Перевод: со всех языков на украинский

с украинского на все языки

товаров

  • 1 обращение

    1) (поворачивание куда) обертання, повертання, скеровування. [Повертання (скеровування) зброї проти ворогів]. -ние внимания - уважання, звертання уваги на що;
    2) - ние вокруг чего-либо - кружляння, обертання навколо (навкруги, округи, круг) чого, циркулювання. [Кружляння (обертання) землі навколо сонця. Кружляння (циркулювання) крови в жилах]. -ние около (вокруг) общего центра - кружляння (циркулювання) навколо спільного осередку;
    3) (денег, товаров) обіг, оббіг, циркуляція, обхід (-ходу), оборот, обертання. [Цього можна досягти шляхом передачі засобів продукції й обігу до рук пролетарської держави]. -ние денежное - грошовий обіг, оборот. См. Оборот. Из'ять из -ния - вивести з ужитку, з обігу. Из'ять из -ния бумажные деньги - вивести з ужитку паперові гроші;
    4) с кем - поводження, поводіння, поведінка, поступування з ким, трактування кого (Франко). Вежливое -ние - звичайне (чемне) поводження и т. д.; звичайність, вихованість, людськість. [Нехай людськости вчиться (Поділ.)]. Грубое -ние - незвичайність, невихованість (-ности). Хорошее -ние с чем - пошанівок (-вку), пошанівля. [Цею бочкою можна возити років з вісім, а в добрий пошанівок (при хорошем -нии) то й на десять стане];
    5) к кому (за делом) - звертання, вдавання до кого в справі, за справою; (с речью) оклик, поклик до кого; (старое) орація. См. ещё Воззвание. -ние с разговором к кому - забалакування, заговорювання до кого;
    6) во что - повертання, перевертання, обертання в що, на що; (в веру) навертання, (оконч.) навернення кого на віру. [Навернення на унію]. См. ещё Превращение.
    * * *
    1) ( действие) пове́рнення, обе́рнення, поверта́ння, оберта́ння; напра́влення, спрямува́ння, направля́ння, спрямо́вування; зве́рнення, спрямува́ння, зверта́ння, спрямо́вування; переве́дення, пове́рнення, поверта́ння; наве́рнення, наверта́ння; обе́рнення, оберта́ння; перетво́рення, обе́рнення, переве́дення, перетво́рювання, оберта́ння; пове́рнення, поверта́ння; переверта́ння

    \обращение плане́т — астр. оберта́ння плане́т

    \обращение теоре́мы — мат. обе́рнення теоре́ми

    2) (процесс оборота ценностей, товаров) о́біг, -у; ( оборот) оборо́т, -у, оберта́ння; (о капитале, средствах) оборо́тність, -ності
    3) ( поведение) пово́дження; ( обхождение) обхо́дження; ( отношение) ста́влення
    4) (пользование, применение) пово́дження; (с орудием, инструментом) ору́дування
    5) (призыв, просьба) зве́рнення, за́клик, -у, зверта́ння; ( прибегание) удава́ння
    6) грам. зверта́ння

    Русско-украинский словарь > обращение

  • 2 бунт

    I техн.
    ( штабель) стіс, род. сто́су, бунт; ( кипа) па́ка; ( проволоки) ко́йла; ( товаров) паку́т
    II см. бухта

    Русско-украинский политехнический словарь > бунт

  • 3 бунт

    I техн.
    ( штабель) стіс, род. сто́су, бунт; ( кипа) па́ка; ( проволоки) ко́йла; ( товаров) паку́т
    II см. бухта

    Русско-украинский политехнический словарь > бунт

  • 4 пакут

    техн. бунт ( товаров)

    Українсько-російський політехнічний словник > пакут

  • 5 балаган

    1) (для продажи товаров) ятка;
    2) таш, кумедіянська буда.
    * * *
    1) балага́н, -а; ( для торговли) я́тка; диал. таш, -у, таша́
    2) (перен.: шутовство, кривлянье) балага́н, -у

    Русско-украинский словарь > балаган

  • 6 забор

    1) (вообще ограда) горожа, огорожа (-жі), (торжеств.) ограда; см. Ограда, Плетень. [Огорожа кругом нова, висока, хазяйська (Н.-Лев.). Золотий сад і золотою оградою огороджений (Рудч.)]; (досчатый) б[п]аркан (-на), діловання; (из вертикально поставленных кольев) частокіл (-колу), (из горизонтальных жердей) воріння, вір'я; (решётчатый) штахета (и мн. штахети), штахетник; (из камня, кирпича) мур (-ру). Часть -ра между двумя столбами - пла[е]ниця. Обнести -ром - поставити огорожу, об[п]арканити що, заділувати, обмурувати що. Каменный -бор (в реке) - см. Гряда 2;
    2) (товаров, денег) забір, набір (-бору). [Мого забору (набору) в крамниці вже карбованців на п'ятеро (Звин.)].
    * * *
    I
    ( ограда) огоро́жа, горо́жа, огоро́да, тин, -у; ( дощатый) парка́н, -а и -у; ( плетень) пліт, род. п. пло́ту и плота́, лі́са

    под \забор ром — під ти́ном, попідти́нню

    II
    ( действие) забі́р, -бо́ру, забирання, взяття́

    \забор р това́ра — забі́р това́ру

    Русско-украинский словарь > забор

  • 7 мечение

    1) значіння, позначання, мічення, (зарубками) карбування, (клеймом) таврування, клейніння, (товаров) шта[е]мпування;
    2) (в цель) ціляння, цілення, націляння и націлювання, лучення на (в) кого, на (в) що, куди, міряння, наміряння на (в) кого; (на кого, на что) важення, ціляння, націляння на кого, на що.
    * * *
    значі́ння, мі́чення

    Русско-украинский словарь > мечение

  • 8 намётка

    1) (действие) - а) значіння, позначання и позначування, назначання, зазначання, відзначання, помічання и т. п.; срв. Мечение 1; оконч. позначе[і]ння, назначе[і]ння, зазначе[і]ння, відзначе[і]ння, намічення, помічення, (зарубками) на[по]карбування, (клеймом) на[по]таврування, на[по]клейнення, (товаров) нашта[е]мпування, пошта[е]мпування чого; б) намічання, накреслювання, визначання, назначання, назнаменовування, оконч. намічення, накреслення, визначення, назначення, назнаменування чого; в) наглядання, назирання кого, чого, націляння, оконч. націлення кого. Срв. Намечать 1 - 3;
    2) (пометка) зазначка, помітка; см. Метка 2;
    3) (плана, программы и т. п.) намітка.
    * * *
    I
    1) ( метка) мі́тка, по́значка, зазна́чка
    2) ( шест с пометками для измерения глубины реки) спец. мі́рка; ( жердь) жерди́на; ( футшток) футшток
    II портн.
    1) ( действие) наме́тування; ( петель) обкида́ння
    2) ( нитка) жи́ва ни́тка
    III
    1) ( действие) наміча́ння; накре́слення
    2) ( предварительный план) намітка, накре́слення
    IV см. намёт 3)

    Русско-украинский словарь > намётка

  • 9 отпуск

    1) см. Отлускание;
    2) (для служащих) відпустка, відпуст, відзволення, відзвіл (- волу). Получить -пуск - здобути відпустку, відзвіл, відзволитися. Бессрочный -пуск - безстрокова відпустка;
    3) (товаров за границу) відпровадження, вивіз (-возу) (краму за кордон);
    4) см. Отпуст.
    * * *
    1) ( действие) відпуска́ння; попуска́ння, відпуска́ння; відпуска́ння; видава́ння; продава́ння
    3) церк. ві́дпуст, -у
    4) мет. ( результат) ві́дпуск, -у; відпуска́ння
    5) ( вывоз) ви́віз, -возу; ( экспорт) е́кспорт, -у

    Русско-украинский словарь > отпуск

  • 10 претерпевать

    претерпеть терпіти, витерплювати, витерпіти, перетерплювати, перетерпіти, відтерплювати, відтерпіти що, (испытывать) зазнавати, зазнати чого, (отбывать) перебувати, перебути, відбувати, відбути що. -вать бедность нужду, голод - терпіти бідність, нестатки, голод. -вать, -петь нечеловеческую муку, наказание, пытку - терпіти, відтерпіти, витерплювати, витерпіти, відбувати, відбути нелюдську муку, кару, катування (мордування). [Вже й на цім світі одтерплю муку (Звин.). Хай царству усьому в науку він витерпить такую муку, щоб з ляку більш ніхто в такий не вскочив гріх (Греб.). Жити і знать, що вона люту витерплює муку (Грінч.)]. Он -пел все бедствия, ниспосланные ему судьбой - він перетерпів (перебув) усі лиха (злигодні), що послала йому доля. Много горя -пели мы - багато лиха, горя зазнали (набралися) ми; срв. Испытать. Цена этих товаров -вает частые колебания - ціна на цей крам зазнає частих хитаннів. -вать изменения - зазнавати змін, переходити, перебувати, відбувати зміни (переміни), переиначуватися. [Як росла людськість, які переміни переходила (Єфр.)]. -петь крушение - см. Потерпеть. Претерпевший - терпенний. [Терпен - спасен]. Претерпенный - витерплений, перетерплений, відтерплений, відбутий, перебутий, зазнаний. -ться - витерплюватися, бути витерпленим, перетерплюватися, бути перетерпленим, відтерплюватися, бути відтерпленим и т. д.
    * * *
    несов.; сов. - претерп`еть
    1) ( переносить) перете́рплювати, перетерпі́ти, вите́рплювати, ви́терпіти (що); (изведывать, испытывать) зазнава́ти, зазна́ти (чого)
    2) ( изменения) зазнава́ти, зазна́ти (чого)

    Русско-украинский словарь > претерпевать

  • 11 рассыпка

    1) ро́зсип, -у, розсипа́ння
    2) (потеря в весе сыпучих товаров) ро́зсипка

    Русско-украинский словарь > рассыпка

  • 12 раструска

    1) ( действие) розтру́шування

    Русско-украинский словарь > раструска

  • 13 товароведческий

    тж. товаров`едный
    товарозна́вчий

    Русско-украинский словарь > товароведческий

  • 14 Дешё[о]вка

    1) дешева річ; см. Дешевинка;
    2) см. Дешевизна. Купить по -ке - купити дешево;
    3) (распродажа товаров по уменьш. ценам) дешевий торг, дешевий розпродаж (р. -жу) (м. р.);
    4) (простая водка) дешева (р. -вої), сивак.

    Русско-украинский словарь > Дешё[о]вка

  • 15 Заборка

    I. забирання, забір (-бору). -ка товаров - забір краму.
    II. (перегородка в избе) перетинка.

    Русско-украинский словарь > Заборка

  • 16 Кошаница

    хлеб скошенный на сено) коше[а]ниця, коше[а]нина. [А жито у вас добре? - Кошениця! (Борзенщ.). Ой пшениця, кошаниця - товарові паша (Пісня)].

    Русско-украинский словарь > Кошаница

См. также в других словарях:

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»