-
41 draper
n1) драпірувальник2) торговець мануфактурою* * *n -
42 drapery
1. n1) завіса; драпіровка; драпірування2) pl штори3) тканини, мануфактура4) торгівля мануфактурою5) магазин тканин, мануфактурний магазин6) убрання, убір, шати2. vдрапірувати, прикрашати тканинами* * *I n1) драпірування; pl штори2) тканини, мануфактура3) торгівля мануфактурними товарами; магазин тканинII vдрапірувати, прикрашати ( тканинами) -
43 fogger
n1) зал. робітник, що сигналізує про туман2) розм. скотар3) комісіонер (посередник) у торгівлі залізними виробами; торговець дріб'язковими товарами* * *n2) комісіонер, посередник у торгівлі залізними виробами -
44 grocery
n1) бакалійна крамниця; бакалійно-гастрономічний магазин2) торгіаія бакалійними товарами3) збірн. (вжив. як sing) бакалія, бакалійні товари4) pl різні сорти бакалійних товарів* * *n1) бакалійна крамниця (тж. grocery shop)3) викор. з дiєcл. в oдн. бакалія, бакалійні товари; pl різні сорти бакалійних товарів -
45 haberdasher
n1) галантерейник2) амер. торговець предметами чоловічого туалету* * *nторговець галантерейними товарами, галантерейник; власник магазина чоловічого одягу -
46 handle
1. n1) ручка, рукоятка, держак2) нагода, привідto give (to leave) a handle to (for) smth. — дати привід для чогось
the handle of the face — жарт. ніс
up to the handle — амер. точно, саме так
2. v2) поводитися (з кимсь, чимсь)3) торкатися (чіпати, брати) руками; тримати в руках4) робити щось руками5) трактувати; розглядати, обговорювати6) керувати, управляти; регулювати; маніпулювати7) мати справу з (чимсь)8) здійснювати контроль; розпоряджатися; командувати9) домовитися, порозумітися11) вантажити, вивантажувати; транспортувати12) сортувати13) бути якимсь (на дотик, на вигляд)* * *I [`bʒndl] nірландська міра довжини (= 2 футам)II [`hʒndl] n1) ручка, рукоятка2) нагода, привідIII [`hʒndl] vприробляти ручку, рукоятку ( до чого-небудь)IV [`hʒndl] n1) загальна сума ставок ( на перегонах); банк2) виручка, касовий збір; оборот (денний, місячний)V [`hʒndl] v1) поводитися ( з чим-небудь або з ким-небудь); поратися (коло машини, худоби)2) торкати, торкатися руками; тримати в руках; робити що-небудь руками3) трактувати; розбирати, обговорювати; вести ( справу); мати справу ( з чим-небудь)4) управляти, керувати, регулювати; маніпулювати5) управляти; здійснювати контроль; розпоряджатися6) піддаватися контролю; бути легким в керуванні; слухатися руля7) порозумітися, домовитися8) aмep. торгувати ( чим-небудь); вантажити, вивантажувати; транспортувати9) сортувати10) відчуватися -
47 linen-draper
nторговець лляними товарами* * *nторговець лляним товаром; магазин білизни ( постільної е столової) -
48 overstock
Inнадмір, надлишок (товару); надмірний запас (матеріалу)IIvробити надто великий запас; завалювати товаром, затоварювати* * *I n1) зайвий запас; надлишок2) c-г. надмірна концентрація поголів'я на одиницю площіII vробити занадто великий запас; забивати товаром, затоварювати -
49 provision
1. n1) постачання; забезпечення2) заготівля, заготовляння; запас, запасання3) pl провізія; харчові продукти, харчі4) запобіжний захід; застереження (against)5) положення, умова (договору тощо)treaty provisions — умови (пункти) договору
to make provisions — а) включати умови; передбачати, постановляти; б) розпоряджатися (майном тощо)
6) церк., іст. надання бенефіції до відкриття вакансіїprovision shop — гастрономічний магазин, гастроном
2. vпостачати продовольство* * *I n1) постачання, забезпечення2) заготовляння, заготівля, запасання; запас; eк. резерв3) pl провізія, їстівні припаси, харчі; запаси провіанту4) ( against) запобіжний захід5) положення, умова (договору, закону); постанова6) цepк. надання бенефіція до відкриття вакансії; призначення на церковну посадуII v -
50 stationer
n1) торговець канцелярським приладдям2) книговидавець3) книготорговець* * *n -
51 third-hand
nтреті руки* * *I = thirdhand II aIII advthird-hand information — інформація із третіх рук; що торгує старими товарами
-
52 trader
n1) торговець, крамар2) торгове судно3) біржовий маклер; спекулянт* * *n1) торговець (особ. опт)commodity traders — комерсанти, торгуючі споживчими товарами
3) біржовий маклер; спекулянт -
53 traffic
In1) рух (транспорту); транспорт; сполученняroad (street) traffic — дорожній (вуличний) рух
2) перевезення; вантажообігtraffic in transit — транзитні перевезення; транзит
3) торгівляtraffic in arms, arms traffic — торгівля зброєю
to engage (to be engaged) in traffic — торгувати
4) кількість перевезених пасажирів (вантажів) за певний період; фрахт, вантажі5) кількість телеграм (телефонних переговорів) за певний період6) торговельні угодиtraffic bottleneck (congestion, jam) — скупчення транспорту, затор, пробка
traffic control — регулювання руху; диспетчеризація
traffic cop — поліцейський, який регулює рух
traffic line — військ. рубіж регулювання руху
traffic roving patrol — військ. пересувний пост регулювання руху
IIv (past і p.p. trafficked; pres.p. trafficking)торгувати* * *I ['trʒfik] n1) рух, повідомлення; транспортheavy [restricted] traffic — інтенсивний [обмежений]рух
through [railway] traffic — пряме [залізничне]повідомлення
passenger [freight] traffic — пасажирський [вантажний]транспорт
road [street] traffic — дорожній [вуличний]рух
much /a great deal of/ traffic — інтенсивний рух
to block the traffic — блокувати /зупинити/ рух
2) перевезення; вантажообігtraffic in transit — транзит; транзитні перевезення
3) кількість перевезеного вантажу, пасажирів за певний період; фрахт, вантаж; св. трафік, потік ( інформаційного) обміну, робоче навантаження ( лінії зв'язку)4) торгівляtraffic in arms, arms traffic — торгівля зброєю
traffic in drugs, drug traffic — торгівля наркотиками
to engage Ito be engaged/ in traffic — торгувати; обмін
5) торгові справи, операціїII ['trʒfik] aI don't want any more traffic with his sort — я не бажаю більше мати справу з такими людьми, як він
дорожній; транспортнийtraffic accident — нещасний випадок на транспорті; дорожньо-транспортна подія
traffic bottleneck /congestion, jam/ — скупчення транспорту, затор, "пробка"
traffic signs /indicators/ — дорожні покажчики, дорожні знаки
III ['trʒfik] vtraffic stream — транспортний потік, потік автотранспорту
(past, p. p. trafficked; pres. p. trafficking)1) торгуватиto traffic on the seas — вести морську торгівлю; продавати, торгувати
2) иметь делоI will not traffic with the breakers of the peace — я не хочу иметь дела с нарушителями спокойствия; заниматься; сосредотачивать свой интересы
3) ходить, бродить ( traffic along) -
54 Truck Acts
[`trvkʒkts]іст.закони, що обмежують систему оплати праці товарами -
55 truck shop
іст.1) підприємство, що видає заробітну плату товарами ( замість грошей)2) лавка, в якій квитанції, отримані замість заробітної плати, обмінюються на товари -
56 truck system
іст.система оплати праці товарами; система, за якої робочий зобов'язаний купувати товари в лавці господаря -
57 truck wages
заробітна плата, що видається товарами -
58 boot-legger
n розм.1) торговець контрабандними (самогонними) спиртними напоями2) торговець забороненими товарами -
59 kidder
n1) перекупник2) торговець дрібними товарами -
60 truck-shop
n іст.1) підприємство, що видає заробітну плату товарами (замість грошей)2) крамниця, в якій по квитанціях видають товари замість заробітної плати
См. также в других словарях:
МЕТОД ПО ЦЕНЕ СДЕЛКИ С ИДЕНТИЧНЫМИ ТОВАРАМИ — 1) метод определения цены товаров (работ, услуг) для целей налогообложения; 2) метод определения таможенной стоимости товара. 1) В качестве метода определения цены товаров (работ, услуг) для целей налогообложения используется в соответствии со ст … Энциклопедия российского и международного налогообложения
Нарушение требований (условий, ограничений) таможенного режима при проведении операций с товарами и (или) с транспортными средствами, а равно изменение состояния таких товаров и (или) транспортных средств, пользование либо распоряжение такими товарами и (или) транспортными средствами не в соответств — НАРУШЕНИЕ ТРЕБОВАНИЙ (УСЛОВИЙ, ОГРАНИЧЕНИЙ) ТАМОЖЕННОГО РЕЖИМА ПРИ ПРОВЕДЕНИИ ОПЕРАЦИЙ С ТОВАРАМИ И (ИЛИ) С ТРАНСПОРТНЫМИ СРЕДСТВАМИ, А РАВНО ИЗМЕНЕНИЕ СОСТОЯНИЯ ТАКИХ ТОВАРОВ И (ИЛИ) ТРАНСПОРТНЫХ СРЕДСТВ, ПОЛЬЗОВАНИЕ ЛИБО РАСПОРЯЖЕНИЕ ТАКИМИ… … Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия
МЕТОД ОПРЕДЕЛЕНИЯ ТАМОЖЕННОЙ СТОИМОСТИ ПО ЦЕНЕ СДЕЛКИ С ИДЕНТИЧНЫМИ ТОВАРАМИ — один из методов определения таможенной стоимости ввозимого на таможенную территорию Российской федерации товара. При использовании метода оценки по цене сделки с идентичными товарами в качестве основы для определения таможенной стоимости товара… … Юридическая энциклопедия
МЕТОД ОПРЕДЕЛЕНИЯ ТАМОЖЕННОЙ СТОИМОСТИ ПО ЦЕНЕ СДЕЛКИ С ИДЕНТИЧНЫМИ ТОВАРАМИ — метод, используемый при определении таможенной стоимости товаров по цене сделки с идентичными товарами. Таможенной стоимостью ввозимых на таможенную территорию РФ товаров признается цена сделки с товарами, идентичными ввозимым, если эти… … Большой бухгалтерский словарь
МЕТОД ОПРЕДЕЛЕНИЯ ТАМОЖЕННОЙ СТОИМОСТИ ПО ЦЕНЕ СДЕЛКИ С ИДЕНТИЧНЫМИ ТОВАРАМИ — определение таможенной стоимости возимого на таможенную территорию Российской федерации товара по цене сделки с идентичными товарами. Цена сделки с идентичными товарами принимается в качестве основы для определения таможенной стоимости, если эти… … Энциклопедический словарь экономики и права
МЕТОД ОПРЕДЕЛЕНИЯ ТАМОЖЕННОЙ СТОИМОСТИ ПО ЦЕНЕ СДЕЛКИ С ВВОЗИМЫМИ ТОВАРАМИ — метод, используемый для определения таможенной стоимости товаров по цене сделки. Таможенной стоимостью ввозимых на таможенную территорию РФ товаров признается цена сделки с этими товарами, фактически уплаченная или подлежащая уплате за ввозимые… … Большой бухгалтерский словарь
МЕТОД ОПРЕДЕЛЕНИЯ ТАМОЖЕННОЙ СТОИМОСТИ ПО ЦЕНЕ СДЕЛКИ С ОДНОРОДНЫМИ ТОВАРАМИ — метод, используемый при определении таможенной стоимости товаров по цене сделки с однородными товарами. Таможенной стоимостью ввозимых на таможенную территорию РФ товаров признается цена сделки с однородными ввозимыми товарами, если эти… … Большой бухгалтерский словарь
ГРУЗОВЫЕ И ИНЫЕ ОПЕРАЦИИ С ТОВАРАМИ И ТРАНСПОРТНЫМИ СРЕДСТВАМИ, НЕОБХОДИМЫЕ ДЛЯ ТАМОЖЕННОГО ОФОРМЛЕНИЯ — осуществляемые в соответствии со ст. 134 ТК в целях таможенного оформления операции с товарами и транспортными средствами при их перемещении через таможенную границу РФ. По требованию таможенного органа РФ лицо, перемещающее товары через… … Энциклопедия российского и международного налогообложения
МЕТОД ПО ЦЕНЕ СДЕЛКИ С ОДНОРОДНЫМИ ТОВАРАМИ — 1) метод определения цены товаров (работ, услуг) для целей налогообложения; 2) метод определения таможенной стоимости товара. 1) В качестве метода определения цены товаров (работ, услуг) для целей налогообложения используется в соответствии со ст … Энциклопедия российского и международного налогообложения
торговля промышленными товарами и товарами производственного назначения — — [http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en] EN manufacturing trade The process or act of exchanging, buying or selling any manufactured product, or the raw materials for any manufacturing process. (Source: RHW / ISEP) [http … Справочник технического переводчика
МЕТОД ОПРЕДЕЛЕНИЯ ТАМОЖЕННОЙ СТОИМОСТИ ПО ЦЕНЕ СДЕЛКИ С ОДНОРОДНЫМИ ТОВАРАМИ — определение таможенной стоимости ввозимого на таможенную территорию Российской федерации товара по цене сделки с однородными товарами. Условия применения этого метода формально не отличаются от условий применения метода определения таможенной… … Энциклопедический словарь экономики и права