-
41 пункт
м1. ( место) Punkt m, Stelle f2. ( организационный центр) Stelle f; Station f; Platz mпункт, контрольный — Kontrollstelle f
пункт питания — Verpflegungsstelle f; Verpflegungsstation f; Erfrischungsstation f
пункт, поворотный — Wendepunkt m
пункт, прокатный — Ausleihstation f
пункт, сборный — Sammelplatz m; Sammelstelle f
пункт технической помощи — Stand m der technischen Hilfe, Materialdepot n, Materialiendepot n
-
42 аварийный паспорт
( на право получения технической помощи) Unfallpaß -
43 аварийный паспорт
Большой русско-немецкий полетехнический словарь > аварийный паспорт
-
44 оказание
-
45 служба
служба ж. воздушного наблюдения, оповещения и связи ав. Flugmeldedienst mслужба ж. прогнозов vereinigter Wetter- und Wasserstandsmeldedienst m mit landwirtschaftlichem Wetterdienstслужба ж. связи Fernmeldedienst m n; Fd; Fernmeldewesen n; Kommunikationsdienst m; Meldewesen n; Nachrichtendienst m; воен. Nachrichtenwesen n; Verbindungsdienst mслужба ж. тяги ж.-д. Betriebsmaschinendienst m; ж.-д. Lokomotivbetriebsdienst m; ж.-д. Lokomotivdienst m; ж.-д. Maschinendienst m; ж.-д. Traktionsdienst m; ж.-д. Zugförderdienst m; ж.-д. Zugförderungsdienst m -
46 воздушная линия электропередачи
воздушная линия электропередачи
ВЛ
Линия электропередачи, провода которой поддерживаются над землей с помощью опор, изоляторов.
[ ГОСТ 24291-90]
воздушная линия электропередачи
Устройство для передачи электроэнергии по проводам, расположенным на открытом воздухе и прикрепленным с помощью изоляторов и арматуры к опорам или кронштейнам и стойкам на инженерных сооружениях (мостах, путепроводах и т. п.). За начало и конец воздушной линии электропередачи принимаются линейные порталы или линейные вводы распределительного устройства (далее - РУ), а для ответвлений - ответвительная опора и линейный портал или линейный ввод РУ.
[Правила технической эксплуатации электроустановок потребителей. Министерство энергетики РФ. 2003 г.]
линия электропередачи воздушная
Линия электропередачи, расположенная на открытом воздухе, провод которой прикреплён к опорам при помощи изоляторов и арматуры
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]
воздушная линия электропередачи
Устройство для передачи электроэнергии по проводам, расположенным на открытом воздухе и прикрепленным с помощью изоляторов и арматуры к опорам или кронштейнам и стойкам на инженерных сооружениях (мостах, путепроводах и т.п.). За начало и конец воздушной линии электропередачи принимаются линейные порталы или линейные вводы РУ, а для ответвлений - ответвительная опора и линейный портал или линейный ввод РУ.
[ПОТ Р М-016-2001]
[РД 153-34.0-03.150-00]
воздушные линии электропередачи
ВЛ
ВЛЭП
Конструкции для передачи электроэнергии на расстояние по проводам. Основными конструктивными элементами ВЛ являются провода, тросы, опоры, изоляторы и линейная арматура. Провода служат для передачи электроэнергии. В верхней части опор над проводами для защиты ВЛ от грозовых перенапряжений монтируют грозозащитные тросы. Опоры поддерживают провода и тросы на определенной высоте над уровнем земли или воды. Изоляторы изолируют провода от опоры. С помощью линейной арматуры провода закрепляются на изоляторах, а изоляторы на опорах. В некоторых случаях провода ВЛ с помощью изоляторов и линейной арматуры прикрепляются к кронштейнам инженерных сооружений.
[ http://www.energo-konsultant.ru/termini]
воздушная линия
-
[IEV number 151-12-33]EN
overhead line
line with one or more conductors or a cable supported above ground by appropriate means
NOTE 1 – An overhead line may consist of only one conductor when the circuit is closed by the Earth.
NOTE 2 – An overhead line may be constructed with bare conductors, generally supported by insulators, or with insulated conductors.
NOTE 3 – The concept of overhead line generally includes the supporting elements.
Source: 466-01-02 MOD, 601-03-04 MOD
[IEV number 151-12-33]
overhead power line
Suspended cables by which electrical power is distributed throughout a country. (Source: UVAROVa)
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]FR
ligne aérienne, f
ligne comportant un ou plusieurs conducteurs ou un câble maintenus au-dessus du sol par des supports appropriés
NOTE 1 – Une ligne aérienne peut être formée d’un seul conducteur lorsque le circuit est fermé par la Terre.
NOTE 2 – Une ligne aérienne peut être constituée de conducteurs nus, généralement maintenus au moyen d’isolateurs, ou de conducteurs avec isolation.
NOTE 3 – Le concept de ligne aérienne inclut généralement les supports.
Source: 466-01-02 MOD, 601-03-04 MOD
[IEV number 151-12-33]В сельской местности, в малых городах и поселках потребители получают питание в основном по воздушным ЛЭП.
[Макаров Е.Ф. Справочник по электрическим сетям 0,4-35 кВ и 110-1150 кВ]Тематики
Синонимы
EN
- aerial power line
- overhead line
- overhead network
- overhead power line
- overhead power transmission line
DE
FR
51 воздушная линия электропередачи; ВЛ
Линия электропередачи, провода которой поддерживаются над землей с помощью опор, изоляторов
601-03-04
de Freileitung
en overhead line
fr ligne aérienne
Источник: ГОСТ 24291-90: Электрическая часть электростанции и электрической сети. Термины и определения оригинал документа
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > воздушная линия электропередачи
-
47 голография
голография
Метод формирования изображения, основанный на фиксации, при помощи опорного когерентного излучения, волнового фронта, образованного объектом (получение голограммы), и последующей реконструкции зафиксированного на голограмме волнового фронта для получения изображения объекта.
[Сборник рекомендуемых терминов. Выпуск 75. К вантовая электроника. Академия наук СССР. Комитет научно-технической терминологии. 1984 г.]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > голография
-
48 узел шарнирный
узел шарнирный
Конструктивный узел, в котором элементы узла соединены между собой при помощи цилиндрического или шарового шарнира
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]
[Сборник рекомендуемых терминов. Выпуск 82. Строительная механика. Академия наук СССР. Комитет научно-технической терминологии. 1970 г.]Тематики
- строительная механика, сопротивление материалов
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > узел шарнирный
См. также в других словарях:
Оборудование для целей технической помощи — оборудование и другие материально технические средства научно лабораторные инструменты, медицинское оборудование, приборы, средства вычислительной техники, оргтехники, информатики, транспорта и связи, научно технические издания, системы и… … Официальная терминология
организация по оказанию технической помощи — служба технической помощи — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность Синонимы служба технической помощи EN technical assistance agency … Справочник технического переводчика
автомобиль срочной технической помощи — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN emergency repair truck … Справочник технического переводчика
автомобиль технической помощи — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN repair truckrescue vehicletrouble truckwrecker truck … Справочник технического переводчика
вызов технической помощи — — [Л.Г.Суменко. Англо русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.] Тематики информационные технологии в целом EN trouble call … Справочник технического переводчика
группа по управлению программой оказания технической помощи — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN technical assistance program management group … Справочник технического переводчика
комитет технической помощи — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN technical assistance board … Справочник технического переводчика
контракт или соглашение на оказание технической помощи — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN technical assistance contractTAC … Справочник технического переводчика
машина технической помощи — рабочий ремонтной бригады рабочий аварийной бригады — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность Синонимы рабочий ремонтной бригадырабочий аварийной бригады EN wrecker … Справочник технического переводчика
обеспечение технической помощи — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN engineering assurance … Справочник технического переводчика
обращение с просьбой об оказании технической помощи — (напр. в рамках программы TACIS) [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN technical assistance requestTAR … Справочник технического переводчика