-
1 тияргә
пов.н.ti гл. 1) касаться/коснуться кого-чего, прикасаться/прикоснуться к кому-чему 2) прям. перен.задевать/задеть кого-что 3) поражать/поразить что (например, мешень) 4) наносить/нанести, приносить/принести кому что 5) перен.доставаться/достаться кому 6) перен.приходиться кому кем 7) с именами существительными образует сложные глаголы со значением существительныхsalqın tigän ― он простудился
is tide ― он угорел
▪ tiä kerergä заезжать к кому ▪▪ tisä tiengä, timäsa botaqqa наобум, на авось -
2 tiärgä
тияргәпов.н.tiгл.1) касаться/коснуться кого-чего; прикасаться/прикоснуться к кому-чему2) прям. перен.задевать/задеть кого-что3) поражать/поразить что (например, мешень)4) наносить/нанести; приносить/принести кому что5) перен.доставаться/достаться кому6) перен. приходиться кому кем7) с именами существительными образует сложные глаголы со значением существительныхsalqın tigän ― он простудился
is tide ― он угорел
▪▪ tisä tiengä, timäsa botaqqaнаобум; на авось. -
3 тидерергә
пов.н.tider гл. 1) понуд. от тияргә 2) касаться/коснуться, трогать/тронуть (например, рукой) 3) попадать/попасть, поражать/поразить (например, мешень) ▪ tiderä almasqa промахнуться, промазать