-
101 клапан обслуживания терминала
клапан обслуживания терминала
Расположенный внутри терминала клапан, позволяющий проводить техническое обслуживание терминала без отключения трубопроводной системы и других терминалов.
[ ГОСТ Р 52423-2005]Тематики
- ингаляц. анестезия, искусств. вентиляц. легких
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > клапан обслуживания терминала
-
102 конструкция машины
конструкция машины
Ряд действий, включая:
а) исследование самой машины, учитывая все стадии ее жизненного цикла:
1) конструирование;
2) транспортирование и ввод в эксплуатацию:
- сборка,
- установка,
- регулировка;
3) применение (использование):
- настройка, обучение/программирование или процесс переналадки,
- эксплуатация (работа),
- очистка,
- поиск последствий отказов и повреждений,
- техническое обслуживание;
4) вывод из эксплуатации, демонтаж, утилизацию;
б) разработку руководства по эксплуатации относительно всех вышеупомянутых стадий (исключая конструирование) по 5.5 ГОСТ ИСО/ТО 12100-2
[ГОСТ ЕН 1070-2003]Тематики
EN
DE
FR
- conception d’une machine
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > конструкция машины
-
103 межрейсовый (межпоходовый) ремонт судна
межрейсовый (межпоходовый) ремонт судна
Ремонт судна, выполняемый между рейсами (походами) для поддержания исправного или работоспособного состояния его отдельных элементов.
В зависимости от принятой системы технического обслуживания и ремонта межрейсовый ремонт судна может быть плановым или неплановым. Очередное техническое обслуживание может выполняться одновременно с межрейсовым ремонтом судна.
Для судов внутреннего и "река-море" плавания межрейсовый ремонт может выполняться в процессе остановки во время рейса для устранения причин и последствий отказов.
[ ГОСТ 24166-80]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
12. Межрейсовый (межпоходовый) ремонт судна
D. Schiffsreparatur zwischen der Reisen
E. Inter-voyage ship repair
F. Réparations du navire entre les traversées
Ремонт судна, выполняемый между рейсами (походами) для поддержания исправного или работоспособного состояния его отдельных элементов
Источник: ГОСТ 24166-80: Система технического обслуживания и ремонта судов. Ремонт судов. Термины и определения оригинал документа
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > межрейсовый (межпоходовый) ремонт судна
-
104 отсоединенное положение
отсоединенное (изолированное) положение
Положение выдвижной части, при котором в ее главных и вспомогательных цепях достигается изоляционный промежуток, при этом выдвижная часть остается механически присоединенной к НКУ.
Примечание — Изоляционный промежуток может достигаться с помощью специального устройства без механического перемещения выдвижной части.
[ ГОСТ Р 51321. 1-2000 ( МЭК 60439-1-92)]
отсоединенное (изолированное) положение
Положение выдвижной неотделяемой части, при котором в ее главных и вспомогательных цепях на стороне питания обеспечивается изолирующий промежуток, при этом выдвижная неотделяемая часть остается механически соединенной с СНКУ.
Примечание Изолирующий промежуток может быть достигнут с помощью специального устройства без механического перемещения выдвижной неотделяемой части.
[ ГОСТ Р МЭК 61439.2-2012]EN
disconnected position (of a withdrawable part)
isolated position (of a withdrawable part)
the position of a withdrawable part in which an isolating distance or segregation is established in all the circuits of the withdrawable part, that part remaining mechanically attached to the assembly
NOTE – In enclosed high-voltage switchgear and controlgear the auxiliary circuits may not be disconnected.
[IEV number 441-16-28]FR
position de sectionnement (d'une partie débrochable)
position d'une partie débrochable dans laquelle une distance de sectionnement est établie ou un cloisonnement métallique est mis en place dans les circuits de la partie débrochable, cette partie restant mécaniquement reliée à l'ensemble
NOTE – Dans l'appareillage à haute tension sous enveloppe, les circuits auxiliaires peuvent rester branchés.
[IEV number 441-16-28]Рис. Schneider Electric
Draw out
- The functional unit is not operational.
- Power and auxiliaries are disconnected.
- Padlocking is possible to keep the drawer in this position.
- Allows maintenance on the process.
[Schneider Electric]Отсоединённое положение
- В данном положении функциональный блок не может выполнять функцию питания нагрузки.
- Главная и вспомогательные цепи отсоединены.
- Ящик можно зафиксировать в данном положении навесным замком.
- Можно выполнять техническое обслуживание.
[Перевод Интент]Тематики
- НКУ (шкафы, пульты,...)
Классификация
>>>Синонимы
EN
- disconnected position (of a withdrawable part)
- draw-out
- draw-out position
- isolated position (of a withdrawable part)
- racked-out position
- withdrawn position
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > отсоединенное положение
-
105 электроустановка
- elektrische Anlage, f
электроустановка
Любое сочетание взаимосвязанного электрического оборудования в пределах данного пространства или помещения.
[Макаров Е.Ф. Справочник по электрическим сетям 0,4-35 кВ и 110-1150 кВ]
электроустановка
Совокупность машин, аппаратов, линий и вспомогательного оборудования (вместе с сооружениями и помещениями, в которых они установлены), предназначенных для производства, преобразования, трансформации, передачи, распределения электрической энергии и преобразования ее в другие виды энергии
[ПУЭ]
электроустановка
Энергоустановка, предназначенная для производства или преобразования, передачи, распределения или потребления электрической энергии.
[ ГОСТ 19431-84]
электроустановка
Совокупность взаимосвязанного электрического оборудования, имеющего согласованные характеристики и предназначенного для определенной цели.
[ ГОСТ Р МЭК 60050-826-2009]
установка
-
[IEV number 151-11-26]EN
electrical installation
assembly of associated electric equipment having co-ordinated characteristics to fulfil specific purposes
[IEV number 826-10-01]
installation
one apparatus or a set of devices and/or apparatuses associated in a given location to fulfil specified purposes, including all means for their satisfactory operation
[IEV number 151-11-26]FR
installation électrique, f
ensemble de matériels électriques associés ayant des caractéristiques coordonnées en vue d'une application donnée
[IEV number 826-10-01]
installation, f
appareil unique ou ensemble de dispositifs ou d'appareils associés en vue d’une application déterminée et situés en un emplacement donné, y compris les moyens nécessaires à leur fonctionnement correct
[IEV number 151-11-26]Параллельные тексты EN-RU
In water installations, harmonics are mainly generated by Variable Speed Drives, Ozone generators and UV lamps, which should all be carefully managed.
Применение в электроустановках систем водоснабжения приводов с регулируемой частотой вращения, генераторов озона и УФ-ламп приводит к загрязнению электросети гармоническими составляющими, которые нужно тщательно отфильтровывать.
[Перевод Интент]11.1 Стандарт распространяется на проектирование, монтаж и проверку электроустановок следующих объектов:
a) жилых зданий;
b) торговых предприятий;
c) общественных зданий;
d) производственных зданий;
e) сельскохозяйственных и садоводческих строений;
f) сборных зданий;
g) жилых автофургонов, стоянок для них и аналогичных участков;
h) строительных площадок, выставок, ярмарок и других временных сооружений;
i) пристаней для малых судов, используемых на досуге;
j) наружного освещения и установок аналогичного назначения (кроме перечисления е) в подразделе 11.3);
k) медицинских учреждений;
i) подвижных или транспортируемых средств;
m) фотоэлектрических систем;
n) низковольтных генераторных установок.
Примечание - Под терминами «здание», «предприятие», «строение», «сооружение», «учреждение» понимают также земельные участки и все, что на них находится.
... электроустановки потребителя, расположенные вне зданий
[ ГОСТ Р 50571. 1- 2009 ( МЭК 60364-1: 2005)]
По условиям электробезопасности электроустановки классифицируются следующим образом:
- электроустановки напряжением до 1 кВ с заземленной нейтралью
- электроустановки напряжением до 1 кВ с изолированной нейтралью
- электроустановки напряжением выше 1 кВ в сетях с эффективно заземленной нейтралью (с большими токами замыкания на землю)
- электроустановки напряжением выше 1 кВ в сетях с изолированной нейтралью (с малыми токами замыкания на землю).
Тематики
Близкие понятия
- электроустановка здания
- электроустановка квартиры
- электроустановка объекта
- электроустановка потребителя
- электроустановка промышленного предприятия
- электроустановки жилых и общественных зданий
Действия
- включение электроустановки
- заземление электроустановки
- зануление электроустановки
- защита электроустановки от перенапряжений
- монтаж электроустановки
- обслуживание электроустановки
- организация эксплуатации электроустановки
- присоединение электроустановки к электрической сети
- проектирование электроустановки
- сертификация электроустановки
- создание электроустановки
- техническое освидетельствование текущего состояния электроустановки
- устройство электроустановки
- эксплуатация электроустановки
Синонимы
EN
DE
- elektrische Anlage, f
FR
- installation électrique, f
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > электроустановка
См. также в других словарях:
техническое обслуживание — Ндп. профилактическое обслуживание технический уход техническое содержание По ГОСТ 18322 78 [ГОСТ 20375 83] техническое обслуживание Ндп. профилактическое обслуживание технический уход Комплекс операций или операция по поддержанию… … Справочник технического переводчика
Техническое обслуживание — – комплекс операций или операция по поддержанию работоспособности или исправности изделия (ПС) при использовании по назначению, ожидании, хранении и транспортировании. [Правила безопасности опасных производственных объектов, на… … Энциклопедия терминов, определений и пояснений строительных материалов
Техническое обслуживание — комплекс операций или операция по поддержанию работоспособности или исправности изделия (установки) при использовании его (ее) по назначению, хранении или транспортировке;... Источник: Приказ Госстроя РФ от 13.12.2000 N 285 Об утверждении Типовой … Официальная терминология
Техническое обслуживание — комплекс работ и организационно технических мероприятий, направленных на эффективное использование военной техники по назначению и постоянное поддержание ее в исправном состоянии в процессе эксплуатации. Проводится при использовании, хранении и… … Морской словарь
Техническое обслуживание — комплекс операций по контролю и поддержанию работоспособного и исправного состояний объекта. Термины атомной энергетики. Концерн Росэнергоатом, 2010 … Термины атомной энергетики
Техническое обслуживание — 23 Техническое обслуживание По ГОСТ 18322 Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
техническое обслуживание (ТО) — 3.47 техническое обслуживание (ТО): Комплекс операций или операция по поддержанию работоспособности или исправности изделия при использовании по назначению, ожидании, хранении и транспортировании. Источник: СТО 17330282.27.140.006 2008:… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Техническое обслуживание — комплекс мероприятий, направленных на поддержание машин в работоспособном состоянии. Для дорожно строительных машин и оборудования установлены следующие виды ТО: ежесменное техническое обслуживание (ЕО), техническое обслуживание № 1 (ТО 1),… … Строительный словарь
техническое обслуживание — priežiūra statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. maintenance; monitoring; service; servicing vok. Bedienung, f; Betreuung, f; Dienstleistung, f; Unterhaltung, f; Wartung, f rus. обслуживание, n; техническое обслуживание, n pranc.… … Automatikos terminų žodynas
техническое обслуживание — techninė priežiūra statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. maintenance; technical service vok. technische Wartung, f; Unterhaltung, f rus. техническое обслуживание, n pranc. maintenance, f … Automatikos terminų žodynas
техническое обслуживание — techninė priežiūra statusas T sritis Standartizacija ir metrologija apibrėžtis Techninių priemonių ir darbų visuma naudojamo objekto normaliam veikimui ir tvarkingumui išlaikyti. atitikmenys: angl. maintenance vok. technische Wartung, f rus.… … Penkiakalbis aiškinamasis metrologijos terminų žodynas