-
81 салкын алу
-
82 суык
1. сущ.1)а) хо́лод, моро́з; стыньсуыклар килә — наступа́ют холода́
суыкка чыгару — вы́нести на моро́з
кышкы суыкта — в зи́мние холода́; в зи́мний моро́з
утыз градус суык — три́дцать гра́дусов моро́за
суыктан калтырану — дрожа́ть от хо́лода
суыкта тоту — держа́ть в хо́лоде (на моро́зе)
чатнама (каты) суык — жёсткий моро́з, сту́жа
б) холодо́киртәнге суык — у́тренний холодо́к
2) мн. холода́, моро́зысуыклар башланды — наступи́ли холода́
кышкы суыклар — зи́мние холода́
2. прил.декабрь суыклары — дека́брьские моро́зы
1) моро́зный; холо́дныйсуык көн — холо́дный (моро́зный) день
суык бүлмә — холо́дная ко́мната
суык һава — моро́зный (холо́дный) во́здух
суык җил — холо́дный ве́тер
суык чәй — холо́дный чай
суык су — холо́дная (студёная) вода́
суык куллар — холо́дные ру́ки
2) перен. прохла́дный; холо́дныйсуык мөгамәлә — прохла́дное отноше́ние
3) в знач. нареч.а) хо́лодно, моро́знобүген бик суык — сего́дня о́чень хо́лодно (моро́зно)
б) перен.; разг. хо́лодноул суык кына җавап бирә — он отвеча́ет дово́льно хо́лодно
•- суык алу
- суык бабай
- Кыш бабай
- суык сугы
- суык тешләү
- суык тидерү
- суык тию
- суык тиючән
- суык чир
- суыкка бирешмәүчән
- суыкка бирешмәүчәнлек
- суыкка чыдамлы
- суыкка чыдамлылык••суык абзый — моро́з-ба́тюшка
суык оста — пренебр. шаба́шник
- суык аяк- суык туңдырып йөрү -
83 суык алу
см. суык тию -
84 суык сугы
диал.; см. суык тию -
85 таралып китү
в разн. знач. рассы́патьсякул тию белән таралып китә — тро́нешь руко́й - рассы́плется
-
86 тәгъриф
сущ.1) книжн.а) описа́ние; представле́ние; дета́льное объясне́ниеб) вкла́дыш к това́ру2) уст. характери́стика; определе́ние"милләткә" тәгъриф бирү — дава́ть определе́ние поня́тию "на́ция"
3) тари́ф; ста́вка•- тәгъриф кылу -
87 тәкать
сущ.1) терпе́ние, вы́держка; самооблада́ние, душе́вная выно́сливость ( в противостоянии напасти)хәл дә, тәкать тә калмады — не оста́лось ни сил, ни терпе́ния
2) жи́зненные си́лы, здоро́вьекартайдым хәзер, тәкать бетте — тепе́рь я постаре́л, жи́зненные си́лы на исхо́де
•- тәкатеннән килү
- тәкать итү
- тәкать кылу
- тәкать китерү
- тәкать кору
- тәкать китү
- тәкать корыту
- тәкать тоту
- тәкатькә тию
- тәкатьтән тыш
- тәкатьтән язу -
88 тел
I сущ.1)а) анат. язы́к (человека и животных) || языково́й; -язы́чныйтел очы — ко́нчик языка́
арткы тел авазлары — заднеязы́чные зву́ки
тел дигән арыслан теш дигән текмә артында торсын — (посл.) скрипи́ зуба́ми, но терпи́ - не проговори́сь (букв. лев, называ́емый языко́м, до́лжен находи́ться за частоко́лом, называ́емым зуба́ми)
сыерның сөте җиленендә түгел, телендә — (посл.) молоко́ коро́вы не в вы́мени, а на языке́ (т. е. больше кормов - больше молока)
б) язы́к, язычо́к, вы́ступ в фо́рме языка́ялкын телләре — языки́ пла́мени
шәл теле — вы́ступ волни́стого кра́я ша́ли
2)а) в разн. знач. язы́к, речь || языково́й, речево́йгарәп теле — ара́бский язы́к
рус теле — ру́сский язы́к
чит тел — иностра́нный язы́к
тел культурасы — культу́ра языка́
язма тел — пи́сьменный язы́к
дуслык теле — язы́к дру́жбы
тел чаралары — языковы́е сре́дства
теле татлы, күңеле таплы — (погов.) речь его сладка́, а душа́ гадка́
б) перен. о системах выражения, изображения язы́ксызым - техника теле — чертёж - э́то язы́к те́хники
музыка теле белән әйтү — вы́сказать языко́м му́зыки
3) язы́к, язычо́к, язычки́ (щеколды, колокола, колокольчика, ботинка и т. п.)4) ма́ятник ( настенных часов)5) стре́лка весо́вүлчәү теле бер генә — (посл.) стре́лка весо́в то́лько одна́ ( правда всегда однозначна)
6) кла́виша, пла́нка (гармони, баяна)тальян гармунның телләре көмеш микән, җиз микән? — ( песня) сере́бряные ли, лату́нные ли кла́виши у талья́нки?
7) пи́щик (внутри гармони, баяна и т.п)8) язычо́к, зазу́брина ( крючка)9) боро́дка ( ключа)10) перен. доно́с, я́беда, спле́тня, кля́узакеше өстеннән тел әйтү — кля́узничать (букв. вы́сказать кля́узу) о друго́м челове́ке
11) перен. язы́к (человек из лагеря противника, используемый для получения информации)разведчиклар тел алып кайттылар — разве́дчики привели́ языка́
12) в ф. исх. п. телдән, теленнән у́стно || у́стныйтелдән әйтү — вы́сказать у́стно
телдән җавап — у́стный отве́т
13) в ф. направит. п. телгә языко́м, на слова́хтелгә батыр, эшкә факыр — (посл.) языко́м трепа́ть ма́стер, а на де́ле слаб
•- тел агы- тел аклавы
- тел аклыгы
- тел гыйлеме
- тел белеме
- тел тартыгы
- тел шартлау
- тел чыртлау••тел аерылу — говори́ть на ра́зных языка́х (не понимать друг друга по причине разности целей, понимания вещей и т. п.)
тел белән әйткесез — невырази́мый слова́ми
тел белән тегермән кору (тарттыру) — говори́ть (обеща́ть) мно́го, но ничего́ не де́лать; моло́ть языко́м; трепа́ться
тел белән телү (тетү) — бичева́ть сло́вом; жечь глаго́лом
тел беркетү — договори́ться, заключи́ть сою́з (в тайне или в стороне от кого-л.); см. тж. сүз беркетү
тел бирәне — груб. болту́н, говору́н ( который не может остановиться)
теле (телләре) бәйле (баглы) — не мо́жет, не име́ет пра́ва говори́ть
тел кашу — чеса́ть язы́к (языко́м); говори́ть не к ме́сту
тел күтәрмәү — возде́рживаться/воздержа́ться от ли́шних слов ( по тактическим соображениям)
тел күтәрелү — см. тел бару
тел озайту — распуска́ть/распусти́ть язы́к ( осуждая начальство); пуска́ть, распространя́ть слу́хи, неуго́дные вышестоя́щим
тел саклау — ума́лчивать/умолча́ть, промолча́ть из уваже́ния ( к старшим)
тел сөяксез — язы́к-то без косте́й
тел тибрәнү — захоте́ть сказа́ть; чуть не сказа́ть
тел тибрәтү (тибрәндерү) — (спокойно, ласково) (что-то) промо́лвить
тел тидерерлек түгел — не́ к чему придра́ться; ни сучка́, ни задо́ринки; кома́р но́са не подто́чит
тел тию — приходи́ться/прийти́сь, задева́ть/заде́ть (обвиня́ть)
тел тиярлек түгел — см. тж. тел тигесез
тел тотлыгу — см. тотлыгу
тел туздыру — болта́ть зря; трепа́ть языко́м
тел уйнату — игра́ть слова́ми, заи́грывать на слова́х
тел чарлау — остри́ть, зубоска́лить; точи́ть ля́сы
тел чишелү — разговори́ться; станови́ться/стать разгово́рчивым; расколо́ться
тел чишү — открыва́ть/откры́ть секре́ты; разглаша́ть та́йну; доверя́ть ду́шу (мы́сли)
тел чылату — немно́го попи́ть ( необязательно хмельное)
тел шомарту (таптау, юкарту) — моло́ть чушь; точи́ть ля́сы
тел язу — выдава́ть/вы́дать секре́т ( под нажимом или невольно)
телгә алынган (алынмыш) — упомя́нутый
телгә беткән — бо́йкий || бо́ек на язы́к
телгә йозак салу — запреща́ть/запрети́ть говори́ть
телгә килешү — см. телгә килү 3)
телгә оста (чая, үткен, шәп) — бо́йкий || бо́ек на язы́к, речи́стый
телдән-телгә — из уст в уста́ (о распространении легенд, слухов, новостей и т. п.)
телдән төшмәү — быть у всех на уста́х
телдән төшү — переста́ть упомина́ться, вспомина́ться; забыва́ться ( о человеке)
телдән ычкыну — срыва́ться/сорва́ться с языка́
теле татлы (баллы) — сладкоречи́вый || сладкоречи́в
теле тезенә җитә — ма́стер на злы́е слова́, ре́чи
теле чарланган (шомарган) — навостри́лся говори́ть; язы́к непло́хо подве́шен
теле юка — речи́ст и сладкоречи́в
телен кыскарту — в разн. знач. укороти́ть язы́к, заста́вить замолча́ть
телен чыгарып — изо все́х си́л, вы́сунув язы́к
теленә (телеңә) салыну (салышу) — заводи́ть/завести́ спор, перебра́нку, см. тж. телләшү
теленә шайтан төкергән — его́ не переспо́ришь (букв. чёрт плю́нул ему́ на язы́к)
теленнән табу — пострада́ть из-за своего́ языка́
телне (телеңне, телегезне, телен, телемне) тешләү — вдруг замолча́ть, сообрази́в, что собира́лся сказа́ть ( или уже сказал) ли́шнее
телеңне йотарсың — язы́к ( вместе с пищей) прогло́тишь ( такой вкусный); па́льцы обли́жешь
телеңне сындырырсың — язы́к слома́ешь ( о выговаривании сложного слова)
- тел ачутелеңне тайдырма — не говори́ так краси́во
- тел әйләндерү
- тел әйләнмәү
- тел бару
- тел батырып сүз әйтү
- тел күтәреп сүз әйтү
- тел белән әйтү
- теле белән әйтү
- тел бәйләндергеч
- тел бәйләнү
- тел кагу
- тел кайтару
- тел кату
- тел көрмәкләнү
- тел көрмәлү
- тел күтәрү
- тел кычыту
- тел очы
- тел очына килү
- тел өстендә
- тел сату
- тел сүтү
- тел тегермәне
- тел тигесез
- тел тидергесез
- тел тидерү
- тел төбе
- тел яздыру
- тел яшерү
- телгә алу
- телгә алыну
- телгә керү
- телгә килү
- теле авызга сыймау
- телең авызыңа сыймау
- телең авызга сыешмау
- теле авызга сыешмау
- теле ачылу
- теле кору
- теле озын
- теле телгә йокмый
- теле чыгу
- телен аркылы тешләп
- телне аркылы тешләп
- телен ачу
- телен белү
- телен йоту
- теленең тупсасы юк
- телне тыю
- тел бистәсе
- тел кузгату
- телдән калу
- телен табу
- телне кыска тоту II сущ.; этногр.язы́ческая моли́тва, за́говорелан теле — за́говор от змей; слова́, кото́рыми загова́ривают змей
тел уку — произнести́ за́говор
чәчәк теле — за́говор от о́спы
-
89 теңкә
сущ.теңкәм калмады — я оконча́тельно обесси́лел ( душой); я лиши́лся душе́вных сил
2) диал.а) нерв, не́рвыб) не́рвная боле́знь - тик, подёргивание вектеңкә булган — заболе́л подёргиванием век
•- теңкә корыту в
- теңкәгә тию -
90 теш
сущ.1) зуб, зу́бы, зу́бчик ( малышей) || зубно́йтеш чистарту — чи́стить зу́бы
теш кую — вста́вить зу́бы
еланның, үзе үлсә дә, теше үлми, ди — (посл.) е́сли да́же змея́ умрёт, зу́бы её оста́нутся
тешең барда таш чәйнә — (посл.) пока́ мо́жешь - рабо́тай (букв. пока́ есть зу́бы - грызи́ ка́мни)
теш врачы — зубно́й врач
теш нервы — зубно́й нерв
теш пастасы — зубна́я па́ста
2) до́лька, до́льки (лука, чеснока)3) зубе́ц, зубцы́; зу́бья, зу́бчик, зу́бчикипычкы теше — зубе́ц пилы́
тарак теше — зубе́ц гребёнки
4) копы́л ( саней)5) пласти́нка6) перен.; редко зуб (способность дать отпор; мстительное намерение)аның сиңа теше бар — он име́ет зуб на тебя́
эшең дә булсын, тешең дә булсын — (посл.) (букв. пусть у тебя́ и дела́ иду́т, и зуб бу́дет)
•- теш бакасы
- теш казнасы
- теш камаштыру
- теш камашу
- теш карасы
- теш куышы
- теш оясы
- теш чистарткыч••теш арасы (аралаш, арасыннан) — сквозь зу́бы (о словах, высказанных негромко, но злобно или неохотно)
теш арасына кыстыру — пое́сть ( немножко)
теш арасына кыстырырлык (кыстырырга) — на еду́-питьё ( о запасах), на пита́ние
теш белән әргән уйнау — дрожа́ть (всем телом, от холода, испуга, волнения), см.; тж. теш шакылдату
теш күрсәтү — огрыза́ться, пока́зывать зу́бы (в знач. показа́ть свои́ агресси́вные наме́рения, гото́вность к отпо́ру)
теш уңае — удо́бный предло́г, по́вод
теш шакылдау — стуча́ть ( о зубах)
теш шыгырдату (шытырдату) — скрипе́ть, щёлкать зуба́ми, скрежета́ть (от досады, злости)
теш шыгырдау — см. теш кыҗрау
теш ыржайту — оскла́биться, ухмыля́ться; ска́лить зу́бы; см. тж. теш агарту
теш ястыгы — пи́ща, еда́
теше сирәк — не уме́ет держа́ть язы́к за зуба́ми (букв. зу́бы ре́дки)
теше тешкә тими — зуб (на) зуб не попада́ет (от холода, волнения и т. п.)
- теш кайраутешне (тешемне, тешеңне, тешен) кысу — сти́снуть, сжима́ть зу́бы от пережива́ний (от гнева, злобы, усилия)
- теш кыҗрау
- теш кысып
- теш сугу
- теш кагу
- теш суыру
- теш төбенә төшү
- теш төшү
- тешем төшү
- тешең төшү
- теше төшү
- тешләре төшү
- теш үтү
- теше үтү
- теш шакылдату
- теше чыгу
- тешен чүпләү
- тешен санау
- тешен кою
- тешкә тию -
91 тидерү
1) понуд. от тию 1)-11); дава́ть/дать возмо́жность каса́ться/косну́ться, прикаса́ться/прикосну́ться, тро́гать, затра́гивать, посяга́ть ( на что)2) попада́ть, попа́сть || попада́ниекыек атып, туры тидерү — (погов.) стреля́ть вкось, да попа́сть в гвоздь (букв. стреля́ть ко́со - попа́сть пря́мо, о слове, сказанном как бы невпопад, но затрагивающем сущность вопроса)
• -
92 тиелү
безличн.приходи́ться/прийти́сь каса́ться/косну́ться, прикаса́ться, прикосну́ться, тро́гать, тро́нуть и т. п. (см. тию)кул тиелмәгән — не тро́нутый руко́й челове́ка
-
93 тиешү
взаимно-совм. от тиюсоприкаса́ться, каса́ться, прикаса́ться друг к дру́гу || соприкоснове́ние, каса́ние, прикаса́ние друг к дру́гутиешеп тору — быть в положе́нии соприкоснове́ния
-
94 томау
сущ.на́сморк, просту́да; грипптома́у белән интегү — страда́ть на́сморком (просту́дой)
- томау тиютома́удан дару — лека́рство от гри́ппа
-
95 томау төшү
= томау тию схвати́ть на́сморк, заболе́ть на́сморкомборынга томау төште — в носу́ на́сморк
-
96 үстерү
перех.1) разводи́ть/развести́, расти́ть, выра́щивать/вы́растить, взра́щивать; культиви́ровать || разведе́ние, выра́щивание, взра́щиваниесоя үстерү — культиви́ровать со́ю
җимеш агачы үстерү — взрасти́ть плодо́вое де́рево
ясалма кристалл үстерү — вы́растить иску́сственный криста́лл
чәчәк үстерү — расти́ть цветы́
2) расти́ть, вы́растить, отра́щивать/отрасти́ть || отра́щиваниемыек үстерү — отрасти́ть усы́
тырнак үстерү — отрасти́ть но́гти
3) расти́ть, вы́растить, взра́щивать/взрасти́ть, воспи́тывать/воспита́ть || взра́щивание, воспита́ниебалалар үстерү — воспи́тывать дете́й
өч бала үстерү — вы́растить трои́х дете́й
кадрлар үстерү — расти́ть ка́дры
талантлар үстерү — взрасти́ть тала́нты
4) расти́ть, развива́ть/разви́ть, спосо́бствовать разви́тиюмузыкага булган сәләтне үстерү — развива́ть спосо́бность к му́зыке
талантны үстерү — разви́ть тала́нт
хәтерне үстерү — развива́ть па́мять
спорт белән кызыксынуны үстерү — разви́ть интере́с к спо́рту
кисәтүләр кирелекне үстерә — беспреры́вные замеча́ния развива́ют упря́мство
5) нара́щивать/нарасти́ть || нара́щиваниемускуллар үстерү — нарасти́ть му́скулы
корсак үстерү — нарасти́ть брю́хо
6) развива́ть/разви́ть, умножа́ть/умно́жить, приумножа́ть/приумно́жить, поднима́ть/подня́ть, увели́чивать/увели́чить || разви́тие, приумноже́ние, подъём, увеличе́ниемашина төзелешен үстерү — развива́ть машинострое́ние
авыл хуҗалыгын үстерү — поднима́ть се́льское хозя́йство
7) повыша́ть/повы́сить, улучша́ть/улу́чшить, усоверше́нствовать || повыше́ние, улучше́ние, соверше́нствованиекультураны үстерү — повы́сить культу́ру
белемнәрне үстерү — усоверше́нствовать зна́ния
8) повыша́ть/повы́сить, выдвига́ть/вы́двинуть ( в должности); продвига́ть/продви́нуть, поднима́ть/подня́ть ( по службе) || повыше́ние, выдвиже́ние, продвиже́ниебригадир дәрәҗәсенә үстерү — повы́сить до бригади́ра
9) развёртывать/разверну́ть, развива́ть/разви́ть, углубля́ть/углуби́ть (мысль, тезис и т. п.) || развёртывание, разви́тие10) повыша́ть/повы́сить, поднима́ть/подня́ть, нара́щивать/нарасти́ть || повыше́ние, нара́щиваниетоварларга бәяләрне үстерү — повы́сить це́ны на това́ры
-
97 үт
I сущ.1) желчь || же́лчныйүт куыгы (капчыгы) — же́лчный пузы́рь
үт көшмәсе — же́лчный прото́к
атта үт юк, кошта сөт юк — (погов.) у ло́шади нет же́лчи, а у пти́цы - молока́
2) перен. зло, зло́ба, гневбөтен үтен кешегә чәчү — всё зло обру́шить на други́х
•- үт ясалу••үте сытылмасын — что́бы не вы́шло неприя́тностей (букв. что́бы желчь не ло́пнула)
үтеңне сытарлык — сли́шком ки́слый
II межд.; детск.үткә тию — о́чень си́льно злить; заде́ть за живо́е
- үт итү -
98 чәйдәш
сущ.компаньо́н по чаепи́тию; тот, с кем пьёшь (пил) чай; тот, с кем сиди́шь (сиде́л) за столо́м -
99 чуан
-
100 чуанына кагылу
= чуанына тию косну́ться больно́го ме́ста, наступи́ть на люби́мую мозо́ль
См. также в других словарях:
тию — 1. Берәр нәрсәгә бәрелеп тукталган хәлдә тору яки шундый торышта булып алу; кагылу, орыну яки терәлү. Орыну, орынып яту. Берәр нәрсәгә яки берәр чиккә җитеп тору яки җитеп терәлү 2. Кызу хәрәкәт уңаена яки җилләнеп, очып килеп бәрелү. Бик каты… … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
дәл тию — (Прямое попадание) оқ дәрінің (артиллериялық снарядтың, минаның, ракетаның ұрыстық бөлігінің, авиабомбаның, торпеданың және т.б.) тікелей нысанаға тиюі. Д.т. сауытты жылжымалы нысаналарды (танктерді, бронетранспортерлерді, кемелерді) және айрықша … Казахский толковый терминологический словарь по военному делу
ауып тию — (Гур., Шевч.) екінші рет күйеуге тию. Әлгі байын менсінбей, а у ы п т и г е н келіншек (Гур., Шевч.) … Қазақ тілінің аймақтық сөздігі
дес тию — (Қар., Қарқ.) билік тию, билік құру, қожалық ету. Оған да бір д е с т и г е н екен (Қар., Қарқ.). Д е с т и м е с к е д е с т и с е, тек жатқызбас үйіңде (Ғ. Мұс., Дау. кейін, 357) … Қазақ тілінің аймақтық сөздігі
сілпі тию — Қ орда., Қарм.) кесірі, залалы тию. Қарағым, Өміржан ау, жақсы жері менің саған с і л п і м т и м е й д і ғой Қ орда., Қарм.) … Қазақ тілінің аймақтық сөздігі
сілтісі тию — (Қ орда) кесірі, залалы тию … Қазақ тілінің аймақтық сөздігі
сөзі тию — (Жамб., Жуа.) тілі тию. Колхоздың бастығының с ө з і т и м е с е екен дейміз (Жамб., Жуа.) … Қазақ тілінің аймақтық сөздігі
Сопротивление бетона сжатию — нормативное — – наименьшая призменная прочность бетона с обеспеченностью 0,95. [Терминологический словарь по бетону и железобетону. ФГУП «НИЦ «Строительство» НИИЖБ им. А. А. Гвоздева, Москва, 2007 г. 110 стр.] Рубрика термина: Свойства бетона Рубрики… … Энциклопедия терминов, определений и пояснений строительных материалов
Сопротивление бетона сжатию — расчетное — – нормативное сопротивление бетона сжатию, деленное на коэффициент надежности по бетону при сжатии. [Терминологический словарь по бетону и железобетону. ФГУП «НИЦ «Строительство» НИИЖБ им. А. А. Гвоздева, Москва, 2007 г. 110 стр.]… … Энциклопедия терминов, определений и пояснений строительных материалов
дәм ауыз тию — Тамақтың дәмін татып, байқап көру … Қазақ дәстүрлі мәдениетінің энциклопедиялық сөздігі
ит тию — Біреудің сұқтануынан жас баланың көз тиіп ауруы … Қазақ дәстүрлі мәдениетінің энциклопедиялық сөздігі