Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

терпение+лопнуло

  • 41 Geduld

    f терпение; (Eigenschaft a.) терпеливость f; die Geduld verlieren выйти из терпения; sich in Geduld fassen запастись терпением; ihm riß die Geduld его терпение лопнуло

    Русско-немецкий карманный словарь > Geduld

  • 42 лопнуть

    сов
    rebentar vi, estalar vi; rachar-se, ( треснуть) fender-se; ( о нарыве) abrir-se; ( потерпеть неудачу) fracassar vi, malograr vi, falhar vi; falir vi, (о банке, предприятии) abrir falência
    ••
    - лопнуть со смеху
    - терпение лопнуло

    Русско-португальский словарь > лопнуть

  • 43 лопаться

    лопнуть
    1. break*, burst*, ( дать трещину) split*
    2. разг. ( терпеть крах) go* bankrupt
    3. разг. (истощаться, исчезать) be exhausted

    чуть не лопнуть от смеха — split* burst* one's sides with laughter

    Русско-английский словарь Смирнитского > лопаться

  • 44 Kragen

    m ворот(ник), dim. воротничок; fig. F ihm platzte der Kragen его терпение лопнуло; jetzt geht es ihm an den Kragen теперь он влип

    Русско-немецкий карманный словарь > Kragen

  • 45 лопаться

    несовер. - лопаться; совер. - лопнуть
    1) break, burst, split; crack ( дать трещину)
    go bankrupt, crash

    чуть не лопаться от смеха — to split one's sides with laughter, to burst with laughter

    Русско-английский словарь по общей лексике > лопаться

  • 46 лопнуть


    I къэчэн, жын, зэгуэудьш, зэпыудын; стакан лопнул стэканыр къэчащ; канат лопнул кIапсэшхуэр зэпыудащ; волдырь лопнул псыбыбыр къэкъутащ; мое терпение лопнуло абы адэкIэ си тэмакъым техуэжыркъым

    Школьный русско-кабардинский словарь > лопнуть

  • 47 лопнуть

    Новый русско-итальянский словарь > лопнуть

  • 48 лопнуть

    глаг. сов.
    1. (син. разорваться) çурǎл, татǎл; хаплат; водопроводная труба лопнула шыв парахĕ çурǎлса кайнǎ
    2. путлан, пĕтсе лар; банк лопнул банк путланнǎ ♦ моё терпение лопнуло манǎн чǎтǎм пĕтрĕ; лопнуть со смеха каçса кайса кул

    Русско-чувашский словарь > лопнуть

  • 49 Т-81

    ТЕРПЕНИЕ ЛОПАЕТСЯ/ЛОПНУЛО чьё, (у) кого coll VP subj. more often pfv) one cannot (or could not) endure any more aggravation (and is about to, or did, react by shouting, getting visibly angry, taking severe measures etc): у X-a лопнуло терпение - X's patience gave ( ran) out X ran out of patience X lost his (all) patience X's patience wore thin X's patience was exhausted X had had it.
    «Словом, всё шло ничего, пока...» - «Пока что?» - «Пока не лопнуло терпение» (Грекова 3). "Well, everything was OK, until..." "Until what?" "Until I ran out of patience" (3a).
    «...Тот нахал, вообразите, развалился в кресле и говорит, улыбаясь: „А я, говорит, с вами по дельцу пришёл потолковать". Прохор Петрович вспылил...: „Я занят!" А тот, подумайте только, отвечает: „Ничем вы не заняты..." А? Ну, тут уж, конечно, терпение Прохора Петровича лопнуло, и он вскричал: „Да что ж это такое?"» (Булгаков 9). "...Then, if you please, that impudent creature stretched out in his chair and said with a smile, 'I've come to have a chat with you on a little matter of business.' Prokhor Petrovich snapped at him....'I'm busy,' to which the beast said, 'You're not busy at all.' How d'you like that? Well, of course, Prokhor Petrovich lost all patience then and shouted, 'What is all this?'" (9b).
    Я его (верблюда) недавно прогнал, терпение моё лопнуло, так он сегодня прибрёл. Едва ноги приволок» (Айтматов 2). "Not long ago, I drove him (the camel) off- my patience was exhausted. Today he staggered home again. He could hardly drag his legs behind him" (2a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > Т-81

  • 50 чытыш кӱрлеш

    (Иван Максимович:) Марий калыкат ӱмыр мучко лӱдын илымыжым кудалтыш, шуко чытышыже кӱрльӧ. С. Чавайн. (Иван Максимович:) И марийский народ сбросил с себя вековечную жизнь в страхе, долгое терпение его лопнуло.

    Идиоматическое выражение. Основное слово:

    кӱрлаш

    Марийско-русский словарь > чытыш кӱрлеш

  • 51 чытыш

    чытыш
    1. терпение, терпеливость, выносливость; способность стойко переносить физические и моральные испытания

    Чытышым тергаш испытать терпение.

    (Элексейын вурсен ойлымыжлан) Сакарын чытышыже кӱрльӧ. В. Любимов. От ругани Элексея терпение Сакара лопнуло.

    Кӧн чытышыже лушкыдырак гын, тетла ок чыте, мӧҥгыжӧ шикшалтеш. «Ончыко» У кого выносливость слабая, больше не выдерживает, удирает домой.

    2. терпение, выдержка, спокойствие; способность, умение сохранять самообладание

    Мосолов тиде пагытым шкеат вучен. Но пеҥгыде чытыш тудым эре чарен шоген. В. Юксерн. Мосолов и сам ждал это время. Но твёрдое терпение сдерживало его.

    3. терпение; способность долго, проявляя упорство и настойчивость, делать что-л., заниматься чем-л.

    Пеҥгыде чытыш твёрдое терпение;

    чытышым ончыкташ проявить терпение.

    Кум ий ончыч тӱрлӧ секцийыш кошташ тӧченам, но, шайтан, чытыш уке. В. Дмитриев. Три года назад я пытался ходить в разные секции, но, шайтан, терпения нет.

    Мемнан пашаште пеш кугу чытыш кӱлеш. В. Косоротов. В нашем деле нужно огромное терпение.

    Сравни с:

    чытыш, туркымаш

    Марийско-русский словарь > чытыш

  • 52 лопать

    уплетать)
    I. тріскати, лопати, лупити, жерти (жеру, жереш, повел. жери), лигати. [«Сідай та попоїж рибки». - «Тріскай сам, бодай ти не видихав!» (Коцюб.)].
    II. Лопать и Лопаться, лопнуть - лопати и лопатися, лопнути, (диал. зап. лопти), лускати, лускатися, луснути, (трескаться) тріскати, тріскатися, тріснути, репати, репатися, репнути, (распадаться) розсідатися, розсістися, розскакуватися, розскочитися, (о посуде ещё) розлупуватися, розлупитися, розколюватися, розколотися, (от мороза, замёрзнув с жидкостью) розмерзатися, розмерзтися; (о почках, бутонах) розпукувати(ся) и розпукати(ся), розпукнути(ся) и розпукатися; (о мног. или во мног. местах) полопати(ся), полускати(ся), потріскати(ся), порепати(ся), порозсідатися, порозскакуватися, порозлупуватися, порозколюватися, порозмерзатися; порозпукувати(ся) и -кати(ся). [Ой, лопнув обруч коло діжечки (Пісня). Всі шклянки полопалися (Звин.). Бараболя не допеклася, а вся полопала (порепалася) (Брацлавщ.). Не пирскай водою! лусне шкло (Звин.). Гладкий аж шкура тріскається (Номис). Стара літературна манера тріскає, і Коцюбинський з неї виходить на ширший світ (Єфр.). Іде він льодом, коли лід репнув (Грінч. I). Не надушуй клепку: обіддя розсядеться! (Звин.). Голова йому розскакується, зуби з рота вилітають (Стефаник). Не повносили молока, а за ніч аж глечики порозмерзалися, - такий мороз удрав (Харківщ.)]. Бомба -ла - бомба лопнула, (взорвалась) вибухла, розірвалася. Горшок -нул - горщик луснув (лопнув, тріснув, розсівся, розскочився, розлупився). Канат -нул - кодола лопнула (луснула, перервалася). Кожа на руках -тся от холодной воды - шку[і]ра на руках репається від холодної води. Сапог -нул - чобіт лопнув (репнув, тріснув, луснув). Стекло - ло, стакан -нул - скло луснуло (лопнуло, тріснуло), склянка луснула (лопнула, тріснула). Струна -ла - струна лопнула (луснула, урвалася). Чирей -нул - чиряк лопнув (тріснув, прорвався). [Тріснув струп поганий (Франко)]. Шина на колесе -нула - шина на колесі лопнула (розскочилася). Наелся так, что боюсь -нуть - так наївся, що коли-б і не розсівся (не луснув); нажерся як не лусну! -нуть от злости - лопнути, луснути, розсістися з (від) злости. [Скригоче, та аж як не розсядеться од злости (Еварн.)]. Хоть -ни - хоч лусни (лопни, розсядься, надсядься). [Нічого не скажу, хоч проси і розсядься (Свидниц.). Не хочу, та й годі, хоч ти надсядься (М. Вовч.)]. Что б ты -нул! - щоб (бодай) ти луснув! щоб (бодай) ти лопнув! щоб ти лоп! Лопни мои глаза! - хай мені очі повилазять! бодай мені очі повилазили! Терпение его -нуло - терпець йому увірвавсь.
    * * *
    I
    ( есть) вульг. тріскати, трощи́ти, пе́рти, жерти
    II диал. см. лопаться

    Русско-украинский словарь > лопать

  • 53 невтерпёж

    нрч. не сила терпіти (кому що), невидержка (терпцю нема) (кому що робити). [Невидержка в хаті сидіти (Чигиринщ.). От невидержка тобі: кортить напитись? (Звин.). Пустили тихцем чутку про неї, що їй вже невидержка чекати (Рада). Уже й невидержка серцям вояцьким (Крим.)]. -пёж было - не сила (невидержка) була (робити що), не було сили (робити що). Ему уже было -пёж дожидаться - йому вже не сила (невидержка) була дожидатися (чекати). Ему становится -пёж - йому не стає сили (снаги) терпіти, бере його нетерплячка (Мирний), бере його нетерпляча (Основа 1862), йому терпець уривається, йому нетерпій. [Як оце у шинку сидять та п'ють горілку люди, то вже йому нетерпій, - і собі купе (Вовчанщ.)]. По ночам становилось -пёж от холода - ночами аж не сила була терпіти холод, ночами ставала вже невидержка з холоднечі. Украинцам становилась -пёж от татар - українцям уже й снаги не ставало терпіти від татар, українцям татари в знаки давалися аж до невидержки. -пёж стало (сделалось, пришло) - не стало сили терпіти що, терпець у(ві)рвався на що. -пёж стало делать что - не стало сили (снаги, терпцю) робити що.
    * * *
    предик.
    неси́ла [терпі́ти], неви́держка

    ждать было \невтерпёж ж — неси́ла було́ (не було́ си́ли, неви́держка була́) чека́ти (жда́ти)

    \невтерпёж ж кому́ — не те́рпиться (нетерпеливиться, невидержка) кому́

    ста́ло \невтерпёж ж кому́ — не ста́ло си́ли (сил) терпі́ти кому́, неви́держка ста́ла кому́; ( лопнуло терпение) терпе́ць увірвався кому́

    Русско-украинский словарь > невтерпёж

  • 54 лопнуть

    сов
    burst; ( дать трещину) break [breik]

    у нас ло́пнула ши́на — we had a flat (tire)

    - чуть не лопнуть со смеху

    Американизмы. Русско-английский словарь. > лопнуть

  • 55 лопнуть

    св vi
    1) разорваться to break, to burst; о струне to snap

    стака́н ло́пнул от кипятка́ — boiling water cracked the glass

    2) перен разг потерпеть крах to go bankrupt

    их банк ло́пнул — their bank went bankrupt

    фо́ндовая би́ржа ло́пнула — stockmarket crashed

    - лопнуть со смеху

    Русско-английский учебный словарь > лопнуть

См. также в других словарях:

  • терпение лопнуло — потерять терпение, рассердиться, выйти из терпения Словарь русских синонимов. терпение лопнуло прил., кол во синонимов: 3 • вышедший из терпения (41) …   Словарь синонимов

  • Терпение лопнуло — у кого, чьё. Разг. Экспрес. Истощились возможности выносить, терпеть что либо. Терпение лопнуло, когда Лёха разрисовал «лежанку». Увидев на ровной да гладкой стенке, всего неделю назад побелённой, какие то космические каракули, Константин лишился …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • лопнуло — терпение • обладание, субъект, окончание терпение лопнуло • обладание, субъект, окончание …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • ТЕРПЕНИЕ — ТЕРПЕНИЕ, терпения, мн. нет, ср. 1. Действие и состояние по гл. терпеть в 1 знач.; способность терпеть, сила, напряжение, с которыми кто нибудь терпит что нибудь. У него хватило терпенья пролежать не шевелясь целый час на операционном столе,… …   Толковый словарь Ушакова

  • терпение — сущ., с., употр. сравн. часто Морфология: (нет) чего? терпения, чему? терпению, (вижу) что? терпение, чем? терпением, о чём? о терпении 1. Терпением называется способность спокойно, сдержанно ожидать благоприятных результатов какой либо… …   Толковый словарь Дмитриева

  • терпение — вооружиться терпением • обладание, непрямой объект запастись терпением • обладание, непрямой объект, начало лопнуло терпение • обладание, субъект, окончание набраться терпения • обладание, начало потерять терпение • обладание, прерывание терпение …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • ТЕРПЕНИЕ — ТЕРПЕНИЕ, я, ср. 1. Способность терпеть (в 1 знач.). Проявить т. Потерять всякое т. Вывести из терпения (раздражить). Запастись терпением (заставить себя терпеть). Т. лопнуло (не хватило терпения; разг.). 2. Настойчивость, упорство и выдержка в… …   Толковый словарь Ожегова

  • терпение — я; ср. 1. Способность терпеть (1 зн.), стойко и безропотно переносить, сносить что л. Удивительное, редкостное т. Ангельское, адское, гордое т. Иметь т. Потерять т. Вывести из терпения кого л. (заставить потерять самообладание, привести в крайне… …   Энциклопедический словарь

  • терпение — я; ср. 1) способность терпеть 1), стойко и безропотно переносить, сносить что л. Удивительное, редкостное терпе/ние. Ангельское, адское, гордое терпе/ние. Иметь терпе/ние. Потерять терпе/ние. Вывести из терпения кого л. (з …   Словарь многих выражений

  • потерять терпение — выйти из себя, выйти из терпения, терпение лопнуло, рассердиться, разозлиться Словарь русских синонимов. потерять терпение выйти из терпения • терпение лопнуло у кого (разг.) см. также рассердиться …   Словарь синонимов

  • потерявший терпение — прил., кол во синонимов: 5 • вышедший из себя (50) • вышедший из терпения (41) • …   Словарь синонимов

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»