-
1 колесо
disk, wheel* * *колесо́ с.
wheelколесо́ буксу́ет — the wheel slips [is slipping]заблоки́ровать ( полностью затормозить) [m2]колё́са — ав. lock the wheelsколесо́ закли́нило ав. — the wheel is jammedколесо́ идё́т ю́зом — the wheel skids [is skidding]«обува́ть» колесо́ жарг. авто — tyre (up) a wheelраскру́чивать колё́са ав. — spin up wheelsколесо́ спосо́бно ориенти́роваться в преде́лах 360° ав. — the wheel is fully castoringколесо́ увяза́ет в гру́нте — the wheel bogs [is bogged] downуправля́ть колё́сами — steer the wheelsколесо́ хорошо́ вхо́дит в зацепле́ние с гру́нтом — the wheel grips the ground wellбе́личье колесо́ — squirrel cageведо́мое колесо́ — driven wheelведу́щее колесо́ — drive wheelвинтово́е колесо́ — spiral [helical] wheelводяно́е колесо́ — water-wheelгребно́е колесо́ — paddle-wheelдвухска́тное колесо́ — twin-wheel, double-tyre [dual-tyre, dual] wheelколесо́ жа́тки, полево́е — gram-wheelжелезнодоро́жное колесо́ — (railway) wheelобта́чивать железнодоро́жное колесо́ — turn the wheelжелезнодоро́жное, бандажи́рованное колесо́ — built-up wheelжелезнодоро́жное колесо́ двукра́тной обто́чки ( для восстановления изношенной поверхности) — two-wear wheelжелезнодоро́жное колесо́ многокра́тной обто́чки ( для восстановления изношенной поверхности) — multiple-wear wheelжелезнодоро́жное, невосстана́вливаемое колесо́ ( неперетачиваемое после износа) — one-wear wheelжелезнодоро́жное, сцепно́е колесо́ — driver (wheel)железнодоро́жное, цельнока́таное колесо́ — solid wheelзапасно́е колесо́ — spare (extra) wheelзубча́тое колесо́ — gear(-wheel) (см. тж. шестерня)зубча́тое колесо́ вхо́дит в зацепле́ние — the gear(-wheel) engages [meshes with]зубча́тое колесо́ выхо́дит из зацепле́ния — the gear(-wheel) disengages [unmeshes with]обка́тывать зубча́тое колесо́ ( операция отделки) — roll the gear(-wheel) to be finished in contact with a master burnishing gearсопряга́ть зубча́тые колё́са — match the gears [gear-wheels]зубча́тое, веду́щее колесо́ ( в паре) — pinionзубча́тое, винтово́е колесо́ — helical (wheel)зубча́тое колесо́ вну́треннего зацепле́ния — internal gear(-wheel)зубча́тое, гипо́идное колесо́ — hypoid gear(-wheel)зубча́тое, двухвенцо́вое колесо́ — double wheel gearзубча́тое, дели́тельное колесо́ — index gear(-wheel)зубча́тое, кони́ческое колесо́ — bevel gear(-wheel)зубча́тое, коро́нное колесо́ — crown gear(-wheel)зубча́тое, лобово́е колесо́ — crown gear(-wheel), crown bevel gearзубча́тое, ма́лое колесо́ ( в паре) — pinionзубча́тое, планета́рное колесо́ — planetary pinionзубча́тое колесо́ ре́ечной переда́чи — (rack) pinionзубча́тое, сме́нное колесо́ — change gear(-wheel)зубча́тое, со́лнечное колесо́ — sun gear(-wheel)зубча́тое, цилиндри́ческое колесо́ — spur gear(-wheel)зубча́тое, цилиндри́ческое эвольве́нтное колесо́ — involute spur-wheelзубча́тое, шевро́нное колесо́ — herring-bone [double-helical] gear(-wheel)зубча́тое, эллипти́ческое колесо́ — elliptical gear(-wheel)зубча́тое, этало́нное колесо́ — reference gear(-wheel)лентопротя́жное колесо́ вчт. — feed wheelмахово́е колесо́ — fly-wheelме́льничное колесо́ — mill-wheelмери́тельное колесо́ с.-х. — metering wheel, wheel meterнака́лывающее колесо́ ( свеклокомбайна) — pick-up [spiked] wheel, spiked cylinderколесо́ направля́ющего аппара́та ( гидротрансформатора) — statorнасо́сное колесо́ (гидромуфты, гидротрансформатора) — impellerносово́е колесо́ ав. — nose-wheelуде́рживать носово́е колесо́ в по́днятом положе́нии — hold off the nose-wheelотливно́е колесо́ полигр. — mould wheelпеча́тающее колесо́ вчт. — print wheelколесо́ плу́га, бороздно́е — furrow wheelколесо́ плу́га, за́днее — rear furrow-wheel, plough trail-wheelколесо́ плу́га, копи́рующее — gauge-wheelколесо́ плу́га, полево́е — land-wheelподрессо́ренное колесо́ — spring-wheelрабо́чее колесо́ (компрессора, вентилятора) — impellerрабо́чее, закры́тое колесо́ — closed(-type) impellerрабо́чее, откры́тое колесо́ — open(-type) impellerрабо́чее, полуоткры́тое колесо́ — semi-open(-type) impellerразъё́мное колесо́ — split wheelколесо́ регуля́тора заглубле́ния, копи́рующее с.-х. — depth-control wheelрулево́е колесо́ — steering wheelрулево́е колесо́ с уто́пленной ступи́цей — dished steering wheelрулево́е, упру́гое колесо́ — spring [resilient] steering wheelсамоустана́вливающееся колесо́ с.-х. — castor [swivelling] wheelколесо́ со спи́цами — spoke(d) wheelколесо́ с ребо́рдой — flanged wheelсчё́тное колесо́ вчт. — counting wheelтипово́е колесо́ ( телетайпа или стартстопного телеграфного аппарата) — type wheelтормозно́е колесо́ — brake-wheelтурби́нное колесо́ (гидромуфты, гидротрансформатора) — runnerколесо́ турби́ны, акти́вное — impulse [impact] wheelколесо́ турби́ны, рабо́чее — turbine-wheelколесо́ турби́ны, рабо́чее двухвене́чное — two-row turbine wheelколесо́ турбовоздуходу́вки — (turbo-blower) impellerфрикцио́нное колесо́ — friction-wheelфрикцио́нное, жело́бчатое колесо́ — grooved friction-wheelфрикцио́нное, кони́ческое колесо́ — bevel friction-wheelхвостово́е колесо́ ав. — tail-wheelходово́е колесо́ — running wheelходово́е, приводно́е колесо́ — hull-wheelхрапово́е колесо́ — ratchet-wheelце́вочное колесо́ — pin-wheel, lantern-wheelколесо́ цепно́й переда́чи ( звёздочка) — sprocket, chain-wheelцифрово́е колесо́ вчт. — number wheelколесо́ часово́го бараба́на — main wheelколесо́ часово́го механи́зма, а́нкерное — escape-wheelколесо́ часово́го механи́зма, ве́ксельное — change wheelколесо́ часово́го механи́зма, переводно́е — setting wheelколесо́ часово́го механи́зма, часово́е — hour-wheelколесо́ часово́го механи́зма, шпи́ндельное — verge-wheelколесо́ часово́го механи́зма, штифтово́е — cam-wheelчервя́чное колесо́ — worm (gear-)wheelколесо́ шасси́, гла́вное — main wheelколесо́ шасси́, самоориенти́рующееся — castor(ing) wheelшвыря́льное колесо́ с.-х. — spinner [spinning] wheelшрифтово́е колесо́ вчт. — type wheel -
2 зацепление
engagement, interlock, mesh, meshing* * *зацепле́ние с.1. catching, hooking2. ( шестерён) engagement, mesh(ing)вводи́ть в зацепле́ние — throw into engagement [mesh]вводи́ть в зацепле́ние путё́м поворо́та — swing in engagement [mesh]входи́ть в зацепле́ние — engage [move, slide] into meshнаходи́ться в зацепле́нии — be in engagement [in mesh], mesh withбесшу́мное зацепле́ние — silent engagement, silent meshвтори́чное зацепле́ние — reengagementзубча́тое зацепле́ние1. ( состояние) engagement, mesh; contact2. ( устройство) (toothed wheel) gearing, gears3. ( форма зуба или зубьев) (gear-tooth) form, (gear-tooth) systemзубча́тое, винтово́е зацепле́ние — crossed(-axis) helical gearing, crossed helical gearsзубча́тое, вне́шнее зацепле́ние — external gearingзубча́тое, вну́треннее зацепле́ние — internal gearingзубча́тое, гиперболи́ческое зацепле́ние — hyperbolical gearingзубча́тое, гипо́идное зацепле́ние — hypoid gearingзубча́тое, кони́ческое зацепле́ние — bevel gearingзубча́тое, корриги́рованное зацепле́ние — corrected gearing, corrected tooth formзубча́тое, косозу́бое зацепле́ние — (single-)helical gearingзубча́тое, некорриги́рованное зацепле́ние — noncorrected gearing, non-corrected tooth formзубча́тое, повыша́ющее зацепле́ние — step-up gearingзубча́тое, понижа́ющее зацепле́ние — step-down gearingзубча́тое, прямозу́бое зацепле́ние — (straight-tooth) spur gearingзубча́тое, ре́ечное зацепле́ние — rack gearingзубча́тое, цилиндри́ческое зацепле́ние — spur [helical, herringbone] cylindrical gearing, gears cylindrical in formзубча́тое, червя́чное зацепле́ние — worm gearingзубча́тое, шевро́нное зацепле́ние — herringbone [double-helical] gearingзубча́тое, эвольве́нтное зацепле́ние — involute gearing, involute gear-tooth form systemпо́лное зацепле́ние — full meshпостоя́нное зацепле́ние — constant mesh* * * -
3 открытый
I прич.см. открыватьII прил.1) (незакрытый; раскрытый; не заслонённый, не ограниченный) openоткры́тое окно́ — open window
откры́тая кни́га — open book
путь откры́т — the road / way is open
откры́тое мо́ре — open sea
вы́йти в откры́тое мо́ре — put to sea
под откры́тым не́бом — in the open (air), under the open sky
откры́тый фланг воен. — open / exposed flank
на откры́том ры́нке эк. — on the open market
2) ( находящийся вне закрытого помещения) outdoor, open-airоткры́тая эстра́да — outdoor show stage
откры́тый стадио́н — outdoor stadium
конце́рт на откры́том во́здухе — open-air concert
3) ( доступный) openя откры́т для диало́га [кри́тики] — I am open to dialogue [criticism]
вака́нсия ещё откры́та? — is the vacancy / position still open?
откры́тый чемпиона́т спорт — open championship / competition, the open
парк откры́т для пу́блики — the park is open to the public
4) ( несекретный) open; (о собраниях, средствах печати) publicоткры́тое заседа́ние — public sitting
откры́тые исто́чники — public sources
объяви́ть откры́тое голосова́ние — take a show of hands
5) ( обнажённый) open, nakedоткры́тое пла́тье — low-necked dress
6) (искренний, прямой) open, frankс откры́той душо́й — open-hearted
7) ( явный) open, overt, undisguisedоткры́тая неприя́знь — open / overt / unconcealed dislike
8) горн. openоткры́тые разрабо́тки (угольные, рудные и т.п.) — open-pit mines
откры́тый грунт — open ground
9) ( действующий) openконто́ра откры́та? — is the office open?
объяви́ть конфере́нцию откры́той — declare the conference open
10) (о вопросе, проблеме - нерешённый) openоста́вить вопро́с откры́тым — leave the question open
••откры́тый слог лингв. — open syllable
откры́тая ра́на — open wound [wuːnd]
откры́тое о́бщество полит., филос. — open society
откры́тое акционе́рное о́бщество эк. — public joint-stock company, public corporation
откры́тое письмо́ — 1) ( публичное обращение) open letter 2) уст. = открытка
откры́тым те́кстом — 1) информ. in / as plain text; (без кодирования тж.) in the clear 2) ( без обиняков) straightforwardly; in so many words
в откры́тую разг. — showing one's hand
с откры́тыми глаза́ми (ясно осознавая обстоятельства) — with open eyes
опера́ция на откры́том се́рдце — open-heart surgery
-
4 закрытый
1) прич. см. закрывать2) прил. ( ограждённый) closed, shut3) прил. ( под крышей) indoorв закры́том помеще́нии — indoors
закры́тый стадио́н — indoor stadium
в закры́том гру́нте — in hothouses
4) ( недоступный для посторонних) closedзакры́тое заседа́ние — closed meeting ( for members only); private session; юр. meeting in camera
провести́ закры́тое заседа́ние — meet in closed / private session
закры́тый спекта́кль — closed / private performance
закры́тая информа́ция — confidential / classified data
закры́тое акционе́рное о́бщество — closed (joint-stock) company
закры́тое уче́бное заведе́ние — closed (private) school
закры́тые торги́ — closed tenders, auction by tender
••при закры́тых дверя́х — behind closed doors; in private
закры́тое мо́ре — inland sea
закры́тое письмо́ — letter ( as opposed to a postcard)
закры́тое голосова́ние — voting by secret ballot / polling
закры́тое пла́тье — high-necked dress
закры́тый бассе́йн — indoor swimming pool
с закры́тыми глаза́ми — 1) (не глядя, не думая) ≈ with one's eyes closed; blindly 2) ( с лёгкостью) ≈ blindfolded ( easily)
-
5 пятый
пя́тое января́ [февраля́] — the fifth of January [February]; January [February] (the) fifth
страни́ца [глава́] пя́тая — page [chapter] five
пя́тый но́мер — number five; ( о размере) size five
ему́ (пошёл) пя́тый год — he is in his fifth year
ему́ пя́тый деся́ток пошёл — he is past forty
уже́ пя́тый час — it is past four
в пя́том часу́ — past / after four
полови́на пя́того — half past four
три че́тверти пя́того — a quarter to five
одна́ пя́тая — one fifth
••пя́тый пункт разг. эвф. — ethnic origin ( esp of a Jew)
пя́тая коло́нна — fifth column
пя́тое колесо́ — fifth wheel
пя́тая спи́ца в колесни́це — ≈ low man on the totem pole
пя́тое сосло́вие — the fifth estate
то-сё пя́тое-деся́тое — ≈ this, that and the other
расска́зывать из пя́того в деся́тое — ≈ tell a story in snatches; ≈ jump from one thing to another
-
6 десятый
порядк. числит.деся́тое ма́я [ию́ня и т.п.] — the tenth of May [June, etc]; May [June, etc] (the) tenth
страни́ца [глава́] деся́тая — page [chapter] ten
деся́тый но́мер — number ten
ему́ (пошёл) деся́тый год — he is in his tenth year
уже́ деся́тый час — it is past nine
в деся́том часу́ — past / after nine
полови́на деся́того — half past nine
три че́тверти деся́того — a quarter to ten
одна́ деся́тая — one tenth
••с пя́того на деся́тое — 1) ( непоследовательно) in snatches; in a mixed-up / jumbled manner 2) (небрежно, неумело) poorly, sloppily
то, сё, пя́тое-деся́тое — this and that; lots of things
э́то де́ло деся́тое разг. — that's the last thing to worry about [in importance]
-
7 месторождение
deposit, ( полезных ископаемых) field, occurrence горн.* * *месторожде́ние с.
deposit, field, occurrenceпроводи́ть дета́льную разве́дку месторожде́ния (напр. руды́) — prove a (e. g., ore) depositхи́щнически разраба́тывать месторожде́ние — strip the cream of a deposit [field]аллювиа́льное месторожде́ние — alluvial depositбе́дное месторожде́ние — low-grade depositбога́тое месторожде́ние — high-grade depositместорожде́ние вкра́пленных руд — disseminated depositвскры́тое месторожде́ние — developed deposit, developed fieldга́зовое месторожде́ние — gas fieldгла́вное месторожде́ние — major depositделювиа́льное месторожде́ние — dealluvial depositжи́льное месторожде́ние — vein depositместорожде́ние зо́лота — gold fieldконта́ктовое месторожде́ние — contact depositмагмати́ческое месторожде́ние — magmatic depositмагматоге́нное месторожде́ние — magmatogene depositметаллору́дное месторожде́ние — metallic ore depositметаморфоге́нное месторожде́ние — metamorphogene depositместорожде́ние минера́льного сырья́ — mineral depositнару́шенное месторожде́ние — dislocated depositместорожде́ние, нару́шенное сбро́сами — faulted depositнепластово́е месторожде́ние — non-tabular depositнефтяно́е месторожде́ние — oil deposit, oil fieldобводнё́нное месторожде́ние — water-bearing [water-logged] depositоса́дочное месторожде́ние — sedimentary depositпластово́е месторожде́ние — bedded [stratified] depositместорожде́ние поле́зного ископа́емого — mineral deposit, mine [mining] fieldполиметалли́ческое месторожде́ние — complex depositпромы́шленное месторожде́ние — commercial depositроссыпно́е месторожде́ние — gravel [placer] depositру́дное месторожде́ние — ore depositседиментоге́нное месторожде́ние — sedimentogene depositместорожде́ние у́гля — coal deposit, coalfieldместорожде́ние у́гля, обнажё́нное — exposed coalfieldместорожде́ние у́гля, скры́тое — concealed coalfield -
8 закрытый
прл1) не имеющий доступа к чему-л closed, shutзакры́тый кран — turned-off tap
закры́тое простра́нство — enclosed space
закры́тое заседа́ние — closed(-door) meeting
2) об одеждезакры́тое пла́тье — high-necked dress
• -
9 вентиль
rectifying cell электрон., cock, faucet, gate, isolator, tap, tube эл., valve* * *ве́нтиль м.1. ( трубопроводный) valveстрои́тельная длина́ ве́нтиля — face-to-face dimension2. ( электрический) rectifier (при наличии слов ве́нтиль и выпрями́тель в одном предложении рекомендуется переводить rectifier valve [tube] или rectifier cell [element, circuit] соответственно)ве́нтиль име́ет ни́зкое или высо́кое сопротивле́ние в проводя́щем или непроводя́щем направле́нии — the rectifier offers a low or high resistance in the forward or reverse directionнабира́ть (полупроводнико́вые) ве́нтили в сто́лбики — arrange rectifier cells in stacksотводи́ть тепло́ от ве́нтиля — abstract heat from a rectifier (cell)ве́нтиль перехо́дит в откры́тое или закры́тое состоя́ние — the rectifier changes [switches] to the ON or OFF stateсмеща́ть (полупроводнико́вый) ве́нтиль в прямо́м или обра́тном направле́нии — bias a rectifier in the forward or backward direction3. ( электронная схема) gate; ( если употребляется без определения) AND gateве́нтиль закрыва́ется ( не проводит) — the gate closesве́нтиль осуществля́ет [реализу́ет] логи́ческую опера́цию, напр. И над входны́ми сигна́лами — the gate performs, e. g., the AND function for input pulsesве́нтиль осуществля́ется техни́чески с по́мощью разли́чных устро́йств — the gate is mechanized in a variety of waysве́нтиль открыва́ется ( проводит) — the gate opens4. (волноводный, СВЧ) isolatorве́нтиль не ослабля́ет волну́ в прямо́м направле́нии — the isolator allows the wave to pass in the forward directionбесфла́нцевый ве́нтиль — welding-end valveвибрацио́нный ве́нтиль — vibrating [reed-type] rectifierвходно́й ве́нтиль — in-gateве́нтиль вы́дачи су́ммы — sum-out [sum read-out] gateвыпускно́й ве́нтиль — discharge valveвысокова́куумный ве́нтиль — thermionic rectifierвытяжно́й ве́нтиль — exhaust valveвыходно́й ве́нтиль — out-gate, read-out gateгазоразря́дный ве́нтиль с се́ткой — grid-pool tube, grid-pool tankгерма́ниевый ве́нтиль — germanium rectifierгиромагни́тный ве́нтиль — gyromagnetic isolatorгрязево́й ве́нтиль — mud valveдвухходово́й ве́нтиль — two-way valveдиафра́гмовый ве́нтиль — diaphragm valveдио́дный ве́нтиль — diode gateдрена́жный ве́нтиль — drain valveдро́ссельный ве́нтиль — throttle valveве́нтиль, запира́емый по ба́зе — base turn-off rectifierзапира́ющий ве́нтиль — locking gateзапо́рный, проходно́й ве́нтиль — globe valveзапо́рный, углово́й ве́нтиль — angle valveве́нтиль запре́та — inhibitory gateве́нтиль И — AND gateве́нтиль ИЛИ — OR gateи́мпульсный ве́нтиль — pulse gateинтегра́льный ве́нтиль — integrated circuit gateио́нный ве́нтиль — gas-filled rectifier valve, gas-filled tubeве́нтиль исключа́ющее ИЛИ — exclusive OR gateве́нтиль ка́меры ши́ны — inner tube [tyre] valveкоаксиа́льный ве́нтиль — coaxial isolatorкре́мниевый ве́нтиль — silicon rectifierкре́мниевый, управля́емый ве́нтиль — silicon controlled rectifierкре́мниевый, управля́емый плана́рный ве́нтиль — planar silicon controlled rectifierкре́мниевый, управля́емый ве́нтиль с контроли́руемым лавинообразова́нием — controlled avalanche rectifierкре́мниевый, управля́емый эпитаксиа́льный ве́нтиль — epitaxial silicon controlled rectifierку́проксный ве́нтиль — copper-oxide rectifierлави́нный ве́нтиль — avalanche rectifierла́мповый ве́нтиль — брит. rectifier valve; амер. valve tubeлине́йный ве́нтиль — linear rectifierлоги́ческий ве́нтиль — logic(al) gateмажорита́рный ве́нтиль — majority [linear-input] gateмедноза́кисный ве́нтиль — copper-oxide rectifierметалли́ческий ве́нтиль — metal rectifierмногоходово́й ве́нтиль — multiway valveму́фтовый ве́нтиль — coupled valveве́нтиль на многоэми́ттерном транзи́сторе — multiemitter gateве́нтиль на осно́ве враще́ния пло́скости поляриза́ции ( волноводный) — Faraday isolatorве́нтиль на́пуска вак. — (air-)admission valveве́нтиль на то́ковых переключа́телях — current mode gateве́нтиль на эффе́кте Хо́лла — Hall-effect isolatorве́нтиль НЕ ИЛИ — NOR gateве́нтиль НЕ И — NAND gateве́нтиль несовпаде́ния — anti-coincidence circuitнеуправля́емый ве́нтиль — diode (rectifier), uncontrolled rectifierобводно́й ве́нтиль — by-pass valveокси́дный ве́нтиль — metal-oxide rectifierопти́ческий ве́нтиль — optical isolatorопти́ческий ве́нтиль бегу́щей волны́ — travelling-wave optical isolatorве́нтиль, отпира́емый по ба́зе — base turn-on rectifierве́нтиль перено́са — carry gateпоглоти́тельный ве́нтиль — absorption isolatorполупроводнико́вый ве́нтиль — semiconductor rectifierполупроводнико́вый ве́нтиль с масси́вным основа́нием — heavy-base semiconductor rectifierполупроводнико́вый, сплавно́й ве́нтиль — alloyed rectifierпроходно́й ве́нтиль — globe valveпрямото́чный ве́нтиль — straight-through valveраспредели́тельный ве́нтиль — distribution valveрту́тный ве́нтиль — mercury-arc valve, mercury-arc rectifier (tube), mercury-arc tubeзапа́ивать рту́тный ве́нтиль — seal offотжига́ть рту́тный ве́нтиль — bake outформова́ть рту́тный ве́нтиль под то́ком — degas with currentрту́тный, запа́янный ве́нтиль — pumpless [sealed] mercury-arc rectifierрту́тный, многоано́дный ве́нтиль — multi-anode mercury-arc rectifierрту́тный, одноано́дный ве́нтиль — single-anode mercury-arc rectifierрту́тный, отка́чиваемый ве́нтиль — demountable [pumped] mercury-arc rectifierрту́тный ве́нтиль со стальны́м ко́рпусом — steel-tank mercury-arc rectifierрту́тный ве́нтиль с се́точным управле́нием — grid-controlled mercury-arc rectifierрту́тный, стекля́нный ве́нтиль — glass-bulb mercury-arc rectifierсверхпроводя́щий ве́нтиль — superconductor rectifierве́нтиль сдви́га — shift gateселе́новый ве́нтиль — selenium cell, selenium diodeве́нтиль с жи́дким като́дом — pool(-cathode) rectifierсилово́й ве́нтиль — power rectifierве́нтиль синхронизи́рующих и́мпульсов — clock pulse gateве́нтиль с ко́нусным уплотне́нием — taper disk-and-seal valveве́нтиль сложе́ния — add gateсовмести́мый ве́нтиль — compatible gateве́нтиль с пло́ским уплотне́нием — flat disk-and-seal valveве́нтиль с пове́рхностным конта́ктом — surface contact rectifierве́нтиль с тле́ющим разря́дом — glow-discharge rectifierсухо́й ве́нтиль — dry-disk rectifierве́нтиль с холо́дным като́дом — cold-cathode rectifierве́нтиль счи́тывания — read-out gateве́нтиль с электропри́водом — motorized valveтвё́рдый ве́нтиль — dry-disk rectifierтита́новый ве́нтиль — titanium-dioxide rectifierтонкоплё́ночный ве́нтиль — thin-film rectifierто́чечно-конта́ктный ве́нтиль — point contact rectifierтрёхходово́й ве́нтиль — three-way valveуправля́емый ве́нтиль — controlled rectifierуправля́ющий ве́нтиль — control valveуравни́тельный ве́нтиль — equalizing valveуравнове́шенный ве́нтиль — balanced valveве́нтиль устано́вки на нуль — zero gateфараде́евский ве́нтиль — Faraday isolatorферри́товый ве́нтиль — ferrite isolator, isolator ferriteфла́нцевый ве́нтиль — flanged valveчетырёхсло́йный ве́нтиль — four-layer semiconductor rectifierчетырёхходово́й ве́нтиль — four-way valveши́берный ве́нтиль — gate valveэлектрова́куумный ве́нтиль — брит. rectifier valve; амер. valve tubeэлектролити́ческий ве́нтиль — electrolytic rectifierэлектролити́ческий, танта́ловый ве́нтиль — tantalum electrolytic rectifierэлектро́нный ве́нтиль — thermionic rectifierэлектроопти́ческий ве́нтиль — electrooptic isolatorэлектрохими́ческий ве́нтиль — chemotronic rectifier* * * -
10 время
* * *вре́мя с.
timeв дневно́е вре́мя — during daylight hours, in the daytime, by dayв и́стинном масшта́бе вре́мени — on a real time basisв ночно́е вре́мя — during the hours of darkness, at nightв реа́льном масшта́бе вре́мени — on a real time basisдо после́днего вре́мени — until recentlyзави́сящий от вре́мени — time-dependent (e. g., of current)испо́льзуемый в настоя́щее вре́мя — be now in useне зави́сящий от вре́мени — time-independentобращё́нный во вре́мени — time-reversedотнима́ть мно́го вре́мени — be time-consuming (e. g., of experiment)отсчи́тывать вре́мя ( о часах) — keep timeотсчи́тывать вре́мя в обра́тном поря́дке — count down (time)отсчи́тывать вре́мя от нуля́ вверх — count up (time)постоя́нный во вре́мени — time-constant, stationaryсо вре́менем — in due course, in the course of time, in timeсре́дний по вре́мени — time-averageс тече́нием вре́мени — in the course of timeабсолю́тное вре́мя — absolute timeастрономи́ческое вре́мя — astronomical timeа́томное вре́мя — atomic timeвре́мя безде́йствия ( линии связи) — unoccupied [idle] timeвре́мя безотка́зной рабо́ты — time between failures, TBFвре́мя безызлуча́тельной релакса́ции — non-radiative relaxation timeвре́мя бла́нка тлв., рлк. — blanking timeвре́мя блокиро́вки приё́мника — receiver blocking timeвре́мя блокиро́вки э́хо-загради́теля — hangover time of an echo suppressorвре́мя взаимоде́йствия — interaction timeвре́мя включе́ния1. ( полупроводниковых приборов) (turn-)on time2. (контактов реле, автомата и т. п.) make-timeвре́мя возвра́та ( в исходное состояние) — reset timeвре́мя восстановле́ния — recovery timeвре́мя восстановле́ния управле́ния тиратро́ном по се́тке — grid-recovery timeвсеми́рное вре́мя — universal timeвспомога́тельное вре́мя ( на вспомогательные операции) — auxiliary [handling] timeвре́мя втя́гивания ( реле) — pull-in timeвре́мя вхожде́ния в синхрони́зм ( генератора колебаний) — locking timeвре́мя вы́борки ( из памяти) — access timeвре́мя вы́дачи информа́ции — information access timeвре́мя выде́рживания ( радиоактивных продуктов) — decay [“cooling”] timeвре́мя вы́держки1. (напр. бетона) curing time2. ( в нагревательных печах) holding timeвре́мя выключе́ния ( полупроводниковых приборов) — turn-off timeвре́мя вы́лета ( самолёта) — departure timeвре́мя высве́чивания — de-excitation [luminescence] time, fluorescent lifetimeвре́мя вычисле́ния — computing timeвре́мя гаше́ния обра́тного хо́да ( развёртки) — blanking periodвре́мя го́да — seasonвре́мя горе́ния дуги́ — arc-duration, arcing timeгражда́нское вре́мя — civil timeгри́нвичское вре́мя — Greenwich timeвре́мя де́йствия защи́ты — time of operation (of protective gear, e. g., relays)декре́тное вре́мя — legal timeдискре́тное вре́мя — discrete timeвре́мя диффу́зии — diffusion time (in semiconductors)вре́мя диффузио́нного перено́са — diffusion transit time (in semiconductors)вре́мя диэлектри́ческой релакса́ции — dielectric relaxation time (in semiconductors)вре́мя до разруше́ния — time to failureвре́мя до разры́ва — time to ruptureвре́мя дре́йфа ( носителей заряда в полупроводниках) — drift timeедини́чное вре́мя — unit timeвре́мя жи́зни ( носителей зарядов) — life(time), survival timeвре́мя жи́зни, излуча́тельное — radiative lifetimeза́данное вре́мя — preset timeвре́мя, за́данное по гра́фику — scheduled timeвре́мя заде́ржки — delay timeвре́мя заде́ржки и́мпульса — pulse-delay timeвре́мя замедле́ния — slowing-down timeвре́мя заня́тия свз. — holding timeвре́мя запа́здывания — time lag, lag timeвре́мя запа́здывания и́мпульса — pulse delay time (Примечание. Русский термин вре́мя запа́здывания и́мпульса обозначает интервал времени между передними фронтами входного и выходного импульсов на уровне 50% от максимального значения, английский термин pulse delay time — на уровне 10% от максимального значения; пример: pulse delay time is … at 50% peak.)вре́мя за́писи — recording [writing] timeвре́мя заря́дки ( батареи) — charging timeвре́мя заступле́ния (напр. на дежурство) — check-in timeвре́мя затуха́ния ( импульса) — fall timeвре́мя захва́та ( носителей зарядов в полупроводниках) — capture timeзвё́здное вре́мя — sidereal timeвре́мя зво́на радио — ringing timeзона́льное вре́мя — zone timeвре́мя изготовле́ния — production timeвре́мя излуча́тельной релакса́ции — radiative relaxation timeвре́мя изодро́ма — integral action timeвре́мя интегра́ции ( сигналов) — integration timeвре́мя иска́ния тлф. — selection timeвре́мя испо́льзования це́пи ( в проводной связи) — circuit timeисте́кшее вре́мя — the time elapsed afterи́стинное вре́мя1. ав. true time2. астр. apparent timeвре́мя когере́нтности (лазера, мазера) — coherence timeмаши́нное вре́мя — machine timeвре́мя междоли́нного рассе́яния — intervalley scattering time (in semiconductors)вре́мя ме́жду се́риями и́мпульсов набо́ра но́мера тлф. — interdigit hunting timeме́стное вре́мя — local timeвре́мя на перемеще́ние ( слитка) — ingot manipulation timeвре́мя на перемеще́ние нажимны́х винто́в ( прокатного стана) — screwdown timeвре́мя нараста́ния и́мпульса — pulse rise timeвре́мя нараста́ния колеба́ний — build-up timeвре́мя нараста́ния то́ка — current-rise timeвре́мя на установле́ние и разъедине́ние соедине́ния тлф. — operating timeвре́мя нача́ла разгово́ра тлф. — “time on”, starting time of a callнепреры́вное вре́мя вчт. — continuous timeнерабо́чее вре́мя — down [idle] timeвре́мя облуче́ния — exposure [irradiation] timeвре́мя обрабо́тки — processing timeвре́мя обра́тного хо́да ( строчной и кадровой развёрток) — retrace [return] timeвре́мя обраще́ния1. вчт. access time2. эл. time of circulationвре́мя обслу́живания мат. — holding timeвре́мя ожида́ния ( в теории массового обслуживания) — waiting timeвре́мя ожида́ния отве́та ста́нции тлф. — answering intervalвре́мя ожида́ния установле́ния междунаро́дного соедине́ния — service interval of an international callвре́мя оконча́ния разгово́ра — “time off”, finish time of a callоперацио́нное вре́мя — operation timeвре́мя опроки́дывания ( спусковой схемы) — flip-over timeвре́мя опро́са ( в телеметрической системе) — sampling timeвре́мя опустоше́ния лову́шки — trap release timeвре́мя осажде́ния ( покрытия) — deposition timeвре́мя отка́чки вак. — pump-down timeвре́мя отключе́ния (повреждения, короткого замыкания и т. п.) — clearing time (of a circuit-breaker, fuse, etc.)вре́мя откры́тия кла́пана — valve-opening time, valve-opening periodвре́мя отла́дки — debug timeвре́мя отла́дки програ́ммы — program(me) testing timeвре́мя отпуска́ния ( реле) — release [drop-out] timeвре́мя отсу́тствия колеба́ний рлк. — resting timeвре́мя переключе́ния — switching timeвре́мя переключе́ния в закры́тое состоя́ние — turn-off time (in semiconductors)вре́мя переключе́ния в откры́тое состоя́ние — turn-on time (in semiconductors)вре́мя перено́са носи́телей заря́дов — transit [transport] timeвре́мя перехо́да ( из одного состояния в другое) — transition timeвре́мя перехо́да из норма́льного в сверхпроводя́щее состоя́ние — normal-superconducting transition [n-s transition] timeвре́мя перехо́да из сверхпроводя́щего в норма́льное состоя́ние — superconducting-normal transition [s-n transition] timeвре́мя перехо́дного проце́сса — response time, transient responseперехо́дное вре́мя ( движущего контакта) — transit timeвре́мя поворо́та анте́нны — slew timeвре́мя повто́рного включе́ния — reclosing timeподготови́тельное вре́мя — preparation timeподготови́тельно-заключи́тельное вре́мя — setting-up timeвре́мя по́иска ( информации) — retrieval timeполё́тное вре́мя — flight timeвре́мя полувыра́внивания — rise time at 50% (of self-regulation)вре́мя по расписа́нию — schedule timeвре́мя последе́йствия э́хо-загради́теля — hangover time of an echo suppressorвре́мя послесвече́ния экра́на — after-glow time, persistenceвре́мя посы́лки вы́зова тлф. — ringing timeпоясно́е вре́мя — standard [zone] timeвре́мя пребыва́ния (напр. материала в аппарате) — dwell time, stay period, duration of stayвре́мя преобразова́ния — conversion timeвре́мя прибы́тия — arrival timeвре́мя приё́ма зака́за на разгово́р тлф. — booking [filing] timeвре́мя приё́мистости ( двигателя) — acceleration period, acceleration timeвре́мя прилипа́ния носи́телей заря́да — trapping time (in semiconductors)вре́мя прирабо́тки дви́гателя — running-in [breaking-in] periodвре́мя прогре́ва ( двигателя) — warm-up timeпроизводи́тельное вре́мя — production timeвре́мя прока́тки — rolling time, time in rollsвре́мя пролё́та (напр. электронов) — transit timeвре́мя пролё́та доме́на (в устройствах, использующих эффект Ганна) — domain transit timeвре́мя просмо́тра ( потенциалоскопа) — viewing timeвре́мя просто́я — down [idle] timeвре́мя просто́я кана́ла цепи́ свя́зи — circuit outage [lost circuit] timeвре́мя просто́я радиоста́нции — off-air timeвре́мя прохожде́ния сигна́ла — propagation [transmission] timeвре́мя прохожде́ния сигна́ла до це́ли и обра́тно рлк. — round-trip travel [round-trip propagation] timeвре́мя прохожде́ния че́рез афе́лий — the time of aphelion passageвре́мя прохожде́ния шкалы́ ( в измерительных приборах) — periodic timeвре́мя прямо́го восстановле́ния — forward recovery time (in semiconductors)пусково́е вре́мя ( двигателя) — starting timeрабо́чее вре́мя — operating timeвре́мя развё́ртывания (напр. радиостанции) — installation [set-up] timeвре́мя разго́на ( двигателя) — acceleration period, acceleration timeвре́мя разогре́ва — warm-up timeразреша́ющее вре́мя — resolving [resolution] timeвре́мя разря́да — discharge timeвре́мя раска́чки ( контура) — build-up timeвре́мя распа́да — decay timeвре́мя распознава́ния ( образа) — (pattern) recognition timeвре́мя распростране́ния ( сигнала) — propagation timeрасчё́тное вре́мя — estimated timeвре́мя реа́кции — reaction time, time lagвре́мя ревербера́ции — reverberation timeвре́мя регули́рования ( время перехода системы к определённому установившемуся состоянию) — settling timeвре́мя релакса́ции — relaxation timeручно́е вре́мя — manual timeвре́мя самовыра́внивания — rise time (of a self-regulating system)вре́мя свобо́дного иска́ния тлф. — hunting timeвре́мя свобо́дного пробе́га ( электрона) — mean free timeсо́лнечное вре́мя — solar timeсо́лнечное, сре́днее вре́мя — mean solar timeвре́мя спа́да и́мпульса — pulse decay [fall] timeвре́мя сплавле́ния — alloying time (in semiconductors)вре́мя сраба́тывания ( реле) — operate [actuation] timeвре́мя сраба́тывания счё́тчика части́ц — resolving time of a radiation counterвре́мя счё́та ( импульсов) — count(ing) timeвре́мя счи́тывания — read-out timeтарифици́руемое вре́мя тлф. — paid [toll, chargeable] timeвре́мя теплово́й релакса́ции — thermal relaxation [thermal recovery] time (in semiconductors)вре́мя техни́ческого обслу́живания — servicing timeвре́мя тро́гания ( реле) — time for motion to startвре́мя удержа́ния абоне́нта тлф. — period of number reservation in long-distance serviceвре́мя успокое́ния ( приборов) — damping timeвре́мя установле́ния1. ( в импульсной технике) rise time2. ( в системах авторегулирования) settling timeвре́мя установле́ния равнове́сия — equilibration [equilibrium] timeвре́мя установле́ния соедине́ния тлф. — connection [setting-up] timeвре́мя ухо́да (напр. с дежурства, смены) — check-out timeвре́мя формова́ния — moulding timeхарактеристи́ческое вре́мя — characteristic timeвре́мя холосто́го хо́да — idle timeвре́мя хране́ния — storage timeвре́мя ци́кла — cycle timeвре́мя ци́кла па́мяти — memory cycle timeвре́мя части́чного перехо́да в положе́ние поко́я — partial restoring timeвре́мя чувстви́тельности — sensitive period, sensitive timeшту́чное вре́мя — time per piece, floor-to-floor timeвре́мя экспони́рования — time of exposure, exposureэфемери́дное вре́мя астр. — ephemeris timeя́дерное вре́мя — nuclear traversal time* * * -
11 изображение
display, icon, image, ( на экране индикатора) paint, pattern, picture, representation, record кфт.* * *изображе́ние с.1. опт. imageизображе́ние ви́дно несовмещё́нным ( в дальномере) — the images are seen [appear] unmatched (in a range finder)восстана́вливать изображе́ние ( в голографии) — reconstruct the image (in holography)дава́ть перевё́рнутое изображе́ние — form an inverted imageдава́ть прямо́е изображе́ние — form an erect imageискажа́ть изображе́ние — distort the image(ме́тод) получе́ния изображе́ния — imageryнаблюда́ть изображе́ние — view the imageнакла́дывать одно́ изображе́ние на друго́е — superimpose two images [one image onto another]получа́ть изображе́ние чего-л. с по́мощью электро́нного луча́ — image smth. by [with] an electron beamпроеци́ровать изображе́ние на экра́не — project [throw] the image on the screenразвё́ртывать изображе́ние — scan the image [picture]изображе́ния слива́ются — (two) images fuse togetherслия́ние изображе́ний — the fusion of (two) images«сма́зать» изображе́ние ( в фотографии) — blur the picture [image]совмеща́ть (полови́нки или два) изображе́ния ( в дальномере) — match the imagesувели́чивать изображе́ние — blow up [enlarge, magnify] the imageуменьша́ть изображе́ние — reduce [scale down] the imageуменьша́ть изображе́ние (напр. в приборах электронного зондирования) — demagnify the imageчё́тко фокуси́ровать изображе́ние — bring the image into a sharp focus2. тлв. image, pictureизображе́ние сжа́то, напр. све́рху, сни́зу — the picture is cramped at, e. g., top, bottom3. рлк., осцил. representation, display, patternсмеща́ть [перемеща́ть] изображе́ние — shift the display [pattern]4. мат. representation; transformаксонометри́ческое изображе́ние — axonometric drawingви́димое изображе́ние — visible imageвнеосево́е изображе́ние — off-axis imageизображе́ние в рентге́новских луча́х — X-ray imageголографи́ческое изображе́ние — holographic imageграфи́ческое изображе́ние — graphic representationдвойно́е изображе́ние — double imageдействи́тельное изображе́ние — real imageдифракцио́нное изображе́ние — diffraction imageзерка́льное изображе́ние — mirror imageзерка́льное изображе́ние анте́нны — image antennaискажё́нное изображе́ние — distorted imageизображе́ние исто́чника — source imageизображе́ние исто́чника, зерка́льное — image sourceкартографи́ческое изображе́ние — cartographic(al) representationкванто́ванное изображе́ние по вре́мени — sampled pictureизображе́ние ко́да — code patternконгруэ́нтное изображе́ние — true-sided imageконтра́стное изображе́ние — contrast [hard] imageлапла́сово изображе́ние — Laplace transformнаходи́ть лапла́сово изображе́ние фу́нкции — apply the Laplace transform to a functionнаходи́ть оригина́л по лапла́сову изображе́нию — recover the original function from its Laplace transformоты́скивать лапла́сово изображе́ние фу́нкции — find the Laplace transform of a functionлате́нтное изображе́ние — latent imageмни́мое изображе́ние — virtual imageнегати́вное изображе́ние — negative imageнеконтра́стное изображе́ние — soft imageнеподви́жное изображе́ние1. тлв. static image2. рлк. stationary patternнечё́ткое изображе́ние — blind imageобра́тное изображе́ние — reversed [inverted] imageобъё́мное изображе́ние — stereoscopic picture, three-dimensional presentation, 3-d imageопти́ческое изображе́ние — optical imageоста́точное изображе́ние ( на ЭЛТ) — after-image, retained image, image retentionпараксиа́льное изображе́ние — paraxial imageперевё́рнутое изображе́ние — reversed [inverted] imageперспекти́вное изображе́ние — perspective, panorama [panoramic] sketchпобо́чное изображе́ние — false [ghost] imageпозити́вное изображе́ние — positive imageпо́лное изображе́ние — composite pictureполутенево́е изображе́ние — scale-of-gray [gray-scale] imageполуто́новое изображе́ние — half-tone image, half-tone pictureизображе́ние, полу́ченное шли́рен-ме́тодом — schlieren imageпростра́нственное изображе́ние — stereoscopic picture, three-dimensional presentation, 3-d imageпрямо́е изображе́ние1. опт. erect image2. полигр. direct copyрадиолокацио́нное изображе́ние — radar displayориенти́ровать радиолокацио́нное изображе́ние — orient [stabilize] the radar displayрадиолокацио́нное изображе́ние, ориенти́рованное относи́тельно и́стинного се́вера (меридиа́на) — north-(upwards-)stabilized [north-oriented, azimuth-stabilized] displayрадиолокацио́нное изображе́ние с ориента́цией по ку́рсу — heading-stabilized [vessel-oriented, relative] displayрадиолокацио́нное изображе́ние с ориента́цией по се́веру — north-(upwards-)stabilized [north-oriented, azimuth-stabilized] displayраздво́енное изображе́ние тлв. — split pictureразмы́тое изображе́ние — diffuse imageрасплы́вчатое изображе́ние — blurred imageра́стровое изображе́ние1. полигр. half-tone (photography), screening, half-tone reproduction2. свз. half-tone imageрасфокуси́рованное изображе́ние — out-of-focus [defocused] imageре́зкое изображе́ние — sharp [crisp] imageизображе́ние релье́фа — relief representationизображе́ние релье́фа, гипсометри́ческое — colour-relief presentation, graded coloring, tonal printingизображе́ние релье́фа, стереоскопи́ческое — stereoscopic relief presentationизображе́ние релье́фа, фотографи́ческое — gelatin relief imageсветлопо́льное изображе́ние ( микроскопа) — bright-field imageсере́бряное изображе́ние ( в фотографии) — silver imageскры́тое изображе́ние — latent imageсма́занное изображе́ние — smeared pictureизображе́ние с рва́ными края́ми — ragged pictureстереоскопи́ческое изображе́ние — stereoscopic picture, three-dimensional presentation, 3-d imageстигмати́ческое изображе́ние — stigmatic [punctual] imageстробоскопи́ческое изображе́ние — stroboscopic [frozen] imageсфери́ческое изображе́ние — spherical representationсфокуси́рованное изображе́ние — in focus imageсхемати́ческое изображе́ние — diagrammatic representation, sketchтемнопо́льное изображе́ние ( микроскопа) — dark-field imageтенево́е изображе́ние — shadowgraph, direct-shadow image, skiagraphтопографи́ческое изображе́ние — topographic(al) expression, representation of ground, terrain representationто́чечное изображе́ние — point imageтрёхме́рное изображе́ние — stereoscopic picture, three-dimensional presentation, 3-d imageизображе́ние усло́вными зна́ками — symbolizationфотографи́ческое изображе́ние — photographic imageфотоэлектростати́ческое изображе́ние — photoelectrostatic imageизображе́ние фу́нкции по Лапла́су — Laplace transform of a functionцветно́е изображе́ние — colour imageчё́рно-бе́лое изображе́ние — black-and-white pictureчё́ткое изображе́ние — sharp [crisp] imageчрезме́рно контра́стное изображе́ние — hard [harsh] imageштрихово́е изображе́ние — line imageэлектри́ческое изображе́ние — electrical imageэлектро́нное изображе́ние — electronic image -
12 лицо
лицо́ с.1. face2. кож. grain3. текст. right sideлицо́, допу́щенное к пилоти́рованию — person holding a pilots licenceлицо́ ко́жи — grain, grain [outer, hair] sideлицо́ ко́жи мо́рщится — the grain wrinkles [shrinks, draws]лицо́ ко́жи стя́гивается — the grain shrinks [draws]облагора́живать лицо́ ко́жи — correct the granс натура́льным лицо́м — full-grainedс отду́шистым лицо́м — hollow-grainedс пло́тным лицо́м — close-grainedлицо́ ко́жи, гла́дкое — smooth grainлицо́ ко́жи, иску́сственное — artificial [simulated] grainлицо́ ко́жи, ло́мкое — brittle [cracky] grainлицо́ ко́жи, отду́шистое — run [loose, hollow] grainлицо́ ко́жи, пло́тное — close grainлицо́ ко́жи, припо́днятое — high grainлицо́ ко́жи, приши́тое — tough [tight] grainлицо́ ко́жи, сла́бое — tender grainлицо́ ко́жи, ту́склое — dull grainлицо́ ко́жи, шерохова́тое — rough grainлицо́ мо́лота — face of a hammerпередаю́щее лицо́ — transferring partyпринима́ющее лицо́ — receiving partyлицо́, производя́щее осмо́тр — inspecting officer, inspectorсдаю́щее лицо́ — transferring party -
13 помещение
area, housing, room* * *помеще́ние с.
roomв помеще́нии — indoorsвне помеще́ния — out-of-doors, outdoorsвнутри́ помеще́ния — indoorsаккумуля́торное помеще́ние — (storage) battery roomбага́жно-грузово́е помеще́ние ( на самолёте) — baggage-and-cargo spaceбытово́е помеще́ние [«быто́вка»] — amenity [welfare] roomвы́ставочное помеще́ние — showroomвычита́емое помеще́ние мор. — deducted spaceпомеще́ние для пассажи́ров мор. — passenger space(s)дои́льное помеще́ние с.-х. — milk(ing) roomжило́е помеще́ние мор. — berthing [living] spaceзакры́тое помеще́ние мор. — enclosed spaceнеучи́тываемое помеще́ние мор. — exempted spaceоткры́тое помеще́ние мор. — open spaceпроизво́дственное помеще́ние — production (floor-)areaскладско́е помеще́ние — store roomслуже́бное помеще́ние — service roomчерда́чное помеще́ние — garret room, attic -
14 устройство
attachment, apparatus, arrangement, assembly, device, element, facility, machine, gear, mean, project, rig, setup, station, structure, system, technology, unit, widget* * *устро́йство с.1. (приспособление, механизм и т. п.) apparatus, arrangement device, equipment, facility, means, gear2. (конструкция, расположение) arrangement, designблагодаря́ тако́му устро́йству … — by this arrangement, …устро́йство авари́йной сигнализа́ции — alarm (device)устро́йство автомати́ческого выра́внивания с.-х. — self-levelling deviceавтоно́мное устро́йство — self-contained unitавтосцепно́е устро́йство — automatic coupler equipmentамортизи́рующее устро́йство — shock absorberанало́говое устро́йство — analog deviceанало́говое, вычисли́тельное устро́йство — analog computing deviceанте́нное устро́йство (собственно антенна, привод и опора) — scanner (assembly)устро́йство АПВ эл. — automatic (circuit) recloser (см. тж. АПВ)арифмети́ческое устро́йство вчт. — arithmetic unitба́зовое устро́йство ( в приборах со сменными блоками втычного типа) — mainframeбалансиро́вочное устро́йство — balancerблоки́рующее устро́йство — interlockбры́згальное устро́йство — spraying deviceбуквопеча́тающее устро́йство — полигр. character printing device; вчт. alphabetic printerбукси́рное устро́йство — towing arrangement, towing gearбу́ферное устро́йство — buffer (unit)валоповоро́тное устро́йство — barring [jacking, shaft-turning] gearустро́йство вво́да — вчт. input device, input unit, input reader; ( перфокарточное) card readerустро́йство вво́да-вы́вода вчт. — input-output [I/ O] deviceвзве́шивающее устро́йство — weigherвидеоконтро́льное устро́йство [ВКУ] — picture monitorвизи́рное устро́йство кфт. — finder systemвизи́рное, зерка́льное беспаралла́ксное устро́йство кфт. — (through-the-lens) reflex view-finder systemвне́шние устро́йства вчт. — peripheral equipmentводозабо́рное устро́йство — water intakeводозабо́рное, высоконапо́рное устро́йство — high-pressure water intakeводозабо́рное, низконапо́рное устро́йство — low-pressure water intakeводоотво́дное устро́йство — drainage facilityвоздухоспускно́е устро́йство — air bleederвстря́хивающее устро́йство ( в пылевых фильтрах) — rapping gearвходно́е устро́йство — input device, input unitустро́йство вы́вода — вчт. output device, output unit; ( с записью) output writer; ( с печатью) output printer; ( перфокарточное) (output) card punchвыводно́е устро́йство полигр. — sheet delivery apparatus, delivery unitвыпрямля́ющее устро́йство — rectifier (unit)вытяжно́е устро́йство — exhaust systemвычисли́тельное устро́йство — computer, computing deviceвычисли́тельное, навигацио́нное устро́йство — navigation [flight] computerгазоочистно́е устро́йство — gas-cleaning system, gas scrubberгрузово́е устро́йство мор. — cargo(-handling) gearгрузоподъё́мное устро́йство — hoisting apparatus, hoisting gearдальноме́рное устро́йство — distance-measuring device; ranging unitдекоди́рующее устро́йство — decoderдекомпрессио́нное устро́йство — decompressorдемпфи́рующее устро́йство — damping device, damper; изм. dash-potдифференци́рующее устро́йство вчт. — differential analyzerустро́йство для маркиро́вки проводо́в — wire-marking machineустро́йство для продо́льной ре́зки ле́нты полигр. — slitting machineдози́рующее устро́йство — metering device; (отвешивающее, отмеривающее и т. п.) measuring equipmentдрена́жное устро́йство — drain(age) systemдугогаси́тельное устро́йство эл. — arc control deviceзабо́рное устро́йство — intakeзагру́зочное устро́йство — charging deviceзадаю́щее устро́йство автмт. — reference-input element, reference-input unit, control-point setting deviceустро́йство заде́ржки — delay deviceзажи́мное устро́йство — clamping [holding] deviceзаземля́ющее устро́йство — earthing [grounding] connectionзапомина́ющее устро́йство — вчт. storage, memory; брит. storeвыводи́ть из запомина́ющего устро́йства — retrieve from storage [from memory]засыла́ть в запомина́ющее устро́йство — transfer to [enter into] storage [memory]обраща́ться к запомина́ющему устро́йству — access, storage [memory]запомина́ющее, автоно́мное устро́йство — off-line storage, off-line memoryзапомина́ющее, ана́логовое устро́йство — analog storage, analog memoryзапомина́ющее, ассоциати́вное устро́йство — associative [content-addressable] memoryзапомина́ющее устро́йство без разруше́ния информа́ции (при счи́тывании) — nondestructive (read-out) storage, NDRO storage, nondestructive memoryзапомина́ющее, бу́ферное устро́йство — buffer storage, buffer memoryзапомина́ющее, быстроде́йствующее устро́йство — quick-access [rapid-access] storage, quick-access [rapid-access] memoryзапомина́ющее, вне́шнее устро́йство [ВЗУ] — external storage, external memoryзапомина́ющее, вну́треннее устро́йство — internal storage, internal memoryзапомина́ющее, вспомога́тельное устро́йство — auxiliary storage, auxiliary memoryзапомина́ющее, динами́ческое устро́йство — dynamic storage, dynamic memoryзапомина́ющее, долговре́менное устро́йство — permanent storage, permanent memoryзапомина́ющее, магни́тное устро́йство — magnetic storage, magnetic memoryзапомина́ющее, магнитострикцио́нное устро́йство — magnetostrictive (delay-line) storage, magnetostrictive (delay-line) memoryзапомина́ющее, ма́тричное устро́йство — matrix storage, matrix memoryзапомина́ющее устро́йство на бараба́нах — drum storageзапомина́ющее устро́йство на ди́сках — disk storage, disk memoryзапомина́ющее устро́йство на ле́нтах — tape storage, tape memoryзапомина́ющее устро́йство на магни́тных ка́ртах — magnetic card storage, magnetic card memoryзапомина́ющее устро́йство на магни́тных плё́нках — magnetic-film storage, magnetic-film memoryзапомина́ющее устро́йство на магни́тных серде́чниках — magnetic-core storage, magnetic-core memoryзапомина́ющее устро́йство на перфоле́нтах — punch tape storageзапомина́ющее устро́йство на три́ггерах — flip-flop storage, flip-flop memoryзапомина́ющее устро́йство на ферри́товых серде́чниках — (ferrite) core storage, (ferrite) core memoryзапомина́ющее устро́йство на электроннолучевы́х тру́бках — cathode-ray tube memory, cathode-ray tube storageзапомина́ющее, односторо́ннее устро́йство — read-only memory, ROMзапомина́ющее, операти́вное устро́йство — on-line storage, on-line memoryзапомина́ющее, опти́ческое устро́йство — optical storage, optical memoryзапомина́ющее, оптоэлектро́нное устро́йство — optoelectronic (data) storage, optoelectronic (data) memoryзапомина́ющее, после́довательное устро́йство — serial(-access) storage, serial(-access) memoryзапомина́ющее, постоя́нное устро́йство — permanent [fixed] storage, permanent [fixed] memoryзапомина́ющее, рабо́чее устро́йство — working storage, working memoryзапомина́ющее устро́йство с бы́строй вы́боркой — quick-access [rapid-access] memoryзапомина́ющее устро́йство с нестира́емой за́писью — nonerasable storage, nonerasable memoryзапомина́ющее устро́йство со стира́емой за́писью — erasable storage, erasable memoryзапомина́ющее устро́йство с поразря́дной вы́боркой — bit-organized memoryзапомина́ющее устро́йство с произво́льной вы́боркой — random access storage, random access memoryзапомина́ющее устро́йство с прямо́й вы́боркой ( слов или чисел) — word-organized [word-selection] storage, word-organized [word-selection] memoryзапомина́ющее устро́йство с разруше́нием информа́ции — volatile storage, volatile memoryзапомина́ющее устро́йство с совпаде́нием то́ков — coincident-current storage, coincident-current memoryзапомина́ющее устро́йство стати́ческого ти́па — static storageзапомина́ющее устро́йство с центра́льным проце́ссором — on-line storage, on-line memoryзапомина́ющее, три́ггерное устро́йство — flip-flop storage, flip-flop memoryзапомина́ющее, цикли́ческое устро́йство — circulating [cyclic] storage, circulating [cyclic] memoryзапомина́ющее, электроннолучево́е устро́йство — cathode-ray tube memoryзаря́дное устро́йство — charging unit, chargerзаря́дное, аккумуля́торное устро́йство — battery chargerзащи́тное устро́йство — protection device; ( преимущественно механическое) safe-guardзвукозапи́сывающее устро́йство — sound recorderзолосмывно́е устро́йство — ash sluicing deviceзолотопромы́вочное устро́йство — gold washerзолоулови́тельное устро́йство — fly-ash collectorизмери́тельное устро́йство — measuring deviceиндика́торное устро́йство рлк. — display unit, indicator (unit), (radar) scopeинтегри́рующее устро́йство — integratorка́бельное устро́йство — cable (hauling) gearкернова́тельное устро́йство нефт. — catcher, (split-ring) core lifter, spring lifter, core gripperкоди́рующее устро́йство — coding device, (en)coderколошнико́вое устро́йство — (blast-furnace) top arrangementколошнико́вое, загру́зочное устро́йство — top charging gearконтро́льное устро́йство — monitor (ing device)концево́е, ка́бельное устро́йство — cable terminationкопирова́льное устро́йство ( пантограф) — pantographкорректи́рующее устро́йство1. автмт. compensator, compensating device, compensating network, equalizerпредусма́тривать корректи́рующее устро́йство, напр. в цепи́ — use [place] a compensator around, e. g., a circuit2. полигр. error correcting deviceкра́новое устро́йство ( бурильной машины) — crown blockле́ерное устро́йство мор. — life lines, life railsлентопротя́жное устро́йство — tape transport, tape-moving deviceлистовыводно́е устро́йство полигр. — sheet delivery apparatusлистоотдели́тельное устро́йство полигр. — sheet-separating unitлоги́ческое устро́йство — logic unitмикрофо́нно-телефо́нное устро́йство — microphone-earphone deviceмно́жительно-дели́тельное устро́йство — multiplication-division unitмно́жительное устро́йство — multiplier unitмодели́рующее устро́йство — simulatorмодели́рующее устро́йство в и́стинном масшта́бе вре́мени — real-time simulatorнабо́рное устро́йство ( телетайпа или стартстопного телеграфного аппарата) — selector mechanismнагру́зочное устро́йство — loading deviceнажимно́е устро́йство ( прокатного стана) — screw-down mechanismнака́тное устро́йство полигр. — inking unitнакладно́е устро́йство полигр. — laying-in apparatusнамо́точное устро́йство — coiler, winding machineнатяжно́е устро́йство — ( для регулирования длины полосы) прок. bridle, bridling equipment; ( ременной или иной передачи) tensioning device; ( конвейера) take-upнатяжно́е, винтово́е устро́йство — ( конвейера) screw take-up; ( ременной или иной передачи) screw tensionerнатяжно́е, входно́е устро́йство прок. — entry bridleнатяжно́е, выходно́е устро́йство прок. — exit bridleнатяжно́е устро́йство цепно́й переда́чи — chain tightenerустро́йство обега́ющего контро́ля — data loggerустро́йство обрабо́тки да́нных — data processorустро́йство обрабо́тки информа́ции — data-processing unitоконе́чное устро́йство — terminalоповести́тельное устро́йство — annunciatorопу́дривающее устро́йство пласт. — duster, powdering deviceороси́тельное устро́йство — spraying device, spraying systemосвети́тельное устро́йство — lighting unitосновно́е устро́йство вчт. — primary deviceотклоня́ющее устро́йство — deflector; (в осциллоскопах, кинескопах) deflection yokeотсо́сное устро́йство тепл. — aspiratorпаропромы́вочное устро́йство — steam washer, steam scrubberперегово́рное устро́йство — intercom, intercommunication(s) system, interphone systemперегово́рное, самолё́тное устро́йство — (aircraft) intercommunication [interphone] systemперезапи́сывающее устро́йство — transcriberпереключа́ющее устро́йство — switching deviceпереключа́ющее устро́йство регулиро́вки напряже́ния под нагру́зкой — on-load tap-changerпетлево́е устро́йство прок. — looperпеча́тающее устро́йство — printerпеча́тающее, автоно́мное устро́йство — off-line printerпеча́тающее устро́йство бараба́нного ти́па — drum-type printerпеча́тающее, бу́квенно-цифрово́е устро́йство — alpha(nu)merical printerпеча́тающее, выходно́е устро́йство — output printerпеча́тающее устро́йство колё́сного ти́па — wheel printerпеча́тающее, ма́тричное устро́йство — wire-matrix impact printerпеча́тающее, неавтоно́мное устро́йство — on-line printerпеча́тающее, операти́вное устро́йство ( работающее в системном режиме) — on-line printerпеча́тающее, постро́чно устро́йство — line [line-at-a-time] printerпеча́тающее, ротацио́нное устро́йство — on-the-fly printerпеча́тающее, цепно́е устро́йство — chain printerпеча́тающее, цифрово́е устро́йство — numeric(al) printerпеча́тающее, шта́нговое устро́йство — bar printerпеча́тающее, электромехани́ческое устро́йство — electromechanical printerпеча́тающее, электро́нное устро́йство — electronic printerпеча́тающее, электростати́ческое устро́йство — electrostatic printerпита́ющее устро́йство — feeding device, feederпогру́зочно-разгру́зочные устро́йства — handling facilitiesустро́йство подгото́вки входны́х да́нных вчт. — input preparation equipmentподпи́точное устро́йство тепл. — make-up systemподъё́мное устро́йство — hoisting equipment, hoisting gearпредохрани́тельное устро́йство ( механического типа) — (safe) guardприводно́е устро́йство — driveпротивообледени́тельное устро́йство — ( предотвращающее образование льда) anti-icing device; ( удаляющее образовавшийся лёд) de-icerпротивоотма́рочное устро́йство полигр. — offset preventing unitпротивоперегру́зочное устро́йство ав. — anti-g deviceпротивопомпа́жное устро́йство — antisurge deviceпротивоуго́нное устро́йство — anti-theft deviceпусково́е устро́йство — starting device, starterпутевы́е устро́йства — wayside apparatus, track arrangementрадиопередаю́щее устро́йство — radio transmitterрадиоприё́мное устро́йство — radio receiverразвё́ртывающее устро́йство — scanner, scanning systemразвё́ртывающее устро́йство бараба́нного ти́па ( в фототелеграфии) — drum-type scannerразвё́ртывающее устро́йство плоскостно́го ти́па ( в фототелеграфии) — flat-bed scannerразвё́ртывающее устро́йство ти́па «бегу́щий луч» ( в фототелеграфии) — flying-spot scannerразгру́зочное устро́йство — unloading installation, discharging deviceраскатно́е устро́йство1. полигр. inker unit2. эл. reeling-out unitраска́точное устро́йство рез. — unwinding deviceустро́йство распознава́ния зна́ков — character recognition machineустро́йство распознава́ния о́бразов — pattern recognition machineраспредели́тельное устро́йство эл. — switch-gearраспредели́тельное, закры́тое устро́йство эл. — indoor switch-gearраспредели́тельное, компле́ктное устро́йство эл. — factory-assembled switch-gearраспредели́тельное, откры́тое устро́йство эл. — outdoor switch-gearраспредели́тельное устро́йство сбо́рного ти́па эл. — cubicle-type switch-gearраспы́ливающее устро́йство — sprayer unitрассти́лочное устро́йство с.-х. — spreading deviceрасто́почное устро́йство — lighting-up equipmentустро́йство регистра́ции произво́дственных да́нных — process data loggerрегули́рующее устро́йство — regulator [governor] deviceрезе́рвное устро́йство — stand-by facility, back-up deviceрулево́е устро́йство мор. — steering gearрыбозащи́тное устро́йство — fish protection structureрыбопропускно́е устро́йство — fish passустро́йство СДЦ с однокра́тным вычита́нием — single(-subtraction) cancellerсма́зочное устро́йство — lubricatorсмеси́тельное устро́йство — mixing device, mixerсогласу́ющее устро́йство — matching deviceспаса́тельное устро́йство мор. — life-saving applianceспусково́е устро́йство1. мор. launching arrangement2. кфт. (shutter) releaseсра́внивающее устро́йство — comparatorста́лкивающее устро́йство ( с конвейера) — tripperстанцио́нные устро́йства — station accomodation, station facilitiesстира́ющее устро́йство — eraserсто́порное устро́йство ( сталеразливочного ковша) — stopper-rod deviceсужа́ющее устро́йство гидр. — restriction, contractionсумми́рующее устро́йство — ( аналоговое) summer, summator; ( цифровое) adderсцепно́е устро́йство — couplerсчё́тно-реша́ющее устро́йство — computing device, computerсчё́тно-реша́ющее, навигацио́нное устро́йство — navigation computerсчи́тывающее устро́йство вчт. — reader, reading machineсчи́тывающее, алфави́тно-цифрово́е устро́йство — alphanumeric readerсчи́тывающее, опти́ческое устро́йство — optical readerсчи́тывающее устро́йство, рабо́тающее с бума́жным носи́телем — paper readerсчи́тывающее, фотоэлектри́ческое устро́йство — photoelectric readerсчи́тывающее, электромехани́ческое устро́йство — electromechanical readerтелеизмери́тельное устро́йство — telemetering deviceтормозно́е устро́йство ( для спуска судна на воду) — arresting [checking] arrangementтранскоди́рующее устро́йство — transcoderтягодутьево́е устро́йство — draft systemтя́нущее устро́йство ( волочильного стана) — draw-out equipmentувлажни́тельное устро́йство лес. — humidifierустро́йство ультразвуково́й сва́рки — ultrasonic welding [bonding] machineуплотни́тельное устро́йство — sealing deviceустро́йство управле́ния — control unitустро́йство устано́вки нуля́ ( регулятора) — origin-shift deviceустано́вочное устро́йство — adjusting device, adjusterфазосдвига́ющее устро́йство — phase shifterфокуси́рующее устро́йство — focuserфотопеча́тающее устро́йство — photoprinterхрони́рующее устро́йство — timer, synchronizerцветодели́тельное устро́йство полигр. — colour separatorцейтра́ферное устро́йство кфт. — time-lapse mechanismцепенатяжно́е устро́йство — chain tightenerцифрово́е устро́йство — digital deviceчита́ющее устро́йство ( для чтения текстов) вчт. — reader, reading machineшварто́вное устро́йство — mooring gear, mooring arrangementшле́пперное устро́йство прок. — transfer arrangementшлю́почное устро́йство ( для спуска на воду) — boat(-handling) gearшумозащи́тное устро́йство на приё́м тлф. — receiving-and-antinoise deviceэкипиро́вочное устро́йство ж.-д. — servicing facilitiesэлектро́нное устро́йство — electronic deviceэлектропрои́грывающее устро́йство («вертушка») — turntableя́корное устро́йство — anchor(-handling) gearя́корно-шварто́вное устро́йство — ground tackle -
15 богатый
прил.1) ( очень зажиточный) rich; affluent, wealthy2) ( роскошный) rich, gorgeousбога́тое убра́нство — rich / splendid / gorgeous ornamentation
бога́тый переплёт — luxurious binding
3) ( обильный) abundant; richбога́тый чем-л — rich in smth
бога́тая земля́ [жа́тва] — rich soil [harvest]
бога́тая расти́тельность — luxuriant vegetation
бога́тый урожа́й — bumper crop / harvest
бога́тый о́пыт — abundant / great / wide experience
бога́тый не́фтью район — oil-bearing area
4) м. как сущ. rich man; мн. собир. the rich••бога́тое воображе́ние — vivid / luxurious / copious imagination
чем бога́ты, тем и ра́ды — you are welcome to all we have
-
16 дело
с.1) (работа, занятие, отсутствие безделья) work, businessон за́нят де́лом — he is busy
у него́ мно́го дел — he has many things to do
сиде́ть без де́ла — have nothing to do; be idle
бра́ться сра́зу за де́сять дел — tackle a dozen jobs at once; have many irons in the fire идиом.
вы сюда́ прие́хали по де́лу или на о́тдых? — are you here on business or for pleasure?
де́лать де́ло, занима́ться де́лом — do real work; keep oneself busy
быть при де́ле разг. — have what to do
2) (круг вопросов; сфера интересов) concern, business, affairли́чное / ча́стное де́ло — private affair
дела́ семе́йные — family matters
э́то моё [его́] де́ло — that is my [his] business / affair
э́то не моё [его́] де́ло — that is no business / concern of mine [his]; that is none of my [his] business
не его́ де́ло (+ инф.) — he has no business (+ to inf), it is not [none of] his business (+ to inf)
э́то на́ше вну́треннее де́ло — it's our own domestic concern
вме́шиваться не в своё де́ло — interfere in other people's affairs
не вме́шивайтесь не в своё де́ло — mind your own business
приводи́ть свои́ дела́ в поря́док — put one's affairs in order
3) разг. (важный, серьёзный вопрос) businessбез де́ла не входи́ть — no admission except on business
приходи́ть по де́лу — come on business
у меня́ к нему́ де́ло, я хочу́ говори́ть с ним по де́лу — I have some business (to discuss) with him
говори́ть де́ло — talk sense, talk sensibly
вот э́то де́ло!, вот тепе́рь вы де́ло говори́те! — now you're talking (sense)!
перейдём к де́лу — let us get down to business
4) ( практическое применение) (good / practical) useпуска́ть / употребля́ть (вн.) в де́ло — put (d) to (good) use; make use (of)
идти́ / пойти́ в де́ло — be put to use; be brought into play
5) высок. (цель, задача деятельности) causeо́бщее де́ло — common cause
пра́вое де́ло — just cause
благоро́дное де́ло — good / noble cause
де́ло ми́ра — the cause of peace
6) (поступок, деяние) deed, act; ( свершение) work, feat, accomplishmentде́лать до́брые дела́ — do good deeds
вы сде́лали большо́е де́ло — you have accomplished a great feat
э́то де́ло его́ жи́зни — it is his life's / life work
суди́ть о ком-л по его́ дела́м — judge smb by smb's deeds
7) (событие, происшествие) happening, eventтам произошли́ стра́нные дела́ — there have been some strange happenings there
де́ло бы́ло в 1990 г. — it happened in 1990
расскажи́те, как бы́ло де́ло — tell me how it happened
бы́ло (тако́е) де́ло (в ответ на вопрос) разг. — yes, it did happen; that's right
8) обыкн. мн. (положение, обстоятельства) thingsдела́ поправля́ются — things are improving, things are on the mend
попра́вить свои́ дела́ — improve the state of one's affairs
как (иду́т) дела́? — how are things going?
как у вас [тебя́] дела́? — how are you doing?
как его́ дела́? — how is he getting on?; how are things going with him?
таки́е-то дела́! разг. — that's how things are!, that is the way it is!
де́ло поверну́лось таки́м о́бразом — matters took such a turn
положе́ние дел — state of affairs
как обстои́т де́ло с э́тим? — what about this business?
де́ло обстои́т так — the situation is this
е́сли бы де́ло обстоя́ло ина́че — if things were different
де́ло идёт (к) — things are heading (towards / to)
де́ло ниско́лько не меня́ется от того́, что — the situation is no way altered by the fact that
9) (рд.; вопрос, зависящий от чего-л) matter (of)э́то де́ло привы́чки [вку́са, при́нципа] — it is a matter of habit [taste, principle]
10) (дт. до; отношение, касательство) переводится с помощью глагольных сочетаний have to do (with), care (about)ва́м(-то) что за де́ло (до э́того)?, а вам како́е де́ло? — what do you have to do with it?, what does it matter to you?
кому́ како́е де́ло до э́того? — what business is that of anybody's?; who cares?
како́е ему́ де́ло до нас с ва́ми! — what does he care about us!
ей нет де́ла до меня́ — she doesn't care about me
11) ( суть) point, matterв чём де́ло? — what is the matter?
бли́же к де́лу! — come / get to the point!
де́ло в том, что — the fact / point is that
в то́м-то и де́ло, что — the whole point is that
де́ло вот в чём — the point is this
де́ло не (в пр.) — it is not a matter (of)
де́ло не в э́том — that's not the point
э́то к де́лу не отно́сится — that has nothing to do with the matter, that is beside the point
замеча́ние не по де́лу (не по существу) разг. — a remark off the point
12) ( предприятие) businessэ́то дохо́дное де́ло — it is a profitable business
откры́ть своё де́ло — start one's own business
взять кого́-л в де́ло — accept smb as a partner (in the business)
13) ( специальность)го́рное де́ло и т.п. — см. соответствующие прил.
14) ( папка с документами) file, dossier [-sɪeɪ]ли́чное де́ло — personal file / record(s) (pl)
подши́ть / приложи́ть к де́лу (вн.) — file (d)
15) юр. ( судебное) caseвести́ де́ло — plead a case
возбуди́ть де́ло (про́тив) — bring an action (against), take / institute proceedings (against)
изложи́ть своё де́ло — state one's case
16) (в названиях ведомств, органов)сове́т по дела́м рели́гий — council for religious affairs
коми́ссия по иностра́нным дела́м — foreign relations / affairs commission
17) уст. ( сражение) battle, fighting, combat••де́ло ва́ше / твоё — it's up to you; it is for you to decide
де́ло деся́тое / двадца́тое разг. — a thing of little importance
де́ло за (тв.) — the matter depends (on)
де́ло тепе́рь то́лько за тобо́й — now this matter depends only on you
де́ло за ма́лым (ста́ло) — there's only one little thing left
за чем де́ло ста́ло? — what's holding matters / things up?; what's the hitch? разг.
де́ло пло́хо / дрянь, дела́ пло́хи — things are in a bad way
де́ло про́шлое — that's a thing of the past
де́ло рук (рд.) — the work / doing (of)
чьих рук э́то де́ло? — whose work / doing is this?
большо́е / вели́кое де́ло! разг. ирон., пренебр. (в знач. "подумаешь!") — big deal!; as if it mattered!
бра́ться / взя́ться не за своё де́ло — be the wrong man / person for the job
в / на са́мом де́ле как вводн. сл. — 1) (в действительности, не на словах) in (actual) fact, in reality 2) (действительно, верно) really, indeed 3) (выражает побуждение, раздражение) after all
да прекрати́шь ты, в са́мом де́ле! — stop that, will you?
на са́мом же де́ле — but the fact is
в са́мом де́ле? — is it / that true?, really?
(с)де́лать своё де́ло (выполнить свою роль; тж. воздействовать) — do one's work; do one's part
сде́лать свои́ дела́ (о ребёнке, собаке - облегчить кишечник) эвф. — do one's duty, do the deed
есть тако́е де́ло! разг. — all right!; it's a deal!
за де́ло! (призыв) — to work!; (let's) get down to work!
знать своё де́ло — know one's job / stuff / onions ['ʌ-]
изве́стное де́ло как вводн. сл. — sure enough; naturally
име́ть де́ло (с тв.) — have to do (with), deal (with), have dealings (with)
и то́ де́ло! (выражение согласия) — there's a reason in that!
когда́ де́ло дойдёт (до) — when it comes (to)
когда́ де́ло дойдёт до меня́ [тебя́] — when it is my [your] turn
ме́жду де́лом разг. — at odd moments, between times
мину́тное / секу́ндное де́ло — it can be done in a minute / second / flash
моё [на́ше] де́ло ма́ленькое / сторона́ — it is none of my [our] business
на де́ле (в действительности) — in reality; in practice; in actual fact
испыта́ть (вн.) на де́ле — test (d) in practice
на слова́х и на де́ле — in word and deed
наказа́ть кого́-л за де́ло — punish smb for a good reason
но́вое де́ло!, хоро́шенькое де́ло!, ну и дела́!, что за дела́! — how do you like that!; that's a fine kettle of fish! идиом.; well, I'll be darned!
пе́рвым де́лом — first of all; the first thing
показа́ть себя́ в де́ле — show what one is worth
пусти́ть в де́ло — put (d) to use; find a good use (for)
раз тако́е де́ло разг. — if that's how it is
стра́нное де́ло как вводн. сл. — strangely, strange thing
то и де́ло — 1) ( часто) every now and then 2) ( беспрестанно) continually, incessantly; time and again; часто переводится гл. keep on (+ ger)
то и де́ло раздаю́тся звонки́ — the phone keeps on ringing
то́ ли де́ло (гораздо лучше) разг. — how much better; what a difference
э́то (совсе́м) друго́е де́ло — that's (quite) another story
э́то не де́ло — it's no good; such things aren't done
-
17 то-сё
-
18 нетабельный
1) Military: inorganic, non-ТОЕ, nonorganic, unauthorized2) Engineering: expedient, improvised -
19 нештатный
1) General subject: adjunct, freelance, non nominal, non-nominal, free-lance, supernumerary, off-duty, contingency, improper, inappropriate, non-standard2) Aviation: non-normal3) Military: inorganic, non-ТОЕ, nonorganic, unauthorized4) Engineering: (напр., о напряжениях, нагрузках и т.п.) undue5) Law: extraordinary, non-professional6) Information technology: abnormal7) Oil: off-nominal8) Aviation medicine: off-nominal (о ситуации)9) Makarov: off-design -
20 исполнение
package, performance, version* * *исполне́ние с.1. design; construction, make; version, modification; ( электроаппаратуры) тж. (type of) enclosure; ( в патентной литературе) embodimentиндивидуа́льного исполне́ния — custom-made, specifically tailored2. (выполнение, осуществление) fulfilmentбрызгонепроница́емое исполне́ние — splash-proof construction; splash-proof enclosureвзрывобезопа́сное исполне́ние — брит. flame-proof construction; flame-proof enclosure; амер. explosion-proof construction; explosion-proof enclosureвзрывозащищё́нное исполне́ние — dust-ignition-proof construction; dust-ignition-proof enclosure (не путать с взрывобезопа́сным исполне́нием)исполне́ние в уме́ньшенном масшта́бе — scaled-down version, scaled modelгермети́ческое исполне́ние — watertight construction; watertight enclosureзащищё́нное исполне́ние — guarded constructionоткры́тое исполне́ние — open construction, exposed equipmentпредпочти́тельное исполне́ние — preferred embodimentпыленепроница́емое исполне́ние — dust-tight construction; dust-tight enclosureстанда́ртное исполне́ние — standard modelтропи́ческое исполне́ние — tropicalized constructionэ́кспортное исполне́ние — export model, export version, export modification, export type* * *1) modification; 2) version
См. также в других словарях:
ТОЕ ОДА — см. Сэссю … Большой Энциклопедический словарь
САМОЛЁТОЕ — САМОЛЁТО... Первая часть сложных слов. со знач. относящийся к самолётам, напр. самолётостроение, самолётостроитель, самолёторемонтный. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
n-тое приближение — n tasis artinys statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. n th order approximation vok. n Näherung, f rus. n тое приближение, n; приближение n того порядка, n pranc. approximation de n ième ordre, f … Fizikos terminų žodynas
Белова́тое те́ло — (corpus albicans, LNH; син. белое тело) участок рубцово перерожденной ткани яичника на месте желтого тела, образовавшийся в результате его обратного развития … Медицинская энциклопедия
Голубова́тое ме́сто — (locus ceruleus, PNA; locus coeruleus, BNA, JNA) участок голубоватого цвета в верхнебоковой части ромбовидной ямки ствола головного мозга кнаружи от верхней ямки; соответствует проекции чувствительного ядра тройничного нерва … Медицинская энциклопедия
Полоса́тое те́ло — (corpus striatum, PNA, BNA, JNA; син. стриатум) парное скопление серого вещества в толще полушарий большого мозга, состоящее из хвостатого и чечевицеобразного ядер, разделенных прослойкой белого вещества внутренней капсулой … Медицинская энциклопедия
Се́рдце волоса́тое — (cor hirsutum) см. Сердце ворсинчатое … Медицинская энциклопедия
гупачъ — тое ж, што і гупало … Старабеларускі лексікон
кидъ — тое, што скінута ў адно месца … Старабеларускі лексікон
Левковские — Герб Трубы Описание герба: В белом серебряном поле т … Википедия
Список серий аниме «Хикару и Го» — Основная статья: Хикару и Го Это описание серий аниме сериала Хикару и Го, который транслировался в Японии с 10 октября 2001 по 26 марта 2003 года, а в январе 2004 года было выпущено продолжение в виде OVA. Серии в этом сериале, в соответствии с… … Википедия