-
1 тишь
ж.1) см. тишина- в тиши2) ( о погоде) calma f••тишь да гладь разг. — paz y bonanza, paz y quietud, quietud y sosiego; una balsa de aceite
* * *ж.1) см. тишина- в тиши2) ( о погоде) calma f••тишь да гладь разг. — paz y bonanza, paz y quietud, quietud y sosiego; una balsa de aceite
* * *ngener. (î ïîãîäå) calma -
2 тишь за шхерами
-
3 гладь
гладь(поверхность) ebenaĵo, ebena surfaco;♦ тишь да \гладь plej trankvila stato, paco kaj kvieto.* * *I ж.( водная поверхность) superficie lisa (plana)морска́я гладь — espejo del mar
гладь о́зера — cristal del lago
••II ж.тишь да гладь — paz y quietud, quietud y sosiego, balsa de aceite
( вышивка) bordado m (inglés, danés, etc.)вышива́ть гладью — bordar vt, matizar vt, recamar vt
* * *I ж.( водная поверхность) superficie lisa (plana)морска́я гладь — espejo del mar
гладь о́зера — cristal del lago
••II ж.тишь да гладь — paz y quietud, quietud y sosiego, balsa de aceite
( вышивка) bordado m (inglés, danés, etc.)вышива́ть гладью — bordar vt, matizar vt, recamar vt
* * *ngener. (вышивка) bordado (inglés, danés, etc.), (водная поверхность) superficie lisa (plana), bodoque (вышивка) -
4 заплатить
заплати́тьpagi.* * *сов.заплати́ть за кварти́ру — pagar el alquiler, pagar la renta de la casa
заплати́ть долг — liquidar una deuda
ты мне за э́то до́рого запла́тишь! ( угроза) — ¡me lo has de pagar caro!
2) твор. п. ( отплатить) pagar vtзаплати́ть жи́знью, голово́й — pagar con la vida, con la cabeza
* * *сов.заплати́ть за кварти́ру — pagar el alquiler, pagar la renta de la casa
заплати́ть долг — liquidar una deuda
ты мне за э́то до́рого запла́тишь! ( угроза) — ¡me lo has de pagar caro!
2) твор. п. ( отплатить) pagar vtзаплати́ть жи́знью, голово́й — pagar con la vida, con la cabeza
* * *vgener. (óïëàáèáü) pagar, entregar (внести), saldar (по счёту) -
5 ответить
отве́тить1. respondi;2. (понести ответственность) respondeci.* * *сов.отве́тить на вопро́с — contestar a la pregunta
отве́тить на письмо́ разг. — contestar una carta
отве́тить уро́к — contestar la lección
отве́тить улы́бкой на улы́бку — devolver la sonrisa
отве́тить на чьё-либо чу́вство взаи́мностью — responder al sentimiento de alguien con el suyo recíprocamente
2) ( поплатиться) responder vi (por, de), ser responsable (por, de)он мне за э́то отве́тит — me lo (me las) pagará
ты мне отве́тишь голово́й за э́то — responderás por ello con tu cabeza
* * *сов.отве́тить на вопро́с — contestar a la pregunta
отве́тить на письмо́ разг. — contestar una carta
отве́тить уро́к — contestar la lección
отве́тить улы́бкой на улы́бку — devolver la sonrisa
отве́тить на чьё-либо чу́вство взаи́мностью — responder al sentimiento de alguien con el suyo recíprocamente
2) ( поплатиться) responder vi (por, de), ser responsable (por, de)он мне за э́то отве́тит — me lo (me las) pagará
ты мне отве́тишь голово́й за э́то — responderás por ello con tu cabeza
* * *v1) gener. (ïîïëàáèáüñà) responder (por, de), contestar (тж. на зов и т. п.), objetar (возразить), replicar, ser responsable (por, de)2) lat.amer. ripostar -
6 проглатывать
прогл||а́тывать, \проглатыватьоти́тьengluti, gluti.* * *несов.1) tragar vt, engullir vtпрогла́тывать оби́ду, оскорбле́ние — tragarse la ofensa, el insulto
прогла́тывать сло́во — tragarse (comerse) la palabra
2) разг. ( быстро прочитать) leer rápidamente, devorar vtпрогла́тывать кни́гу — devorar un libro
••прогла́тывать язы́к — tragarse la lengua
язы́к прогло́тишь ( очень вкусно) — de rechupete, para chuparse los dedos
прогла́тывать пилю́лю — tragarse la píldora
* * *несов.1) tragar vt, engullir vtпрогла́тывать оби́ду, оскорбле́ние — tragarse la ofensa, el insulto
прогла́тывать сло́во — tragarse (comerse) la palabra
2) разг. ( быстро прочитать) leer rápidamente, devorar vtпрогла́тывать кни́гу — devorar un libro
••прогла́тывать язы́к — tragarse la lengua
язы́к прогло́тишь ( очень вкусно) — de rechupete, para chuparse los dedos
прогла́тывать пилю́лю — tragarse la píldora
* * *v1) gener. engullir, tragar, mamar2) colloq. (áúñáðî ïðî÷èáàáü) leer rápidamente, devorar -
7 проглотить
прогл||а́тывать, \проглотитьоти́тьengluti, gluti.* * *сов., вин. п.1) tragar vt, engullir vtпроглоти́ть оби́ду, оскорбле́ние — tragarse la ofensa, el insulto
проглоти́ть сло́во — tragarse (comerse) la palabra
2) разг. ( быстро прочитать) leer rápidamente, devorar vtпроглоти́ть кни́гу — devorar un libro
••проглоти́ть язы́к — tragarse la lengua
язы́к прогло́тишь ( очень вкусно) — de rechupete, para chuparse los dedos
проглоти́ть пилю́лю — tragarse la píldora
* * *сов., вин. п.1) tragar vt, engullir vtпроглоти́ть оби́ду, оскорбле́ние — tragarse la ofensa, el insulto
проглоти́ть сло́во — tragarse (comerse) la palabra
2) разг. ( быстро прочитать) leer rápidamente, devorar vtпроглоти́ть кни́гу — devorar un libro
••проглоти́ть язы́к — tragarse la lengua
язы́к прогло́тишь ( очень вкусно) — de rechupete, para chuparse los dedos
проглоти́ть пилю́лю — tragarse la píldora
* * *v1) gener. engullir, tragar2) colloq. (áúñáðî ïðî÷èáàáü) leer rápidamente, devorar -
8 прошлое
См. также в других словарях:
тишь — тишь/ … Морфемно-орфографический словарь
тишь — См. молчание … Словарь синонимов
ТИШЬ — ТИШЬ, тиши, в тиши, мн. нет, жен. То же, что тишина. «Тяжело в ночной тиши выносить тоску души.» Фет. «Ни один звук не пропадет в лесной тиши.» Мельников Печерский. || Спокойная погода. На море тишь. ❖ Тишь да гладь см. гладь1. В тиши см. втиши.… … Толковый словарь Ушакова
ТИШЬ — ТИШЬ, и, в тиши, жен. То же, что тишина. Ночная т. Жить в тиши. • Тишь да гладь (да божья благодать) (разг. ирон.) о полном спокойствии. Кругом тишь да гладь, да божья благодать. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
ТИШЬ — да гладь [да Божья благодать]. Разг. О благополучии, безмятежности, полном спокойствии. ФСРЯ, 476; БТС, 206. Тишь да крышь. Народн. То же, что тишь да гладь. СРНГ 15, 354 … Большой словарь русских поговорок
тишь — тишь, тиши, тишью, в тиши, о тиши … Русское словесное ударение
Тишь — ж. разг. 1. Отсутствие звуков, шума; тишина 1.. 2. Тихое, безлюдное, уединенное место. 3. Тихая, безветренная погода. 4. перен. Покой, умиротворенность. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
тишь — тишь, и и и, твор. п. т ишью, предл. п. в тиш и … Русский орфографический словарь
тишь — безмолвная (Короленко, К.Р.); безмятежная (Рылеев); благодатная (Коринфский); глубокая (Голенищев Кутузов); глухая (К.Р., Случевский, Фруг); завороженная (В.Каменский); задумчивая (Ленский); застывшая (Бальмонт); зловещая (Бальмонт); лазурная… … Словарь эпитетов
тишь — и, предл. о тиши, в тиши; ж. 1. = Тишина. Полночная, вечерняя т. Семейная т. Кругом, везде т. В душе необыкновенное спокойствие и т. В городе нашем т. Т. да гладь, да божья благодать (ирон.; о спокойной, безмятежной жизни). 2. Тихая, безветренная … Энциклопедический словарь
тишь — тишь, предл. о тиши и в тиши … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке