Перевод: с испанского на все языки

со всех языков на испанский

титла

  • 1 almohada

    f 1) възглавница; 2) калъфка за възглавница; consultar con la almohada прен., разг. обмислям добре проблема, преди да взема решение; dar almohada благородническа титла, дадена на някоя дама от кралицата; tomar la almohada придобивам благородническа титла ( за дама от кралския двор).

    Diccionario español-búlgaro > almohada

  • 2 magnífico,

    a 1. adj 1) великолепен, превъзходен; 2) блестящ, разкошен, пищен; 2. m почетна титла, титла на ректор на университет ( в Испания).

    Diccionario español-búlgaro > magnífico,

  • 3 titulación

    f 1) озаглавяване; 2) получаване на титла; 3) академична титла.

    Diccionario español-búlgaro > titulación

  • 4 titular2

    1. tr давам име или поставям заглавие; 2. intr получавам благородническа титла; 3. prnl получавам академично звание, титла.

    Diccionario español-búlgaro > titular2

  • 5 tratamiento

    m 1) третиране, обноски; отношение; 2) титла; обръщане с назоваване по титла; 3) обръщение; 4) лекуване, лечение; 5) техн. обработка (на сурови материали); изработване; apear uno el tratamiento а) не назовавам титлата си; б) изпускам титлата (при разговор, в писмо).

    Diccionario español-búlgaro > tratamiento

  • 6 condado

    m 1) графство; 2) графска титла.

    Diccionario español-búlgaro > condado

  • 7 cortesía

    f 1) учтивост, вежливост; 2) поклон, поздрав, реверанс; 3) подарък; 4) благоволение, милост; 5) титла, достойнство; de cortesía от учтивост; акт на внимание.

    Diccionario español-búlgaro > cortesía

  • 8 cubertura

    f 1) покривка, калъф; 2) церемония на испанските грандове при получаване на титла.

    Diccionario español-búlgaro > cubertura

  • 9 dictado

    m 1) диктовка; 2) титла; определение (на човек); 3) pl прен. повели.

    Diccionario español-búlgaro > dictado

  • 10 ducado

    m 1) херцогство; 2) херцогска титла; 3) дукат ( древна златна монета).

    Diccionario español-búlgaro > ducado

  • 11 dux

    Diccionario español-búlgaro > dux

  • 12 ejecutoria

    f 1) благородническа титла на лице или семейство; документ, който я удостоверява; 2) прен. славна постъпка, благородно качество; 3) изпълнителен лист; 4) юр. окончателна присъда.

    Diccionario español-búlgaro > ejecutoria

  • 13 eminencia

    f 1) височина, възвишение; 2) прен. издигнатост, превъзходство; 3) титла на кардинал; 4) водеща, изявена личност; 5) анат. издаденост, изпъкналост.

    Diccionario español-búlgaro > eminencia

  • 14 excelencia

    f 1) превъзходност (качество); изключителност, доброта; por excelencia в изключително висока степен; 2) превъзходителство ( титла).

    Diccionario español-búlgaro > excelencia

  • 15 excelso,

    a adj 1) висок, издигнат, изтъкнат; 2) прен. превъзходен; възвишен; 3) El Excelso, El Altísimo Високопревъзходителство ( титла).

    Diccionario español-búlgaro > excelso,

  • 16 grandeza

    f 1) величина; големина, размер; 2) величие; власт, могъщество; 3) величество (титла на испански благородник); 4) събир. благородници, грандове; 5) прен. доброта, душевно величие.

    Diccionario español-búlgaro > grandeza

  • 17 madre

    f 1) майка; madre política свекърва; тъща; madre de leche кърмачка; 2) самка (за животни); 3) корито на река; 4) главен напоителен канал; 5) прен. причина; произход; 6) оцетна утайка; 7) утайка от кафе; 8) техн. греда, която поддържа тавана; 9) анат. матка; 10) титла на калугерка; 11) разг. възрастна жена (на село); 12) прен. майка, кърмилница; 13) Кол. мъртва тъкан, коричка от рана; ciento y la madre разг. навалица, множество хора; esa es la madre del cordero това е истинската причина за нещата; Ўla madre que te (lo, os, los) parió!; mentar la madre a uno прен., разг. псувам на майка; puta madre; de puta madre жарг. страхотно, върхът!; sacar de madre a uno прен., разг. разтревожвам силно някого, карам го да изгуби търпение; salir(se) de madre излизам от коритото си, наводнявам (за река); salir(se) de madre en algo прен. правя нещо необичайно, разчупвам рамките.

    Diccionario español-búlgaro > madre

  • 18 marquesado

    m 1) владения на маркиз; 2) титла на маркиз.

    Diccionario español-búlgaro > marquesado

  • 19 merced

    f 1) милост, любезност; 2) дар; 3) милост (титла); 4) милосърдие, помилване; esrar a merced de завися от волята на, във властта съм на; merced a благодарение на; entre merced y señoría прен., разг. горе-долу, средна хубост.

    Diccionario español-búlgaro > merced

  • 20 monseñor

    m монсеньор, почетна титла, присъждана от папата.

    Diccionario español-búlgaro > monseñor

См. также в других словарях:

  • ТИТЛА — ТИТЛА, титлы, жен., и (чаще) ТИТЛО, титла, ср. (см. титул). 1. Заголовок, название, надпись (старин.). Пастораль под титлом Искренность пастушки (из либретто оперы Чайковского Пиковая дама ). 2. В средневековой письменности (греческой, славяно… …   Толковый словарь Ушакова

  • ТИТЛА — ТИТЛА, титлы, жен., и (чаще) ТИТЛО, титла, ср. (см. титул). 1. Заголовок, название, надпись (старин.). Пастораль под титлом Искренность пастушки (из либретто оперы Чайковского Пиковая дама ). 2. В средневековой письменности (греческой, славяно… …   Толковый словарь Ушакова

  • ТИТЛА — жен. или титло ср. заголовок, заглавие, название книги. | церк. надпись или ярлык. Написа же и титла Пилат, Иоан. | церк. надстрочный знак, значек, означающий пропуск букв, сокращение. Кроме титла простого (), были еще: слово титло (), добро… …   Толковый словарь Даля

  • Титла — надстрочные знаки, усвоенные славянским письмом от греческого и обозначавшие пропуск строчных букв. Т. ставилось или без выноса буквы над строкой: сÑъ (сын) или с выносом пропущенной буквы: рєч̃є (рече), вєч̃ръ (вечер). Первый вид сокращений… …   Литературная энциклопедия

  • титла — ж., титло ср. р. знак сокращения в цслав. письме , титла титул у Ф. Прокоnовича, др. русск. титьла ж., титьлъ заглавие, абзац, глава (см. Срезн. III, 960), ст. слав. титълъ τίτλος (Зогр.), титьлъ (Остром., Клоц.). Заимств. через ср. греч. τίτλος …   Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

  • Титла на Кресте — – по приказанию Пилата на Кресте, над главою распятого Иисуса Христа, была прибита надпись; И. Х. Ц. И. – Иисус Христос Царь Иудейский. На некоторых русских памятных эти титла были изображаемы так: Ис. Хс. Царь славы …   Полный православный богословский энциклопедический словарь

  • титла — титла, титлы, титлы, титл, титле, титлам, титлу, титлы, титлой, титлою, титлами, титле, титлах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») …   Формы слов

  • титла — @font face {font family: ChurchArial ; src: url( /fonts/ARIAL Church 02.ttf );} span {font size:17px;font weight:normal !important; font family: ChurchArial ,Arial,Serif;}  =  сущ. (греч. τίτλος) надпись, дощечка с надписью.   …   Словарь церковнославянского языка

  • титла — и, ж. Те саме, що титло …   Український тлумачний словник

  • титла — (лат. titula наслов, натпис) знак, обична црта, над зборови во кои е изоставена некоја буква (во старата графија) …   Macedonian dictionary

  • титла — ТИТЛО а; ср.; ТИТЛА, ы; ж. Надстрочный знак над сокращённо написанным словом или над буквой, употреблённой в значении цифры, в древней и средневековой греческой, латинской и славянской письменности. Древние, замысловатые титлы. Употребить т.… …   Энциклопедический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»