-
1 lose
-
2 lose
[lu:z]lose: to be lose to (all) sense of duty (shame) (совершенно) потерять чувство долга (стыда) to lose ground отступать; to be lost (upon smb.) пропасть даром, не достигнуть цели (в отношении кого-л.) I've quite lost my cold у меня совсем прошел насморк lose вызывать потерю, стоить (чего-л.); лишать (чего-л.); it will lose me my place это лишит меня места, это будет стоить мне места lose: to be lose to (all) sense of duty (shame) (совершенно) потерять чувство долга (стыда) lose вызывать потерю, стоить (чего-л.); лишать (чего-л.); it will lose me my place это лишит меня места, это будет стоить мне места lose refl. заблудиться; to lose oneself (in smth.) глубоко погрузиться (во что-л.); углубиться (во что-л.) lose забывать; to lose sleep (over smth.) лишиться сна (из-за чего-л.); огорчаться (по поводу чего-л.), упорно думать (о чем-л.) lose недослышать; не разглядеть; to lose the end of a sentence не услышать конца фразы lose нести убыток lose отставать (о часах) lose pass. погибнуть; исчезнуть, пропасть; не существовать больше; the ship was lost on the rocks корабль разбился о скалы lose проигрывать; to lose a bet проиграть пари lose проигрывать lose пропустить; опоздать; to lose one's train опоздать на поезд lose пропустить, опоздать lose терпеть ущерб lose (lost) терять, лишаться; утрачивать (свойство, качество); to lose courage растеряться, оробеть lose терять, лишаться, утрачивать lose терять lose упустить, не воспользоваться; there is not a moment to lose нельзя терять ни минуты; to lose no time in doing (smth.) действовать немедленно lose упустить, не воспользоваться lose проигрывать; to lose a bet проиграть пари lose by court order лишать по судебному приговору to lose ground отставать to lose ground отступать; to be lost (upon smb.) пропасть даром, не достигнуть цели (в отношении кого-л.) lose упустить, не воспользоваться; there is not a moment to lose нельзя терять ни минуты; to lose no time in doing (smth.) действовать немедленно to lose one's head сложить голову на плахе; перен. потерять голову to lose one's temper рассердиться, потерять самообладание temper: to lose one's lose выйти из себя; to recover (или to regain) one's temper успокоиться, овладеть собой lose пропустить; опоздать; to lose one's train опоздать на поезд lose refl. заблудиться; to lose oneself (in smth.) глубоко погрузиться (во что-л.); углубиться (во что-л.) lose out не иметь успеха lose out терпеть неудачу lose забывать; to lose sleep (over smth.) лишиться сна (из-за чего-л.); огорчаться (по поводу чего-л.), упорно думать (о чем-л.) lose недослышать; не разглядеть; to lose the end of a sentence не услышать конца фразы to lose (all) track (of) потерять след, ориентацию my hints were not lost upon him он понял мои намеки lose pass. погибнуть; исчезнуть, пропасть; не существовать больше; the ship was lost on the rocks корабль разбился о скалы lose упустить, не воспользоваться; there is not a moment to lose нельзя терять ни минуты; to lose no time in doing (smth.) действовать немедленно your kindness is lost upon him он не понимает, не ценит вашей доброты -
3 lose one's head
терять голову словосочетание: -
4 lose one's temper
терять самообладание глагол: -
5 lose
терять; отставатьto lose a leg — потерять ногу, лишиться ноги
-
6 lose consciousness
терять сознание глагол:терять сознание (lose consciousness, pass out, go off, flake out)обеспамятеть (lose consciousness, lose one's memory) -
7 lose one's balance
-
8 lose one's self-confidence
терять самообладание словосочетание:Англо-русский синонимический словарь > lose one's self-confidence
-
9 lose countenance
-
10 lose interest
-
11 lose
терять
тратить
утрачивать
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
Синонимы
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > lose
-
12 lose contact
терять контакт; допускать отрыв противника, терять противника; терять связь -
13 lose on the swings and gain on the roundabouts
в одном терять - в другом наверстать [происходит от посл. what you lose on the swings, you gain (или make up) on the roundabouts; см. what you lose on the swings, you gain on the roundabouts]Some of what he said was true: but that was because, in most of the outward shows of temperament, what one loses on the swings one gains on the roundabouts. (C. P. Snow, ‘Homecomings’, ch. 33) — В какой-то степени Джордж был прав, но все объяснялось тем, что человек в большинстве случаев, проявляя свой характер, кое в чем проигрывает, но кое в чем и выигрывает.
He may always possess merits which make up for everything; if he loses on the swings, he may win on the roundabouts. (L. Strachey, ‘Literary Essays’, ‘Macaulay’) — У него есть несомненные достоинства, которые компенсируют многое. Проигрывая в одном, он успешно наверстывает в другом.
Large English-Russian phrasebook > lose on the swings and gain on the roundabouts
-
14 lose
терять; тратить; утрачивать
* * *
* * * -
15 lose sight
lose sight, get blind, become blindпотерять зрение, ослепнуть————————get blind, become blind, lose sightслепнуть, терять зрение -
16 lose
терять; нести потери, нести убытки -
17 lose
-
18 lose control of
-
19 lose time
-
20 терять клиента
Большой англо-русский и русско-английский словарь > терять клиента
См. также в других словарях:
терять — тратить утрачивать — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность Синонимы тратитьутрачивать EN lose … Справочник технического переводчика
терять — ТЕРЯТЬ1, несов. (сов. потерять и утерять), что. Утрачивать (утратить) что л. по небрежности, забывая, оставляя, роняя и т.д.; Ант.: находить [impf. to lose, miss, no longer have, stop to possess something (because of carelessness or negligence);… … Большой толковый словарь русских глаголов
Нечего терять (фильм, 1997) — У этого термина существуют и другие значения, см. Нечего терять. Нечего терять Nothing to lose … Википедия
Нечего терять (фильм — Нечего терять (фильм, 1997) У этого термина существуют и другие значения, см. Нечего терять. Нечего терять Nothing to lose … Википедия
Nothing to Lose (сингл) — Nothing to Lose Сингл Billy Talent из альбома «Billy Talent» Выпущен 17 Мая 2003 Формат {{{Формат}}} Жанр Альтернативный рок Прогрессивный рок Дл … Википедия
НЕЧЕГО ТЕРЯТЬ — «НЕЧЕГО ТЕРЯТЬ» (Nothing to Lose), США, Touchstone home video, 1997, 94 мин. Комедия. Рекламный агент Ник Бин (Тим Роббинс) застает любимую жену в постели с собственным начальником. Доведенный до отчаяния, Ник садится в машину и уезжает, куда… … Энциклопедия кино
РОББИНС Тим — РОББИНС (Robbins) Тим (р. 16 октября 1958), американский актер, режиссер, сценарист, продюсер, певец. Сын фолк певца Гилла Роббинса из богемного нью йоркского квартала Гринвич Виллидж. С 12 лет выступал в экспериментальном театре, в конце 70 х… … Энциклопедия кино
Max Payne — Разработчик Remedy Entertainment (WIN) Rockstar Toronto (PS2) … Википедия
Лоуренс, Мартин — Мартин Лоуренс Martin Lawrence Имя при рождении: Martin Fitzgerald Lawrence Дата рождения: 16 апреля 1965(1965 04 16) (47 лет) Место рож … Википедия
Гейхарт, Ребекка — Ребекка Гейхарт Rebecca Gayheart Дата рождения: 12 августа 1971(1971 08 12) (41 год) Место рождения: Хазард, Кентукки, США … Википедия
Chizh & Co — Background information Origin Russia Genres Russian rock, Psy … Wikipedia