-
101 шаукым кагылу
= шаукым тию; шаукым сугу1) заболе́ть ( под влиянием злого духа), подве́ргнуться влия́нию зло́го ду́ха; см. тж. зәхмәт кагылу2) влия́ть, возде́йствовать, оказа́ть ( отрицательное) влия́ние -
102 шифа
сущ.1) по́льза от лече́ния; исцеле́ние, выздоровле́ниедарудан шифа табу — получи́ть исцеле́ние от лека́рства
2) целе́бное сво́йство; целе́бность, цели́тельностьтөштән соң үләннең шифасы тамырына төшә — целе́бность (цели́тельное сво́йство) травы́ по́сле обе́да перехо́дит в ко́рень
3) перен. ка́чество чего-л., принося́щее по́льзу, бла́гояңгыр түгел, чыкның да шифасы бар — (погов.) не только до́ждь, но и роса́ благода́тна
•- шифа булу
- шифага булу
- шифасы тию -
103 эссе
1. прил.1) горя́чий, жа́ркий, зно́йный, жгу́чий, раскалённый, ду́шный ( о воздухе)эссе җил — зно́йный ве́тер
эссе һава — горя́чий во́здух, жа́ркая пого́да
җәйге эссе көн — ле́тний жа́ркий день
2) разг. горя́чий, раскалённыйэссе су — горя́чая вода́
эссе аш — горя́чий суп
эссе күз яшьләре — горя́чие слёзы
3) парнóй2. нареч.эссе мунча — парна́я ба́ня
жа́рко, зно́йно3. сущ.бүген эссе булачак — сего́дня бу́дет жа́рко (зно́йно)
1) жар, жара́, зной, духота́көн эссесендә — на жаре́, на со́лнце
түзә алмаслык эссе — невыноси́мая жара́
мичтән эссе бәрә — от пе́чи отдаёт жа́ром
эссегә чыдамау — не выноси́ть зно́я
2) пар, жармунча шәп, эссесе күп — ба́ня отли́чная, па́ру (жа́ру) мно́го
•- эссегә чыдамлы••- эссе сугу
- эссе тию
- эссе табага бастыру -
104 эссе кабу
= эссе сугу; эссе тию получи́ть со́лнечный уда́р -
105 эч
сущ.1) вну́тренности, нутро́ прост. || нутряно́йхайванның эче — вну́тренности живо́тного
бөтен эчем авырта — боли́т всё нутро́
балыкның эчен чистарту — чи́стить вну́тренности ры́бы
эч мае — нутряно́й жир; сма́лец
2) вну́тренность, вну́тренняя часть ( вообще) || вну́треннийбүлмә эче — вну́тренняя часть ко́мнаты
кавынның эчен алу — убра́ть вну́тренность ды́ни
тәрәзәнең эч ягы — вну́тренняя часть окна́
3) вну́тренняя сторона́ оде́жды, подкла́дкасм. тж. эчлекбүрекнең эче — подкла́дка ша́пки
4) живо́т; брю́хо прост.; см. тж. корсакэчне сылау — масси́ровать живо́т
эч авыртуы — бо́ли в желу́дке
эч күбү — взду́тие живота́
5) кул. начи́нка, фаршбәлеш эче — начи́нка пирога́
6) в знач. нареч. эчендә в гу́щехалык эчендә булу — быть в гу́ще наро́да
шаулы вакыйгалар эчендә — в гу́ще (водоворо́те) бу́рных собы́тий
7) в знач. нареч. эчкә внутрь, вглубьэчкә керү — войти́ внутрь
эчкә хәрәкәт итү — продвига́ться вглубь
8) перен. душа́, се́рдце || душе́вный, серде́чныйшатлыгы эченә сыймый — душа́ полна́ ра́дости
эчтә моң һәм сагыш — в се́рдце грусть и тоска́
эч серләре — серде́чные та́йны
9) в знач. послелога в местно-вр. п. эчендәа) в, то, внутри́мәгарә эчендә — в пеще́ре
б) в, при ( каких условиях)кыен шартлар эчендә — в тяжёлых усло́виях
в) в, ме́жду, среди́коллектив эчендә — в коллекти́ве, среди́ коллекти́ва
алар эчендә — среди́ них, ме́жду ни́ми
куаклар эчендә — в куста́х, среди́ кусто́в, ме́жду куста́ми
10) в знач. послелога в исх. п. эченнәна) из, изнутри́су эченнән чыгару — вы́тащить из воды́
бүлмә эченнән — из (изнутри́) ко́мнаты
халык эченнән чыккан — вы́ходец из наро́да
б) поурман эченнән бару — идти́ ле́сом (по ле́су)
траншея эченнән йөгерү — бежа́ть по транше́е
в) подпальто эченнән кию — наде́ть под пальто́
г) че́рез, сквозьсамолёт болытлар эченнән оча — самолёт лети́т сквозь (че́рез) облака́
11) в знач. послелога направит. п. эченә в, внутрьпортфель эченә салу — положи́ть в портфе́ль
музей эченә керү — войти́ в музе́й
тема эченә керү — войти́ в те́му
•- эч кату- эч китү
- эч бару
- эч мае
- эч төшү
- эченә алу
- эченә сеңдерү
- эчкә бату
- эчкә сулау••эч бора (эчне борып ала) — живо́т скрути́ло
эч бушату — вы́говориться, отвести́ ду́шу; излива́ть/изли́ть ду́шу
эч бушау (эч бушану) — отлегло́ от се́рдца
эч катып көлү (эч катканчы көлү) — захлёбываться (ката́ться) от сме́ха, смея́ться до ко́лик
эч өзгеч — см. йөрәк өзгеч
эч пошканнан — от не́чего де́лать, от ску́ки
эч сызлану — см. эч пошу
эч уу — сожале́ть, доса́довать
эченә май булып төшү (эченә май булып яту) — прийти́сь по нутру́ (по душе́)
эченә тию — заде́ть за живо́е
эченә тияр (эчең тишелер) — жи́рно бу́дет
эченнән елау — пережива́ть мо́лча (скры́тно)
эченнән энә үтәрлек — прост. то́щий как спи́чка
эчкә йому — утаи́ть, держа́ть в себе́
эчкә җылы керү — отлегло́ от се́рдца
эчкә корт керү — вселя́ться/всели́ться, закра́дываться, запада́ть в ду́шу (о подозрении, сомнении)
эчкә пошаман керү — сомнева́ться, трево́житься, ко́шки скребу́т на се́рдце (на душе́) ( у кого)
эчкә салып кую (эчкә җыю) — скрыва́ть в душе́
эчкә сыймау — переполня́ться (чем, о сердце)
эчне тырный (эчне тырнап тора) — скребёт на душе́ (на се́рдце)
эчтә бүре асрау — име́ть зуб ( на кого)
эчтә төен калу (эчтә төен яту) — ка́мень на душе́
эчтән беркетү (эчтән беркетеп кую) — реши́ть про себя́
эчтән йомылу — затаи́ться в себе́; замкну́ться в себе́
эчтән сукрану — глухо́й ро́пот
эчтән сызу — см. эчтән яну
- эч эчкә ябышуэчтән тыну (эчтән тынып калу) — замолча́ть, затаи́ться (не подава́ть ви́ду)
- эч пошу
- эченә керү
- эчкә салкын йөгерү
- эчтә бүре улау
- эчтә мәче кычкыру
- эчтә мәчеләр кычкыру
- эчтән яну -
106 юандыргыч
прил.1) утеши́тельный, успокои́тельный2)а) занима́тельный, увлека́тельныйб) завлека́тельныйюандыргыч уен — увлека́тельная игра́
3) диал. вызыва́ющий ску́ку, апа́тию, лень -
107 юандыру
-
108 тидерү
-
109 бәгырь
1. Leber f.2. fig. Herzchen n. (Liebkosung)бәгырь көю (яну) vor Kummer m. vergehenбәгырьгә тию jmdn. betrüben; jmdn. traurig machenбәгырь парәсе Liebling m.; Schätzchen n.
См. также в других словарях:
тию — 1. Берәр нәрсәгә бәрелеп тукталган хәлдә тору яки шундый торышта булып алу; кагылу, орыну яки терәлү. Орыну, орынып яту. Берәр нәрсәгә яки берәр чиккә җитеп тору яки җитеп терәлү 2. Кызу хәрәкәт уңаена яки җилләнеп, очып килеп бәрелү. Бик каты… … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
дәл тию — (Прямое попадание) оқ дәрінің (артиллериялық снарядтың, минаның, ракетаның ұрыстық бөлігінің, авиабомбаның, торпеданың және т.б.) тікелей нысанаға тиюі. Д.т. сауытты жылжымалы нысаналарды (танктерді, бронетранспортерлерді, кемелерді) және айрықша … Казахский толковый терминологический словарь по военному делу
ауып тию — (Гур., Шевч.) екінші рет күйеуге тию. Әлгі байын менсінбей, а у ы п т и г е н келіншек (Гур., Шевч.) … Қазақ тілінің аймақтық сөздігі
дес тию — (Қар., Қарқ.) билік тию, билік құру, қожалық ету. Оған да бір д е с т и г е н екен (Қар., Қарқ.). Д е с т и м е с к е д е с т и с е, тек жатқызбас үйіңде (Ғ. Мұс., Дау. кейін, 357) … Қазақ тілінің аймақтық сөздігі
сілпі тию — Қ орда., Қарм.) кесірі, залалы тию. Қарағым, Өміржан ау, жақсы жері менің саған с і л п і м т и м е й д і ғой Қ орда., Қарм.) … Қазақ тілінің аймақтық сөздігі
сілтісі тию — (Қ орда) кесірі, залалы тию … Қазақ тілінің аймақтық сөздігі
сөзі тию — (Жамб., Жуа.) тілі тию. Колхоздың бастығының с ө з і т и м е с е екен дейміз (Жамб., Жуа.) … Қазақ тілінің аймақтық сөздігі
Сопротивление бетона сжатию — нормативное — – наименьшая призменная прочность бетона с обеспеченностью 0,95. [Терминологический словарь по бетону и железобетону. ФГУП «НИЦ «Строительство» НИИЖБ им. А. А. Гвоздева, Москва, 2007 г. 110 стр.] Рубрика термина: Свойства бетона Рубрики… … Энциклопедия терминов, определений и пояснений строительных материалов
Сопротивление бетона сжатию — расчетное — – нормативное сопротивление бетона сжатию, деленное на коэффициент надежности по бетону при сжатии. [Терминологический словарь по бетону и железобетону. ФГУП «НИЦ «Строительство» НИИЖБ им. А. А. Гвоздева, Москва, 2007 г. 110 стр.]… … Энциклопедия терминов, определений и пояснений строительных материалов
дәм ауыз тию — Тамақтың дәмін татып, байқап көру … Қазақ дәстүрлі мәдениетінің энциклопедиялық сөздігі
ит тию — Біреудің сұқтануынан жас баланың көз тиіп ауруы … Қазақ дәстүрлі мәдениетінің энциклопедиялық сөздігі