-
1 товар
товарм τό ἐμπόρευμα:\товары народного потребления τά ἐμπορεύματα πλατειᾶς κατανάλωσης· хо́дкяй (лежалый) \товар τό περιζήτητο (τό ἀπούλητο) ἐμπόρευμα· вывоз \товаров ἡ ἐξαγωγή ἐμπορευμάτων ◊ показать \товар лицом δείχνω τήν καλή ὅψη τής πραμάτειας. -
2 товар
товар м το εμπόρευμα; \товары народного потребления τα είδη λαϊκής κατανάλωσης* * *мτο εμπόρευμαтова́ры наро́дного потребле́ния — τα είδη λαϊκής κατανάλωσης
-
3 товар
-а α.1. το εμπόριο•производство -ов παραγωγή εμπορευμάτων•
ходкий товар περιζήτητο εμπόρευμα•
-ы широкого потреблня εμπορεύματα πλατιάς κατανάλωσης•
лежалый παλιό εμπόρευμα•
колониальные -ы αποικιακά εμπορεύματα.
2. δέρμα κατεργασμένο. -
4 товар
το εμπόρευμα, το προϊόντο είδος, το αγαθόдержать - на складе κρατώ/έχω το - στην αποθήκηотправлять - αποστέλλω/στέλνω το -стоимость - а на условиях СИФ τιμή του - τος με όρους C.I.F. (κόστος, ασφάλειαстоимость - а на условиях ФОБ τιμή του - τος με όρους F.O.B. (ελεύθερον επί του πλοίου)аукционный - προς πλειστηριασμό/δημοπρασίαзаграничные - ы εξωτερικά/ξένα - ταимпортные - ы - τα από το εξωτερικό, ξένα - ταпотребительские - ы τα καταναλωτικά είδη/προϊόντα-сельскохозяйственные - ы τα γεωργικά/αγροτικά προϊόνταРусско-греческий словарь научных и технических терминов > товар
-
5 товар
[ταβάρ] ουσ. α. εμπόρευμα -
6 товар
[ταβάρ] ουσ α εμπόρευμα -
7 ящик
το κιβώτι/ο, το κουτί, το κύτιο, разг. η κούταукладывать товар в - и τοποθετώ/βάζω το εμπόρευμα σε - αвоздушный (спасательной шлюпки) - αέρος, ο θάλαμος αέροςканатный - мор. см. цепной -кингстонный мор. - θαλάσσηςотливной мор. - εξαγωγήςпочтовый - (домашний для получения почты или на улице для отправления писем) το γραμματοκιβώτιοраспределительный эл. - διανομήςцепной - το φρεάτιο αλύσεως, разг. το στρίτσιο.Русско-греческий словарь научных и технических терминов > ящик
-
8 ссуда
το δάνει/οдолевая - (μεγάλου ποσού), χορηγούμενο υπό πολλών τραπεζώνРусско-греческий словарь научных и технических терминов > ссуда
-
9 менять
ρ.δ.μ.1. αλλάσσω, ανταλλάσσω, αλλάζω•менять товар на товар ανταλλάσσω εμπόρευμα με εμπόρευμα ή είδος με είδος.
2. χαλνώ, τσακίζω, κάνω ψιλά, λιανά, λιανώματα (για χρήματα).3. αλλάζω, αντικαθιστώ με άλλο•-бель αλλάζω τα εσώρουχα;
4. μεταβάλλω, αλλοιώνω•менять голос αλλάζω τη φωνή•
менять внешность αλλάζω την εξωτερική εμφάνιση•
менять убеждения αλλάζω πεποθήσεις•
менять религию αλλαξοπιστώ•
-мнение αλλάζω γνώμη.
αλλάζω• μεταβάλλομαι•давай менять авторучками έλα αλλάξουμε τους στύλους•
часовые -ются οι σκοποί αλλάζουν•
моды -ются οι μόδες αλλάζουν•
характер -ется ο χαρακτήρας αλλάζει;
εκφρ.менять в лице – αλλάζω στην όψη, στο πρόσωπς. -
10 брак
I. 1. (недоброкачественный товар, изъян) το σκάρτο 2. (дефект продукции) το ελάττωμα, το ψεγάδιпроизводственный - της παραγωγής.II.(семейный союз) о γάμος.Русско-греческий словарь научных и технических терминов > брак
-
11 груз
1. (товар, кладь) το φορτί/ο, το εμπόρευμαнасыпной - χύδην/σε χύμαнеобъявленный - (не включённый в таможенную декларацию) см. незаявленный -2. (весовой признак) το βάρος 3.(тяжёлый предмет) το φορτίο, το άχθος.Русско-греческий словарь научных и технических терминов > груз
-
12 плата
1. (денежный взнос за услуги) η πληρωμή, το τίμημα, η αμοιβήбез дополнительной - ы χωρίς συμπληρωματική -, освобождение от - ы απελευθέρωση από την -арендная - για ενοικίαση/μίσθωση, το μίσθιο/ενοίκιοзаработная - ο μισθός, οι αποδοχές (πλ.)поразговорная (тлф) - βάσει του χρόνου συνδιάλεξης 2 (диэлектрическая пластина) η διηλεκτρική πλάκαРусско-греческий словарь научных и технических терминов > плата
-
13 разобрать
1. (демонтировать) αποσυναρμολογώ, διαλύω, ξεμοντάρω 2. (рассортировать) τακτοποιώ 3. (подвергнуть анализу, рассмотреть, исследовать, обсудить) εξετάζω, μελετώ 4. (раскупать) αγοράζωтовар разобрали το εμπόρευμα έγινε ανάρπαστο.Русско-греческий словарь научных и технических терминов > разобрать
-
14 собственность
1. (имущество, принадлежащее кому-л.) η περιουσί/αη κυριότηταлишать - и στερώ/αφαιρώ την -2. (принадлежность кому-, чему-л. с правом полного распоряжения) η ιδιοκτησί/α, η περιουσίαпередача права - и μεταβίβαση των δικαιωμάτων - ας.Русско-греческий словарь научных и технических терминов > собственность
-
15 доброкачественный
доброкачественн||ыйприл1. καλής ποιότητας:\доброкачественныйый товар τό ἐμπόρευμα καλῆς ποιότητας·2. мед. καλοήθης:\доброкачественныйая опухоль ὁ καλοήθης δγκος. -
16 залежавшийся
залежавшийся, залежалыйприл πα-ληός, μπαγιάτικος:\залежавшийся хлеб μπαγιάτικο ψωμί· \залежавшийся товар ἐμπόρευμα πού ἔμεινε ἀπούλητο, ἐμπόρευμα πού ἔμεινε στό ράφι. -
17 залежалый
залежавшийся, залежалыйприл πα-ληός, μπαγιάτικος:\залежалый хлеб μπαγιάτικο ψωμί· \залежалый товар ἐμπόρευμα πού ἔμεινε ἀπούλητο, ἐμπόρευμα πού ἔμεινε στό ράφι. -
18 идти
идтинесов1. πηγαίνω, πάω, μεταβαίνω/ βαδίζω (шагать) / ἔρχομαι (от-куда-л.):\идти вперед προχωρώ· \идти назад ὁπισθοχωρώ· \идти за чем-л. ἀκολουθώ κάποιον \идти медленно (быстро) βαδίζω ἀργά (γρήγορα)· \идти в ногу συμβαδίζω, δέν μένω πίσω· \идти гуськом πηγαίνω σέ φάλαγγα κατ' ἄνδραν \идти домой πηγαίνω στό σπίτι· \идти из дому ἔρχομαι ἀπό τό σπίτι· \идти пешком πηγαίνω πεζός, πάω μέ τά πόδια· \идти в школу πηγαίνω σχολείο· \идти по дороге πηγαίνω στό δρόμο·2. (отправляться) ξεκινώ, φεύγω, ἀναχωρώ:поезд идет в два часа дня τό τραίνο φεύγει στίς δύο τό ἀπόγευμα· пароход идет через час τό ἀτμόπλοιον ἀναχωρεί μετά μία ὠρα· \идти гулять πηγαίνω περίπατο·3. (приближаться):поезд идет τό τραίνο φτάνει· весна идет ἐρχεται ἡ ἄνοιξη·4. (пролегать) ὁδηγώ, διέρχομαι, περνώ / ἐκτείνομαι, ἐξαπλοῦμαι, ἐξαπλώνομαι (простираться):эта дорога идет к городу αὐτός ὁ δρόμος ὁδηγεί στήν πόλη·5. (выходить, выделяться) βγαίνω, τρέχω:пар (дым) идет βγαίνει ἀτμός (καπνός)· вода идет из крана τό νερό τρέχει ἀπ' τή βρύση· кровь идет τρέχει αίμα· от цветов идет сильный запах τά λουλούδια ἀναδίνουν δυνατή μυρωδιά·6. (об осадках) πέφτω, πίπτω:идет снег πέφτει χιόνι, χιονίζει· идет дождь πέφτει βροχή, βρέχει·7. (о времени) περνώ:дни идут быстро οἱ μέρες περνοῦν γρήγορα· ему́ идет пятый год περπατάει στά πέντε, εἶναι πέντε χρονών8. (происходить) γίνομαι, λαμβάνω χώραν, συνεχίζομαι:иду́т переговоры γίνονται διαπραγματεύσεις· идут уроки γίνονται μαθήματα·9. (поступать) είσέρχομαι, μπαίνω, πηγαίνω:\идти на военную слу́жбу μπαίνω στό στρατό· \идти в институ́т μπαίνω στό Ίνστιτοῦτο·10. (находить сбыт) πουλιέμαι:товар не идет τό ἐμπόρευμα δέν πουλιέται (или δέν Εχει ζήτηση)·11. (о механизмах) δουλεύω, πηγαίνω:как иду́т ваши часы? πῶς πηγαίνει τό ὠρολόγι σας;·12. (употребляться) ἀπαιτοῦμαι, χρειάζομαι:на это платье идет шесть метров γι ' αὐτό τό φόρεμα χρειάζονται ἔξι μέτρα ὑφασμα· тряпье идет на изготовление бумаги τά κουρέλια πηγαίνουν διά τήν κατασκευή χαρτιοῦ·13. (быть к лицу) πηγαίνω, ταιριάζω, ἀρμόζω (προς):шляпа не идет мне τό καπέλλο δέν μοῦ πηγαίνει·14. (о спектакле, кино и т. п.) παίζομαι:сегодня идет «Пиковая дама» σήμερον παίζεται ἡ «Ντάμα Πίκα»·15. (в игре) παίζω, κάνω κίνηση:вам \идти ἡ σειρά σας νά παίξετε· \идти с десятки ἀνοίγω μέ τό δεκάρι· \идти пешкой κινώ πιόνι· ◊ \идти на-, перекор ἐνεργώ στό πείσμα, ἀντίθετα· \идти наудачу πηγαίνω στήν τύχη (или στά κουτουροῦ)· \идти вразрез с чем-л. πηγαίνω ἀντίθετα, ἐνεργώ σέ ἀντίθεση μέ...· \идти на риск ριψοκινδυνεύω· \идти ко дну́ πηγαίνω στον πάτο· \идти на врага βαδίζω κατά τοῦ ἐχθροῦ· \идти в гору перен παίρνω τήν ἀνιοῦσαν, προκόβω· \идти и а у́быль ἐλαττώνομαι· \идти на преступление κάνω ἔγκλημα· \идти своей дорогой τραβώ τόν δρόμο μου· \идти на усту́пки κάνω ὑποχωρήσεις· \идти на посадку ἀβ. πάω νά προσγειωθώ· \идти на все κάνω τό πάν \идти на попятный ὑποχωρώ· не \идти в счет δέν μπαίνω στό λογαριασμό· это не идет у меня из головы δέν μοῦ βγαίνει ἀπ' τό μυαλό· о чем речь идет? περί τίνος πρόκειται;, περί τίνος γίνεται λόγος;· как иду́т дела? πώς πἄνε οἱ δουλειές;· дела иду́т хорошо́! οἱ δουλειές πᾶνε καλά!· куда ни шло! разг ἀς εἶναι, ἔστω!· идет! (ладно) ἔχει καλώς!, ἐν τάξει! -
19 комиссия
коми́сси||яж ἡ ἐπιτροπή:избирательная \комиссия ἡ ἐκλογική ἐπιτροπή· \комиссия партийного контроля ἡ ἐπιτροπή κομματικοδ ἐλέγχου· ревизионная \комиссия ἡ ἐξεταστική ἐπιτροπή· ◊ брать товар на \комиссияю παίρνω ἐμπόρευμα γιά πούλημα ἐπί προμήθεια. -
20 контрабанданый
контрабанда||ныйприл λαθραίος, τοῦ λαθρεμπορίου:\контрабанданыйный товар τό λαθραίο ἐμπόρευμα.
См. также в других словарях:
ТОВАР — муж., ·стар. именье, имущество, добро, достаток, пожитки, нажитое; | походный, военный обоз. Мстислав же зая товара много, золота и сребра, и челяди, и копий, и скота, ·летописн. Распревшеся (т. е. поссорясь) убойци Миндовгови о товаре его, убиша … Толковый словарь Даля
ТОВАР — ТОВАР, товара (товару), муж. 1. (мн. в знач. разных видов, сортов). Продукт труда, имеющий стоимость и распределяющийся в обществе путем купли продажи (экон.); вообще всё, что является предметом торговли. «Надо, наконец, понять, что товары… … Толковый словарь Ушакова
Товар — (commodity) 1. Сырьевые товары, например зерно, кофе, какао, шерсть, хлопок, джут или каучук (иногда называемые мягкими товарами (soft commodity), которые продаются на товарном рынке (commodity market). В некотором смысле эти сырьевые товары… … Словарь бизнес-терминов
ТОВАР — (commodity) Продаваемый и покупаемый без упаковки стандартный товар, все единицы которого взаимозаменяемы. Товарами такого рода являются преимущественно продукты первичного сектора экономики (primary sector), к которому относятся сельское… … Экономический словарь
товар — предмет торговли; опт, мал, рестант, изделие, левак, залежь, третьяк Словарь русских синонимов. товар сущ., кол во синонимов: 40 • автотовар (1) • … Словарь синонимов
товар — ТОВАР, а, м. Женщина, девушка. Водка есть, товар нужен. Общажный (из общежития) товар. Возм. из уг … Словарь русского арго
ТОВАР — (commodity) 1. Сырьевые товары, например зерно, кофе, какао, шерсть, хлопок, джут, каучук, свиные желудки или апельсиновый сок, иногда называемые мягкими товарами (soft commodity или softs), либо металлы и другое твердое сырье, называемое… … Финансовый словарь
товар — Товар лицом показать показать что н. с лучшей, наиболее выгодной стороны. Едет из Петербурга ревизор... Слышно было, что все трусят, хлопочут, хотят товар лицом показать. остоевский … Фразеологический словарь русского языка
товар — Любая вещь, не ограниченная в обороте, свободно отчуждаемая и переходящая от одного лица к другому по договору купли продажи. [ГОСТ Р 51303 99] товар Продукт производственной деятельности (включая работы, услуги), предназначенный для продажи,… … Справочник технического переводчика
ТОВАР — по определению Закона РФ О конкуренции и ограничении монополистической деятельности на товарных рынках в ред. 1995 г. продукт деятельности (включая работы, услуги), предназначенный для продажи или обмена . По определению ФЗ О государственном… … Юридический словарь
ТОВАР — ТОВАР, продукт труда, произведенный для обмена (продажи). Обмен продуктов как товара возникает на основе общественного разделения труда. Удовлетворение общественных потребностей происходит путем купли продажи этих продуктов на рынке … Современная энциклопедия