийся. dicke Milch saure Milch als Speise простоква́ша. dick werden свёртываться /-верну́ться4) zähflüssig: Schlamm; Suppe; dicht: Haar, Nebel, Qualm густо́й. dick gekocht густо́й. dick(er) werden v. Brei густе́ть за-. v. Nebel густе́ть, сгуща́ться /-густи́ться. dick machen Suppe загуща́ть /-густи́ть. Sirup ува́ривать /-вари́ть | im dicksten Wald в гу́ще ле́са, в лесно́й ча́ще. im dicksten Gestrüpp < Buschwerk> в (са́мой) гу́ще куста́рника. im dicksten Verkehr в (са́мой) гу́ще движе́ния. im dicksten Getümmel (von Menschen) в толпе́, в гу́ще люде́й. im dicksten Getümmel der Schlacht в гу́ще бо́я <сраже́ния>. in dicken Scharen < Haufen> herbeiströmen стека́ться <вали́ть> больши́ми то́лпами. ein dickes Knäuel von Menschen сби́вшиеся в ку́чу лю́ди. wir sind in der dicksten Arbeit мы в (са́мой) гу́ще рабо́ты / у нас рабо́та в са́мом разга́ре5) groß: Fehler, Geschäft, Gewinn большо́й, кру́пный dick befreundet sein быть закады́чными друзья́ми. durch dick und dünn gehen идти́ напроло́м <напрями́к>. mit jdm. durch dick und dünn gehen идти́ за кем-н. в ого́нь и в во́ду. für jdn. durch dick und dünn gehen быть гото́вым идти́ в ого́нь и в во́ду за кого́-н. sich dick und fett <rund, voll> essen, sich dicke satt essen наеда́ться /-е́сться до отва́ла <до́сыта>. dick auftragen сгуща́ть /-густи́ть кра́ски, си́льно преувели́чивать /-увели́чить. jd. hat es dick(e) a) ist es überdrüssig кому́-н. надое́ло <осточерте́ло> b) ist reich у кого́-н. де́нег - ку́ры не клюю́т / у кого́-н. то́лстый <туго́й> карма́н. er hat es nicht dick(e) с деньга́ми у него́ не гу́сто. sich dick hinpflanzen разва́ливаться /-вали́ться. wenn es zu dick kommt е́сли бу́дет сли́шком ху́до. das reicht dicke э́того вполне́ доста́точно / э́того с лихво́й хва́тит. es dick hinter den Ohren haben s. ↑ faustdick -
18 Pausback
Páusback m -(e)s, -e разг.буту́з; толстощё́кий челове́к -
19 pausbackig
páusbackig, páusbäckig a разг.толстощё́кий -
20 pausbäckig
páusbackig, páusbäckig a разг.толстощё́кий
См. также в других словарях:
толстощёкий — толстощёкий … Русский орфографический словарь
толстощёкий — толстощёкий … Слитно. Раздельно. Через дефис.
толстощёкий — толстощёкий, толстощёкая, толстощёкое, толстощёкие, толстощёкого, толстощёкой, толстощёкого, толстощёких, толстощёкому, толстощёкой, толстощёкому, толстощёким, толстощёкий, толстощёкую, толстощёкое, толстощёкие, толстощёкого, толстощёкую,… … Формы слов
толстощёкий — ая, ое.; разг. см. тж. толстощёкость Имеющий полные, толстые щеки. Т ая девочка … Словарь многих выражений
толстощёкий — … Орфографический словарь русского языка
толстощёкий — Особенности лица и головы живого существа … Словарь синонимов русского языка
толстощёкий — толст/о/щёк/ий … Морфемно-орфографический словарь
толстощёкость — см. толстощёкий; и; ж … Словарь многих выражений
толстощекий — толстощёкий щекастый (разг.) Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011. толстощекий прил., кол во синонимов: 10 • … Словарь синонимов
толстощекий — ТОЛСТОЩЁКИЙ ая, ое. Разг. Имеющий полные, толстые щеки. Т ая девочка. ◁ Толстощёкость, и; ж … Энциклопедический словарь
Толстощекий — толстощёкий I м. 1. разг. сниж. Тот, кто имеет толстые [толстый II 3.], мясистые щёки (о мужчине, юноше или мальчике). 2. Употребляется как порицающее или бранное слово. II прил. Имеющий толстые [толстый II 3.], мясистые щёки (о человеке или… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой