-
1 копейка
ж1. як тин; израсходовать всё до последней копейки тамоми пулро як тин намонда харҷ кардан2. собир. разг. пул; берёчь - у сарфакорӣ кардан - 0 копейка в копейку расо, тин ба тин; без копейки [дёнег] бе пул; до последней копейки то тини охирин; на копейку бисёр кам, андакак; ни копейки тамоман бепул; дрожать (трястись) над каждой копейкой аз ҳад зиёд хасис будан; пропасть (погйбнуть) ни за копейку беҳуда қурбон шудан; как однӯ копейку заплатить (выложить, истратить) пурра пардохтан, тин ба тин адо кардан, копёр м [мошини] сутункӯб копи мн. (ед.копь ж) кон, маъдан копийст м1. уст. (писец) котиб2. (художник) нусханавис, нусхакаш; копилкаж: пулдон, қуттии пулғундорӣ -
2 дрожать
несов.1. ларзидан, ларза хӯрдан; дрожать всем телом тамоми баданро ларза гирифтан; дрожать от холода аз сармо ларзидан // (о свете, огне) йилт-йилт (милт-милт) кардан; в лампе дрожйт язычок пламени забонаи шӯълаи чароғ милт-милт мекунад // (о голосе) ларзидан; голос дрож ал от волнения овоз аз ҳаяҷон меларзид2. перед кем-чем и без доп. переи. дар тарс будаи, тарси-дан, ваҳмидан, ба даҳшат афтодан; все дрожат перед ним ҳама аз вай метарсанд // за кого-что, над кем-чем хавотир кашидан, ғам хӯрдан; дрожатьза свою жизнь ғами ҷони худро хӯрдан; дар ғами ҷони худ будан; дрожать за своих детей аз ваҷҳи бачагони худ хавотир кашидан // над чем перен. рост истодан, тин болои тин мондан; дрожать над каждой копейкой ба болои як тин рост истодан; ҳар тинро туф карда тугун карда мондан -
3 один
м (одна ж, одно с)1. числ. як; из двух вычесть один аз ду якро тарҳ кардан; один процент як фоиз, як процент; семь раз отмерь, один раз отрежь посл. « ҷомаи бамаслиҳат кӯтоҳ намеояд // в знач, сущ. один м кас, фард, нафар, шахс, воҳид, тан; семеро одного не ждут погов. « ҳафт кас ба як кас мунтазир намешавад2. в знач. прил. танҳо, худ, тоқа, якка, фард, воҳид; ему одному не справиться худаш танҳо аз ӯҳдаи ин кор намебарояд // в знач. сущ. один м якка, танҳо, тоқа; один в тюле не воин погов. » аз як даст садо намебарояд3. в знач. прил. ягона, фақат, танҳо, як худи..,; вы один это мбжете сделать фақат шумо ин корро карда метавонед; от него одни неприятности вай фақат боиси нохушӣ мешавад; выйти на улицу в одном платье ба кӯча тани курта баромадан // в знач. сущ. одно с як чиз, танҳо; одно меня беспокоит маро як чиз ба ташвиш андохтааст4. в знач. прил. як, ҳамон як; стоять на одном месте дар як ҷо истодан; жить в одном доме дар ҳамон як ҳавли истиқомат доштан // в знач. сущ. одно с ҳамон як; твердить одно и то же ҳамон як гапро гуфтан5. в знач. прил. (единый) як, бутун, яклухт; слиться в одно целое як шудан6. в знач. мест. (с предло-гом «из») аз, яке аз, аз ҷумлаи..,; этот ученик один из самых способных ин талаба яке аз талабаҳон қобилият-ноктарин аст7. в знач. прил. (в сочет. с «другой») ин, он, вай; то один, тодругой дам ин, дам он; гоҳ яке, гоҳ дигаре // в знач. сущ. один м, одна ж, одно с яке; одно другому не мешает яке ба дигаре халал намерасонад8. в знач. неопр. мест. яке, як кас, як одам, ким кӣ, кадом як; мне вспомнился один случай як ҳодиса ба ёдам омад; приходил один молодой человек якҷавон омада буд О одинединственный якка-ву ягона, нодир; одинодинехонек, одинодинешенек яккаю танҳо, тоқа, як-то; один конец прост. охираш як, оқибаташ як; одна лавочка прост. ҳамааш аз як гӯр, кар додари кӯр; одни кости пӯсту устухон; одним духом, за один дух прост. 1) (очень быстро) бисёр тез, бо як шаст; 2) (сразу) якбора, дам нагирифта, бо як қулт, беист; одним михом, с одного маху якбора, зуд, тез, фавран; одним словом вводн. сл. хулласи калом, кисса кӯтоҳ; [они] одних лодинт онҳо ҳамсоланд; одно время як вақтҳо, як замона; одно званье прост. номи калону деҳи вайрон; одно званье осталось исмаш ҳасту ҷисмаш нест; одного поля ягода кар додари кӯр; одного порядка ба ҳам шабеҳ (монанд); одну минуту (секунду) як дам (як нафас, як лаҳза) сабр кунед; один за другим яке аз паси дигар; одинк одному (одна к одной, одно к одному) яке аз дигаре беҳтар; огурчики один к одному бодирингҳо яке аз дигаре беҳтар; один как перст яккаву танҳо, як сари қоқ, як сару ду гӯш; одинна один 1) (наедине) якка ба якка, рӯ ба рӯ; поговорить один на один якка ба якка гуфтугӯ кардан; 2) (единоборствуя) тан ба тан; бороться один на один тан ба тан ҷанг кардан; одно к одному паси ҳам; [все] в один голос ҳама бо як овоз, якдилона; в (за) один присест бо як нишст; всё одно фарқ надорад; все до одного ҳама чун як тан; [все] как один ҳама якдилона; на один зуб бисёр кам, андак; на один покрой аз рӯи як андоза (қолиб); на одно лицо ба якдигар мо-нанд; як себу ду тақсим; ни в одном глазу (глазе) маст-паст не; сна ни в одном глазу прост. ҳеҷ хоб намебарад; по одномӯ як-як; с одного взгляда дидан замон; одна нога здесь, другая - там бисёр тез, шамол барин; [хоть] одним глазком посмотрёть (взглянуть) як чашм андохтан, як лаҳза дидан; как одну копейку заплатить (выложить, истратить) тин ба тин (як тин намонда) додан (адо кардан); ставить на одну доску кого с кем, что с чем баробар кардан; стать на одну доску с кем-л. ба касе баробар шудан; стоять одной ногой в могиле (в гробу) пой ба лаби гӯр расидан, офтоби сари кӯҳ будан; стричь [всех] под одну гребенку ҳамаро бо як газ ӯлчак кардан -
4 спокойный
(споко|ен, -йна, -йно)1. ором, тинҷ; спокойная река дарёи ором2. осуда, хотирҷамъ(она), тинҷ, ором(она); спокойный взгляд нигоҳи хотирҷамъона; спокойная жизнь ҳаёти осуда; говорить спокойным тоном бо оҳанги оромона гап задан; спокойный нрав феълу хӯи ором; спокойный ребёнок бачаи ором; спокойная работа кори тинҷ3. разг. роҳат, бароҳат, боб; спокойное кресло курсии бароҳат; спокойная обувь пойафзоли боб4. паст, мулоим; спокойный цвет рангн паст <> спокойная совесть дили соф (сафед); будьте \спокойныйы! хотирҷамъ бошед!; \спокойныйой ночи! шаб бахайр!, шабатон хуш бод! -
5 вульгарный
(вульгар|ен, -на, -но)1. дағал(она), дурушт; чапаиона; вульгарныйые манеры рафтору кирдорҳои дағалона2. тк. полн. ф. ниҳоят содда; вульгарныйый материализм материализми вулгарӣ <> вульгарныйая латынь лотинии вулгарӣ (забони халқии ло-тинӣ бар акси забони классикии ло-тинӣ) -
6 гривна
ж1. ист. гривна (воҳиди пул дар Руси Қадим)2. уст. (десять копеек) даҳ тин, пули (тангаи) даҳтинӣ3. (украшение) зеби гардан -
7 десятикопеечный
даҳтинӣ, даҳтина; десятикопеечная монета тангаи даҳтина; десятикопеечная марка маркаи даҳтинӣ -
8 тихий
(тих, -а, -о)1. паст, оҳиста; тихий смех хандаи паст; говорить тихим голосом бо овози паст гап задан2. хомӯш, ором, сокит, тинҷ, осуда, хилват, бешавқун; тихая ночь шаби ором; тихая улица кӯчаи хилват3. ором, ҳалим, сокит, фурӯтан; тихий ребёнок бачаи ором; тихий нрав феълн нарм4. ором, тинҷ, осуда; тихая река дарёи ором; тихая погода ҳавои ором5. оҳиста, суст, секин; поезд пошёл тихим ходом поезд оҳиста рафтан гирифт <> тихое помешательство девонагии хаппак; тихий час вақти истироҳат; тихой сапой хапу дам; в тихом омуте черти водятся валвалакон лаб-лаби бом, фис-фисакон кора тамом; аз он натарс, ки ҳою ҳуй дорад, аз он битарс, ки сар ба ту дорад -
9 тихо
нареч. иаст, бо овози паст, оҳиста; тихо.1. говорить паст гап задан2. нареч. хомӯш(она), ором(она)3. нареч. ором, осуда, хотирҷамъ, тинҷ; сиди тихо.1. ором нишин4. нареч. оҳиста, суст, секин; пароход идёт тихо.1. киштӣ оҳиста меравад5. в знач. сказ.. безл. ором (хомӯш, сокит,. тинҷ, ҷим) аст; в комнате стало тихо.1. хона хомӯш гашт; на дворе \тихо берун ором аст -
10 тишь
ж1. см. тишина;2. ҳавои ором <> в тишй дар ҷои ором (тинҷ); тишь да гладь ҷим-ҷит; тинҷӣ ва амонӣ -
11 умиротворенность
ж оромӣ, тинҷӣ, осоиштагӣ, осоишта (тинҷ) будан(и) -
12 копейка
як тин -
13 полтинник
тангаи нимсӯмӣ, панҷоҳтинӣ, нимсӯмӣ -
14 пятак
панҷтинӣ, панҷтина -
15 пятачок
панҷтинӣ, панҷтина -
16 пятиалтынный
пули понздаҳтинӣ, тангаи хурд -
17 спокойный
ором, тинҷ -
18 тина
лойқа, тин, тина -
19 укромность
тинҷӣ, оромӣ -
20 умиротвориться
оштӣ шудан, тинҷу осоишта шудан, ором ёфтан
См. также в других словарях:
Тин — денежная единица многих тюркских народов. От слова «тин», первоначально означавшего белку, происходят наименования таких современных разменных денежных единиц, как: тийин 1⁄100 узбекского сума; тыйын 1⁄100 киргизского сома; тиын 1⁄100 казахского… … Википедия
ТИН — (Тина, Тиния), в этрусской мифологии бог громовержец, входил в триаду богов Тин Уни (см. УНИ) Менрва (см. МЕНРВА), отождествлявшуюся с римской триадой Юпитер (см. ЮПИТЕР (в мифологии)) Юнона (см. ЮНОНА (богиня)) Минерва (см. МИНЕРВА) … Энциклопедический словарь
ТИН — (Тина Тиния), в этрусской мифологии бог громовержец, входил в триаду богов Тин Уни Менрва, отождествлявшуюся с римской триадой Юпитер Юнона Минерва … Большой Энциклопедический словарь
ТИН — Тиния, Тина, в этрусской мифологии бог неба, громовержец, повелевавший тремя пучками молний. На этрусских зеркалах Т. изображён в сценах рождения Менрвы, в любовной сцене с Уни, в качестве арбитра в спорах между Турмс и Аплу, Лазой и Марис.… … Энциклопедия мифологии
ТИН — Равный, соответствующий; ровня, пара; приятный для души. Антрополексема. Татарские, тюркские, мусульманские мужские имена. Словарь терминов … Словарь личных имен
-тин-(а) — суффикс Словообразовательная единица, выделяющаяся в именах существительных женского рода со значением результата действия, которое названо глаголами, от которых соответствующие имена существительные образованы (вмятина, помятина, промятина).… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
тинёк — сущ., кол во синонимов: 1 • тинок (3) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
тин — [тин] ти/ну, м. (на) тиену/, мн. тиени/, тиен і/y два ти/ние … Орфоепічний словник української мови
тинёк — (Даль) (моржовый клык) … Словарь употребления буквы Ё
тин — іменник чоловічого роду … Орфографічний словник української мови
ТИН — «ты или никто»; «ты и никто другой» татуир … Словарь сокращений и аббревиатур