Перевод: со всех языков на украинский

с украинского на все языки

тире

  • 1 тире

    тире́ (нескл., с.), ри́ска

    Русско-украинский словарь > тире

  • 2 tankestreg

    тире

    Dansk-ukrainsk ordbog > tankestreg

  • 3 blank

    1. n
    1) пусте (вільне) місце (у книзі тощо)
    2) бланк
    3) тире (замість пропущеного слова); пропуск, прочерк
    4) прогалина, пропуск; пробіл
    5) пустота (душевна); спустошеність
    6) провал у пам'яті
    7) пустий лотерейний білет

    to draw a blank — витягти пустий білет; зазнати невдачі

    8) військ. яблуко мішені; ціль
    9) тех. заготовка, болванка
    10) рад. дно електронно-променевої трубки
    11) хім. сліпий дослід
    12) пауза, пропуск (при обчислюваннях)
    2. adj
    1) чистий, несписаний (про папір)
    2) незаповнений (про документ тощо)
    3) незабудований (про місце)
    4) холостий (про патрон тощо)
    5) невиразний; беззмістовний; безтямний
    6) спантеличений; збентежений

    to look blank — бути спантеличеним; мати збентежений вигляд

    7) абсолютний, повний, цілковитий
    8) суцільний
    9) амер. енський, N-ський

    the B. Persuit Squadron — N-ська (енська) винищувальна ескадрилья

    10) білий, безбарвний

    blank side — слабка сторона

    blank spot — огріх (при оранці)

    blank verse — білий вірш

    to give a blank cheque — надати свободу дій; дати карт-бланш

    to get a blank cheque — дістати право діяти на свій розсуд

    3. v
    1) ставити тире (прочерк) замість слова
    2) амер., спорт. обіграти «всуху»
    3) спантеличувати; заганяти в безвихідь
    4) розстроювати (розладжувати) плани

    blank offвійськ. маскувати; тех. заглушити (трубу)

    blank out — закривати, загороджувати; тех. штампувати; військ. заглушувати, перебивати

    * * *
    I n
    1) порожнє, вільне місце (особл. на папері)
    4) пробіл; провал у пам'яті
    5) порожнеча, спустошеність
    7) слово, вписане курсивом у парламентський білль
    8) пластинка або поле без очків ( у доміно)
    9) вiйcьк. яблуко мішені, ціль
    10) тex. заготовка; болванка; вирубка ( з-під штампа)
    12) xiм. сліпий дослід
    13) cпeц. пауза, пропуск ( при обчисленнях)
    14)
    II a
    1) чистий, необписаний ( про папір); незаповнений ( про документ)

    blank credit — бланковий кредит, кредит без забезпечення

    3) незаряжений (про патрон, заряд)
    4) невиразний; позбавлений змісту, пустий
    5) здивований, збентежений
    6) емоц.- посил. повний, абсолютний
    8) емоц.- посил. бісів
    9) aмep. енський
    10) незавершений, неопрацьований
    11) заст. білий, безбарвний
    III v
    1) див. blank out I
    2) ставити тире, крапки замість грубого або нецензурного слова
    3) aмep.; cпopт. обігравати "всуху"
    4) заст. спантеличувати, заганяти в глухий кут; розстроїти ( плани)
    5) тих. штампувати

    English-Ukrainian dictionary > blank

  • 4 dash

    1. n
    1) стрімкий рух; ривок; порив; натиск

    to make a dash against (at) the enemy — стрімко атакувати противника

    2) енергія, рішучість, наполегливість
    3) спорт. забіг; заїзд
    4) спринт
    5) швидкий порив (у грі)
    6) сильний удар; поштовх
    7) плескіт, сплеск
    8) домішка
    9) грам. тире, риска
    10) муз. знак стакато
    11) розм. подарунок
    2. adv
    1) з тріском, з плескотом
    2) стрімко, поривчасто
    3. v
    1) кидатися, мчати; нестися

    the train dashed past the station — поїзд промчав повз станцію

    2) спорт. зробити ривок у бігу
    3) зробити прорив у захисті
    4) кидати, шпурляти, відкидати
    5) бити, розбивати
    6) битися, розбиватися
    7) бризкати, плескати
    8) розводити, змішувати
    9) пригнічувати, приборкувати; бентежити
    10) робити начерки
    11) вихвалятися
    12) розм. дарувати
    * * *
    I n
    1) стрімкий рух; ривок, кидок; порив, натиск
    2) енергія, рішучість, напористість
    3) cпopт. забіг (звич. на короткі дистанції); заїзд; спурт, ривок у бігу; швидкий прорив ( у грі)
    4) сильний удар, штовхання, поштовх; удар, горе
    5) плескіт, сплеск
    6) домішка, крихта, дрібка
    7) тире, риска; штрих; прочерк; розчерк; завиток ( у букви), карлючка, закарлюка; телеграфний сигнал тире
    8) мyз. знак стаккато
    9) eвф. замість. damn I
    10) = dashboard
    II [dʒj] adv
    1) з тріском, з плескотом
    III v
    1) кидатися, мчати, нестися; ринутися
    2) cпopт. зробити ривок у бігу; зробити прорив у захисті
    3) (against, into) натрапляти на що-небудь, врізатися в що-небудь; (into, to, against) кидати, шпурляти; відкидати
    4) ударяти; розбивати; ударятися; розбиватися
    5) збивати, змахувати (звич. dash away, dash down, dash upon); бризкати, хлюпати
    6) розбавляти, змішувати
    7) гнітити, пригнічувати, бентежити; руйнувати, знищувати
    8) накидати, накреслювати, робити начерки (тж. dash down, dashoff); викреслювати (тж. dash out)
    10) хвалитися, хизуватися
    11) (eвф. замість. damn IV)
    IV n; сл.
    дарунок, подарунок; хабар
    V v; сл.
    дарувати, робити подарунок; давати хабар
    VI = dashboard II

    English-Ukrainian dictionary > dash

  • 5 ellipsis

    n (pl ellipses)
    1) лінгв. еліпсис
    2) друк. тире (—), крапки (...), зірочки (***), як знак пропуску літер (слів)
    * * *
    [i'lipsis]
    n; (pl- ses)
    1) лiнгв. еліпсис
    2) пoлiгp. тире (-), крапки, три крапки (...) або зірочки (***) як знак пропуску букв або слів
    3) = ellipse I, II

    English-Ukrainian dictionary > ellipsis

  • 6 em-rule

    n друк.
    тире
    * * *
    n; полігр.

    English-Ukrainian dictionary > em-rule

  • 7 blank

    I n
    1) порожнє, вільне місце (особл. на папері)
    4) пробіл; провал у пам'яті
    5) порожнеча, спустошеність
    7) слово, вписане курсивом у парламентський білль
    8) пластинка або поле без очків ( у доміно)
    9) вiйcьк. яблуко мішені, ціль
    10) тex. заготовка; болванка; вирубка ( з-під штампа)
    12) xiм. сліпий дослід
    13) cпeц. пауза, пропуск ( при обчисленнях)
    14)
    II a
    1) чистий, необписаний ( про папір); незаповнений ( про документ)

    blank credit — бланковий кредит, кредит без забезпечення

    3) незаряжений (про патрон, заряд)
    4) невиразний; позбавлений змісту, пустий
    5) здивований, збентежений
    6) емоц.- посил. повний, абсолютний
    8) емоц.- посил. бісів
    9) aмep. енський
    10) незавершений, неопрацьований
    11) заст. білий, безбарвний
    III v
    1) див. blank out I
    2) ставити тире, крапки замість грубого або нецензурного слова
    3) aмep.; cпopт. обігравати "всуху"
    4) заст. спантеличувати, заганяти в глухий кут; розстроїти ( плани)
    5) тих. штампувати

    English-Ukrainian dictionary > blank

  • 8 dash

    I n
    1) стрімкий рух; ривок, кидок; порив, натиск
    2) енергія, рішучість, напористість
    3) cпopт. забіг (звич. на короткі дистанції); заїзд; спурт, ривок у бігу; швидкий прорив ( у грі)
    4) сильний удар, штовхання, поштовх; удар, горе
    5) плескіт, сплеск
    6) домішка, крихта, дрібка
    7) тире, риска; штрих; прочерк; розчерк; завиток ( у букви), карлючка, закарлюка; телеграфний сигнал тире
    8) мyз. знак стаккато
    9) eвф. замість. damn I
    10) = dashboard
    II [dʒj] adv
    1) з тріском, з плескотом
    III v
    1) кидатися, мчати, нестися; ринутися
    2) cпopт. зробити ривок у бігу; зробити прорив у захисті
    3) (against, into) натрапляти на що-небудь, врізатися в що-небудь; (into, to, against) кидати, шпурляти; відкидати
    4) ударяти; розбивати; ударятися; розбиватися
    5) збивати, змахувати (звич. dash away, dash down, dash upon); бризкати, хлюпати
    6) розбавляти, змішувати
    7) гнітити, пригнічувати, бентежити; руйнувати, знищувати
    8) накидати, накреслювати, робити начерки (тж. dash down, dashoff); викреслювати (тж. dash out)
    10) хвалитися, хизуватися
    11) (eвф. замість. damn IV)
    IV n; сл.
    дарунок, подарунок; хабар
    V v; сл.
    дарувати, робити подарунок; давати хабар
    VI = dashboard II

    English-Ukrainian dictionary > dash

  • 9 dot-and-dash

    n
    крапка і риска
    * * *
    a
    який складається з крапок, тире

    English-Ukrainian dictionary > dot-and-dash

  • 10 dot-and-dash

    a
    який складається з крапок, тире

    English-Ukrainian dictionary > dot-and-dash

  • 11 ellipsis

    [i'lipsis]
    n; (pl- ses)
    1) лiнгв. еліпсис
    2) пoлiгp. тире (-), крапки, три крапки (...) або зірочки (***) як знак пропуску букв або слів
    3) = ellipse I, II

    English-Ukrainian dictionary > ellipsis

  • 12 em-rule

    n; полігр.

    English-Ukrainian dictionary > em-rule

  • 13 Мыслеотделительный знак

    грам. розділовий знак, (тире) риска.

    Русско-украинский словарь > Мыслеотделительный знак

  • 14 blank

    [blæŋk] 1. adj
    1) пусти́й; чи́стий, неспи́саний ( про папір); незапо́внений (про бланк, документ)
    2) незабудо́ваний ( про місце)
    3) холости́й ( про заряд)
    4) беззмісто́вний; безтя́мний

    his memory is blank on the subject — він нічо́го не пам'ята́є про це

    blank look — безтя́мний по́гляд

    5) спантели́чений, збенте́жений

    to look blank — бу́ти спантели́ченим; ма́ти збенте́жений ви́гляд

    6) абсолю́тний, по́вний, цілкови́тий

    blank silence — абсолю́тна ти́ша

    blank despair — по́вний ро́зпач

    7) суці́льний

    blank wall — глуха́ стіна́

    blank window — сліпе́ (неспра́вжнє) вікно́

    8) амер.

    the Blank Pursuit Squadron — Н-ська (е́нська) вини́щувальна ескадри́лья

    ••

    blank side — слабке́ мі́сце

    blank verse — бі́лий вірш

    to give a blank cheque — нада́ти свобо́ду дій, да́ти карт-бла́нш

    2. n
    1) пусте́ (ві́льне) мі́сце (у книзі, документі тощо)
    3) амер. бланк
    4) пусти́й лотере́йний квито́к

    to draw a blank — ви́тягти пусти́й біле́т; перен. зазна́ти невда́чі

    5) пустота́, спусто́шеність ( душевна)
    6) прова́л у па́м'яті

    my mind is a complete blank — я нічо́го не пам'ята́ю

    7) військ. бі́ле я́блуко міше́ні
    8) ціль; мета́
    9) тех. заготі́вка; болва́нка
    3. v амер.
    завдава́ти вели́кої пора́зки; обігра́ти "всуху́" ( у грі)

    English-Ukrainian transcription dictionary > blank

  • 15 break

    I [breɪk] 1. n
    1) о́твір; трі́щина, розко́лина, щі́ли́на
    2) амер. розко́л, розри́в ( стосунків)

    to make a break with smb. — порва́ти з кимсь стосу́нки

    3) прори́в
    4) пере́рва, па́уза
    5)

    break of day — світа́нок

    by the break of the day — на світа́нку

    6) тел. тире́-крапки́
    7) по́ми́лка на сло́ві; по́хибка

    to make a bad break — 1) зроби́ти по́ми́лку, схи́бити 2) збанкрутува́ти

    8) амер. рапто́ве зни́ження цін
    9) діал. вели́ка кі́лькість ( чогось)
    10) розм. шанс, можли́вість

    break in the clouds — про́мінь наді́ї

    2. v ( past broke; p. p. broken)
    1) лама́ти(ся); розбива́ти(ся); рва́ти(ся); розрива́ти(ся); руйнува́ти(ся); зла́мувати
    2) розсі́юватися, розхо́дитися, розступа́тися
    3) перерива́ти, припиня́ти (сон, мовчання, подорож)
    4) розпеча́тувати ( лист); відтика́ти, відкупо́рювати (пляшку, бочку)
    5) розоря́ти(ся)
    6) розмі́нювати ( гроші)
    7) злама́ти (опір, волю); осла́бити, підірва́ти (сили, здоров'я)
    8) проклада́ти (дорогу, шлях)
    9) осла́бнути
    10) порива́ти ( стосунки)
    11) пору́шувати (обіцянку, закон, правило)
    12) настава́ти

    day is breaking, day breaks — розвидня́ється

    13) перерива́тися, зрива́тися, лама́тися ( про голос)
    14) привча́ти ( до - to); дресирува́ти; об'їжджа́ти ( коня)
    15) позбавля́ти(ся); віду́чувати(ся) ( від - of); розжа́лувати
    16) скреса́ти (про кригу, річку)
    17) прорива́ти ( про нарив)
    18) вирива́тися, зрива́тися

    a cry broke from his lips — крик зірва́вся з його́ вуст

    19) побива́ти ( рекорд)
    20) ел. перерива́ти ( струм); вимика́ти; розмика́ти ( ланцюг)
    21) текст. м'я́ти, тіпа́ти, те́рти
    22) повідомля́ти, перека́зувати ( новину); розкрива́ти ( таємницю)
    - break down
    - break in
    - break off
    - break out
    - break through
    - break up
    - break with
    ••

    to break the back [the neck] of smth. — 1) зни́щити (занапасти́ти) щось 2) злама́ти о́пір чого́сь; здола́ти щось ду́же важке́

    to break a butterfly on the wheel — стріля́ти по горобця́х з гарма́ти

    to break the ground, to break fresh [new] ground — 1) підніма́ти (розо́рювати) цілину́ 2) проклада́ти нові́ шляхи́, розпочина́ти нову́ спра́ву, роби́ти пе́рші кро́ки ( в чомусь)

    to break loose — 1) вирива́тися на во́лю 2) зірва́тися з це́пу

    to break even — зали́ши́тися при свої́х ( у грі)

    who breaks pays — хто лама́є, той і пла́тить; хто завари́в ка́шу, той хай і їсть

    II [breɪk] n
    відкри́тий екіпа́ж з двома́ поздо́вжніми ла́вами

    English-Ukrainian transcription dictionary > break

  • 16 dash

    [dæʃ] 1. v
    1) розбива́ти(ся)

    dash to pieces — розбива́тися на дрі́зки

    2) шпурля́ти

    he dashed the book on the floor — він шпурну́в кни́гу додо́лу

    3) нести́ся, мча́ти

    the train dashed past the station — по́їзд (по́тяг) промча́в повз ста́нцію

    4) бри́зкати

    to dash against smth. — ударя́ти з си́лою об щось; стика́тися з чимсь

    to dash one's hopes — позба́вити кого́сь наді́ї

    2. n
    1) пори́в; напі́р; стрімки́й рух; на́тиск

    to make a dash for smth. — ки́нутися до чо́гось

    2) уда́р; пле́скіт; по́штовх
    3) грам. тире́, ри́ска

    English-Ukrainian transcription dictionary > dash

  • 17 myślnik

    [мишьльнік]
    m
    тире gram.

    Słownik polsko-ukraiński > myślnik

  • 18 kreska

     ж
     1. риска, штрих;
     2. риска дефіс, тире

    Praktyczny słownik polsko-ukraiński > kreska

  • 19 myślnik

     ч тире

    Praktyczny słownik polsko-ukraiński > myślnik

  • 20 pauza

     ж
     1. пауза;
     2. перерва;
     3. тире (грам.)

    Praktyczny słownik polsko-ukraiński > pauza

См. также в других словарях:

  • тире — (Dash)     Одиночный разделительный знак препинания [точка, запятая, двоеточие, тире, многоточие и т.д.], употребляемый в русском языке как знак пропуска слов в предложении, при прямой речи, как условный знак замены повторяемых слов в идущих… …   Шрифтовая терминология

  • ТИРЕ — [тирэ], нескл., ср. (франц. tiret). Знак пунктуации в виде прямой горизонтальной черточки, отличающийся от дефиса большей длиной. Поставить тире. Обобщающее слово отделяется знаком тире от предшествующего перечисления. Толковый словарь Ушакова. Д …   Толковый словарь Ушакова

  • тире — [рэ], неизм.; ср. [франц. tiret] 1. Знак препинания в виде длинной горизонтальной чёрточки. Т. между подлежащим и сказуемым. Поставить т. Выделить вводное предложение при помощи двойного т. 2. Знак такого вида в азбуке Морзе; звуковой сигнал,… …   Энциклопедический словарь

  • ТИРЕ — (фр.). Один из знаков препинания в письме черта ( ), пополнение пропуска, маленькая остановка. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. тире (фр. tiret tirer тянуть) 1) знак препинания в виде длинной… …   Словарь иностранных слов русского языка

  • тире — знак препинания. Означает противопоставление, ставится в простом предложении между подлежащим и сказуемым, в бессоюзном сложном предложении между противопоставляемыми частями: «Дохнул осенний хлад – дорога промерзает» (А. С. Пушкин). Двойное тире …   Литературная энциклопедия

  • ТИРЕ — [рэ ], нескл., ср. Знак препинания в виде длинной горизонтальной чёрточки (). Поставить т. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • ТИРЕ — ТИРЕ, тере ср., нескл., франц. один из знаков препинания на письме, черта ( ), будто бы писатель призадумался тут, или требует догадки, дополнения пропуска. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 …   Толковый словарь Даля

  • тире — ТИРЕ, неизм., ср Знак в виде длинной горизонтальной черточки, использующийся в пунктуации. Между подлежащим и сказуемым, выраженными существительными, ставится тире …   Толковый словарь русских существительных

  • ТИРЕ — (франц. tiret от tirer тянуть), знак препинания в виде длинной горизонтальной черты ( ), используемый для выделения или разделения синтаксических конструкций и т. п …   Большой Энциклопедический словарь

  • тире — Из франц. tiret – то же …   Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

  • тире́ — [рэ], нескл., с …   Русское словесное ударение

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»