Перевод: со всех языков на испанский

с испанского на все языки

тео+ru

  • 1 теория

    тео́рия
    teorio;
    \теория кла́ссовой борьбы́ teorio de klasbatalo.
    * * *
    ж.

    тео́рия и пра́ктика — teoría y práctica

    тео́рия позна́ния — teoría del conocimiento

    тео́рия относи́тельности — teoría de la relatividad

    тео́рия вероя́тности мат.cálculo de probabilidades

    в тео́рии разг.en (la) teoría

    всео́бщее сча́стье возмо́жно то́лько в тео́рии — la felicidad universal es posible sólo teóricamente

    * * *
    ж.

    тео́рия и пра́ктика — teoría y práctica

    тео́рия позна́ния — teoría del conocimiento

    тео́рия относи́тельности — teoría de la relatividad

    тео́рия вероя́тности мат.cálculo de probabilidades

    в тео́рии разг.en (la) teoría

    всео́бщее сча́стье возмо́жно то́лько в тео́рии — la felicidad universal es posible sólo teóricamente

    * * *
    n
    1) gener. teorìa
    2) law. doctrina, principio
    3) econ. concepto, escuela, pensamiento

    Diccionario universal ruso-español > теория

  • 2 вероятность

    ж.

    вероя́тность попада́ния воен.probabilidad de impacto

    тео́рия вероя́тностей мат.cálculo de probabilidades (de la probabilidad)

    ••

    по всей вероя́тности — con toda probabilidad, probablemente

    * * *
    ж.

    вероя́тность попада́ния воен.probabilidad de impacto

    тео́рия вероя́тностей мат.cálculo de probabilidades (de la probabilidad)

    ••

    по всей вероя́тности — con toda probabilidad, probablemente

    * * *
    n
    1) gener. conjetura (правдоподобие), credibilidad, eventualidad, probabìlidad, verosimilitud (допустимость), apariencia
    2) econ. probabilidad

    Diccionario universal ruso-español > вероятность

  • 3 вредный

    вре́дный
    malutila;
    \вредный для здоро́вья malsaniga, sandanĝera.
    * * *
    прил.
    dañino, dañoso, perjudicial, nocivo; malsano, insalubre (тк. для здоровья); pernicioso ( губительный); peligroso ( опасный)

    вре́дная привы́чка — costumbre nociva (perjudicial)

    вре́дное произво́дство — trabajo insalubre (nocivo)

    вре́дная тео́рия — teoría perniciosa

    * * *
    прил.
    dañino, dañoso, perjudicial, nocivo; malsano, insalubre (тк. для здоровья); pernicioso ( губительный); peligroso ( опасный)

    вре́дная привы́чка — costumbre nociva (perjudicial)

    вре́дное произво́дство — trabajo insalubre (nocivo)

    вре́дная тео́рия — teoría perniciosa

    * * *
    adj
    1) gener. dañino (например, о каком-либо продукте), dañoso, de la cascara amarga (о человеке), enfermizo, lesivo, nocente, nocible, nocivo, nuciente, perjudicitial, ponzpñoso, viroso, enconoso, maligno, pernicioso
    2) poet. infesto
    3) eng. parasitario
    4) law. dacino, dacoso, perjuicioso
    5) liter. picaro

    Diccionario universal ruso-español > вредный

  • 4 выдвинуть

    вы́двинуть
    1. (ящик) eltiri;
    2. (вперёд) antaŭigi;
    translokigi (войска́);
    3. (повысить) altigi, plialtigi, promocii;
    4. перен. (предложить для обсуждения) starigi, proponi;
    \выдвинуть доказа́тельства pruvi, argumenti;
    \выдвинуть вопро́с starigi demandon;
    \выдвинуть на пе́рвый план antaŭigi, antaŭenmeti;
    \выдвинуть кандидату́ру proponi kiel kandidaton;
    \выдвинуться (на работе) promociiĝi, avanci.
    * * *
    сов., вин. п.
    1) (вперёд, на середину и т.п.) adelantar vt, hacer avanzar, empujar vt
    2) (ящик, задвижку и т.п.) tirar vt, sacar vt
    3) ( предложить) presentar vt, proponer (непр.) vt

    вы́двинуть до́воды — aducir vt

    вы́двинуть тео́рию — exponer (presentar) una teoría

    вы́двинуть вопро́с — plantear una cuestión

    вы́двинуть доказа́тельства — alegar (citar) pruebas

    вы́двинуть обвине́ние ( против кого-либо) — hacer una acusación (contra), acusar vt

    вы́двинуть на пе́рвый план — poner en primer plano

    вы́двинуть прое́кт — sugerir (adelantar) un proyecto

    4) (на ответственную работу и т.п.) promover (непр.) vt; proponer (непр.) vt, presentar vt ( для избрания)

    вы́двинуть в кандида́ты — nominar (proponer) candidato

    вы́двинуть свою́ кандидату́ру — proponer (presentar) su candidatura

    вы́двинуть из свое́й среды́ — promover de su seno

    * * *
    сов., вин. п.
    1) (вперёд, на середину и т.п.) adelantar vt, hacer avanzar, empujar vt
    2) (ящик, задвижку и т.п.) tirar vt, sacar vt
    3) ( предложить) presentar vt, proponer (непр.) vt

    вы́двинуть до́воды — aducir vt

    вы́двинуть тео́рию — exponer (presentar) una teoría

    вы́двинуть вопро́с — plantear una cuestión

    вы́двинуть доказа́тельства — alegar (citar) pruebas

    вы́двинуть обвине́ние ( против кого-либо) — hacer una acusación (contra), acusar vt

    вы́двинуть на пе́рвый план — poner en primer plano

    вы́двинуть прое́кт — sugerir (adelantar) un proyecto

    4) (на ответственную работу и т.п.) promover (непр.) vt; proponer (непр.) vt, presentar vt ( для избрания)

    вы́двинуть в кандида́ты — nominar (proponer) candidato

    вы́двинуть свою́ кандидату́ру — proponer (presentar) su candidatura

    вы́двинуть из свое́й среды́ — promover de su seno

    * * *
    v
    gener. (âïåð¸ä, ñà ñåðåäèñó è á. ï.) adelantar, (на ответственную работу и т. п.) promover, (î à¡èêå è á. ï.) abrirse, (отличиться, выделиться) distinguirse, (продвинуться вперёд) adelantarse, (à¡èê, çàäâè¿êó è á. ï.) tirar, descollar, destacarse, empujar, hacer avanzar, ponerse delante, presentar (для избрания), proponer, sacar, salir, sobresalir

    Diccionario universal ruso-español > выдвинуть

  • 5 несостоятельный

    прил.
    1) ( небогатый) indigente, pobre

    несостоя́тельный должни́к — deudor insolvente

    3) ( бессильный) impotente; flojo ( слабый)
    4) ( необоснованный) infundado, injustificado, inconsistente

    несостоя́тельный до́вод — argumento infundado (insostenible)

    несостоя́тельная тео́рия — teoría insubsistente (infundada, poco convincente)

    * * *
    прил.
    1) ( небогатый) indigente, pobre

    несостоя́тельный должни́к — deudor insolvente

    3) ( бессильный) impotente; flojo ( слабый)
    4) ( необоснованный) infundado, injustificado, inconsistente

    несостоя́тельный до́вод — argumento infundado (insostenible)

    несостоя́тельная тео́рия — teoría insubsistente (infundada, poco convincente)

    * * *
    adj
    1) gener. (áåññèëüñúì) impotente, (ñåáîãàáúì) indigente, (необоснованный) infundado, (неплатёжеспособный) insolvente, flojo (слабый), inconsistente, injustificado, pobre, iusolvente (о должнике)
    2) law. incompatible, inconsecuente, insostenible, rehabilitar el fallido
    3) econ. insolvente

    Diccionario universal ruso-español > несостоятельный

  • 6 овладеть

    овла||дева́ть, \овладетьде́ть
    1. okupi, (ek)posedi;
    \овладеть собо́й sin posedi;
    2. (усвоить что-л.) ellerni, kompreni, percepti.
    * * *
    сов., твор. п.
    1) ( захватить) apoderarse (de), enseñorearse (de); adueñarse (de), tomar vt

    овладе́ть го́родом — apoderarse de (tomar) una ciudad

    2) ( подчинить себе) apoderarse (de), dominar vt, domar vt ( укротить)

    овладе́ть разгово́ром — ser el eje de la conversación

    овладе́ть внима́нием — granjearse (captarse) la atención

    мно́ю овладе́ла ра́дость — me embargó la alegría

    мной овладе́л страх — se apoderó de mí el miedo

    3) ( усвоить) dominar vt, asimilar vt; aprender vt

    овладе́ть тео́рией — dominar (asimilar) la teoría

    овладе́ть ремесло́м — aprender un oficio

    овладе́ть те́хникой — adquirir conocimientos técnicos

    овладе́ть испа́нским языко́м — dominar (saber) el español

    ••

    овладе́ть собо́й — vencerse, dominarse

    * * *
    сов., твор. п.
    1) ( захватить) apoderarse (de), enseñorearse (de); adueñarse (de), tomar vt

    овладе́ть го́родом — apoderarse de (tomar) una ciudad

    2) ( подчинить себе) apoderarse (de), dominar vt, domar vt ( укротить)

    овладе́ть разгово́ром — ser el eje de la conversación

    овладе́ть внима́нием — granjearse (captarse) la atención

    мно́ю овладе́ла ра́дость — me embargó la alegría

    мной овладе́л страх — se apoderó de mí el miedo

    3) ( усвоить) dominar vt, asimilar vt; aprender vt

    овладе́ть тео́рией — dominar (asimilar) la teoría

    овладе́ть ремесло́м — aprender un oficio

    овладе́ть те́хникой — adquirir conocimientos técnicos

    овладе́ть испа́нским языко́м — dominar (saber) el español

    ••

    овладе́ть собо́й — vencerse, dominarse

    * * *
    v
    gener. (çàõâàáèáü) apoderarse (de), (óñâîèáü) dominar, adueñarse (de), aprender, asimilar, domar (укротить), enseñorearse (de), hacerse dueño de algo (чем-л.), tomar

    Diccionario universal ruso-español > овладеть

  • 7 основатель

    основа́тель
    fondanto, fondinto.
    * * *
    м.

    основа́тель тео́рии — creador de la teoría

    * * *
    м.

    основа́тель тео́рии — creador de la teoría

    * * *
    n
    1) gener. fundador
    2) law. causante, cedente, instituyente, promotor, promovente

    Diccionario universal ruso-español > основатель

  • 8 перевод

    перево́д
    1. (в другое место) translokigo;
    2. (на другой язык) traduko;
    interpreto (устный);
    3. (денежный) poŝtmandato;
    \переводи́ться см. перевести́сь;
    у него́ де́ньги не перево́дятся lia monujo ĉiam plenas.
    * * *
    м.
    1) (в другой город, учреждение и т.п.) traslado m, traslación f
    3) ( на другой язык) traducción f ( письменный); interpretación f ( устный)

    перево́д с ру́сского на испа́нский — traducción del ruso al español

    синхро́нный перево́д — interpretación simultánea

    после́довательный перево́д — interpretación consecutiva

    тео́рия перево́да — traductología f

    перево́д с листа́ — interpretación a la vista

    бюро́ перево́дов — servicio lingüístico

    4) (денег и т.п.) giro (postal)
    5) ( передвигание) movimiento m, cambio m

    перево́д стре́лок — adelanto (retraso) de las agujas

    перево́д стре́лки ж.-д.cambio de aguja

    7) разг. ( бесполезная трата) despilfarro m, derroche m

    э́то то́лько перево́д де́нег — es un derroche (de dinero)

    ••

    нет перево́ду (перево́да) — siempre hay (existe)

    * * *
    м.
    1) (в другой город, учреждение и т.п.) traslado m, traslación f
    3) ( на другой язык) traducción f ( письменный); interpretación f ( устный)

    перево́д с ру́сского на испа́нский — traducción del ruso al español

    синхро́нный перево́д — interpretación simultánea

    после́довательный перево́д — interpretación consecutiva

    тео́рия перево́да — traductología f

    перево́д с листа́ — interpretación a la vista

    бюро́ перево́дов — servicio lingüístico

    4) (денег и т.п.) giro (postal)
    5) ( передвигание) movimiento m, cambio m

    перево́д стре́лок — adelanto (retraso) de las agujas

    перево́д стре́лки ж.-д.cambio de aguja

    7) разг. ( бесполезная трата) despilfarro m, derroche m

    э́то то́лько перево́д де́нег — es un derroche (de dinero)

    ••

    нет перево́ду (перево́да) — siempre hay (existe)

    * * *
    n
    1) gener. (в другую систему измерения) conversiюn, (ñà äðóãîì àçúê) traducción (письменный), (ïåðåäâèãàñèå) movimiento, cambio, paso (из класса в класс), giro (денежный, почтовый и т.п.), interpretación (на другой язык), translación (на другой язык), translación (на другую работу, должность), traslación (на другой язык), traslación (на другую работу, должность), traslado (на другое место), versión, vertimiento (с одного языка на другой)
    2) colloq. (áåñïîëåçñàà áðàáà) despilfarro, derroche
    3) eng. conversión (из одной системы измерений в другую), vigueta común (балка, лежащая на прогонах)
    4) law. consignación, prestación, transferencia (долга), trasferencia (долга), traslado forzoso
    5) econ. conversión (единиц), remisión (денег), (денежный) situación, transferencia

    Diccionario universal ruso-español > перевод

  • 9 познание

    позна́||ние
    1. филос. ekkono, konado;
    2. чаще мн.: \познаниения scioj;
    \познаниеть ekkoni, percepti;
    sperti (испытать).
    * * *
    с.
    1) филос. conocimiento m

    тео́рия позна́ния — teoría del conocimiento, epistemología f, gnoseología f

    2) мн. позна́ния ( сведения) conocimientos m pl
    * * *
    с.
    1) филос. conocimiento m

    тео́рия позна́ния — teoría del conocimiento, epistemología f, gnoseología f

    2) мн. позна́ния ( сведения) conocimientos m pl
    * * *
    n
    gener. conciencia, conocimiento, noción

    Diccionario universal ruso-español > познание

  • 10 развести

    развести́
    1. (отвести куда-л.) diskonduki;
    2. (в разные стороны) separi;
    \развести мост levi ponton;
    3. (растворить) solvi;
    4. (расторгнуть брак) divorci, eksedzigi;
    5. (вырастить) bredi (животных, птиц);
    kulturi (растения);
    \развести сад kreskigi ĝardenon;
    6. (разжечь): \развести ого́нь aranĝi fajron;
    \развестись 1. (расторгнуть брак) divorciĝi, eksedziĝi;
    2. (расплодиться) multiĝi.
    * * *
    (1 ед. разведу́) сов., вин. п.
    1) ( отвести в разные места) llevar vt, conducir (непр.) vt (a distintos sitios, lugares)

    развести́ всех по дома́м — llevar a cada uno a su casa

    2) ( в разные стороны) apartar vt, separar vt (тж. перен. - разъединить)

    развести́ ве́тки — apartar las ramas

    развести́ мост — abrir un puente

    4) ( вырастить) criar vt (животных, рыб, птиц); cultivar vt ( растения)

    развести́ сад — plantar un jardín

    развести́ насеко́мых — propagar insectos

    развести́ грязь — llenar de porquerías

    6) ( растворить) disolver (непр.) vt; diluir (непр.) vt ( разбавить)

    развести́ порошо́к (в воде́) — disolver polvos (en el agua)

    развести́ спирт (водо́й) — diluir el alcohol (con el agua)

    7) ( разжечь) encender (непр.) vt

    развести́ ого́нь — encender fuego

    развести́ костёр — encender una hoguera

    развести́ пары́ — dar presión; producir(se) vapor

    8) разг. provocar vt, causar vt

    развести́ па́нику — hacer cundir el pánico

    развести́ ску́ку — causar aburrimiento

    развести́ тео́рию неодобр.teorizar demasiado

    ••

    развести́ часовы́х — apostar centinelas

    развести́ пилу́ — trabar vt, triscar vt ( la sierra)

    развести́ рука́ми — quedarse hecho una pieza

    развести́ каните́ль — tener cuerda para rato

    развести́ ню́ни — deshacerse en lágrimas

    * * *
    (1 ед. разведу́) сов., вин. п.
    1) ( отвести в разные места) llevar vt, conducir (непр.) vt (a distintos sitios, lugares)

    развести́ всех по дома́м — llevar a cada uno a su casa

    2) ( в разные стороны) apartar vt, separar vt (тж. перен. - разъединить)

    развести́ ве́тки — apartar las ramas

    развести́ мост — abrir un puente

    4) ( вырастить) criar vt (животных, рыб, птиц); cultivar vt ( растения)

    развести́ сад — plantar un jardín

    развести́ насеко́мых — propagar insectos

    развести́ грязь — llenar de porquerías

    6) ( растворить) disolver (непр.) vt; diluir (непр.) vt ( разбавить)

    развести́ порошо́к (в воде́) — disolver polvos (en el agua)

    развести́ спирт (водо́й) — diluir el alcohol (con el agua)

    7) ( разжечь) encender (непр.) vt

    развести́ ого́нь — encender fuego

    развести́ костёр — encender una hoguera

    развести́ пары́ — dar presión; producir(se) vapor

    8) разг. provocar vt, causar vt

    развести́ па́нику — hacer cundir el pánico

    развести́ ску́ку — causar aburrimiento

    развести́ тео́рию неодобр.teorizar demasiado

    ••

    развести́ часовы́х — apostar centinelas

    развести́ пилу́ — trabar vt, triscar vt ( la sierra)

    развести́ рука́ми — quedarse hecho una pieza

    развести́ каните́ль — tener cuerda para rato

    развести́ ню́ни — deshacerse en lágrimas

    * * *
    v
    1) gener. (в разные стороны) apartar, (âúðàñáèáü) criar (животных, рыб, птиц), (из-за неряшливости допустить появление) propiciar la propagaciюn, (отвести в разные места) llevar, (ðàç¿å÷ü) encender, (ðàñáâîðèáü) disolver, (расторгнуть брак) divorciar, conducir (a distintos sitios, lugares), cultivar (растения), diluir (разбавить), propagar, separar (тж. перен. - разъединить)
    2) colloq. causar, provocar

    Diccionario universal ruso-español > развести

  • 11 соединить

    сов., вин. п.
    1) unir vt, reunir vt, juntar vt; ligar vt, enlazar vt ( связать); ensamblar vt (собрать, скрепить); empatar vt (Лат. Ам.)

    соедини́ть концы́ — empalmar vt, unir cabos

    соедини́ть провода́ — unir los hilos

    соедини́ть у́зами бра́ка — unir con (los) lazos matrimoniales

    соедини́ть бра́ком — matrimoniar vt

    2) ( объединить) unir vt, aunar vt, mancomunar vt

    соедини́ть уси́лия — mancomunar los esfuerzos

    3) (сочетать, совместить) unir vt, juntar vt

    соедини́ть прия́тное с поле́зным — juntar lo útil con lo agradable

    соедини́ть тео́рию с пра́ктикой — unir la teoría con la práctica

    4) ( установить связь) poner en comunicación, enlazar vt, conectar vt
    5) (о путях сообщения и т.п.) unir vt
    6) хим. combinar vt
    * * *
    сов., вин. п.
    1) unir vt, reunir vt, juntar vt; ligar vt, enlazar vt ( связать); ensamblar vt (собрать, скрепить); empatar vt (Лат. Ам.)

    соедини́ть концы́ — empalmar vt, unir cabos

    соедини́ть провода́ — unir los hilos

    соедини́ть у́зами бра́ка — unir con (los) lazos matrimoniales

    соедини́ть бра́ком — matrimoniar vt

    2) ( объединить) unir vt, aunar vt, mancomunar vt

    соедини́ть уси́лия — mancomunar los esfuerzos

    3) (сочетать, совместить) unir vt, juntar vt

    соедини́ть прия́тное с поле́зным — juntar lo útil con lo agradable

    соедини́ть тео́рию с пра́ктикой — unir la teoría con la práctica

    4) ( установить связь) poner en comunicación, enlazar vt, conectar vt
    5) (о путях сообщения и т.п.) unir vt
    6) хим. combinar vt
    * * *
    v
    1) gener. (óñáàñîâèáü ñâàçü) poner en comunicación, (óñáàñîâèáü ñâàçü) ponerse en comunicación, aunar, aunarse, conectar, conectarse, empatar (Лат. Ам.), enlazar (связать), enlazarse (связаться), ensamblar (собрать, скрепить), juntar, juntarse, ligar, ligarse, mancomunar, mancomunarse, reunir, reunirse, unir, unirse
    2) chem. combinar, combinarse

    Diccionario universal ruso-español > соединить

  • 12 сочетание

    сочета́||ние
    kombino, kunigo;
    \сочетаниеть kombini, kunigi;
    \сочетаниеться kuniĝi;
    ♦ \сочетаниеться бра́ком уст. geedziĝi.
    * * *
    с.
    unión f; combinación f

    сочета́ние кра́сок — combinación de colores; juego m

    сочета́ние тео́рии с пра́ктикой — ligazón de la teoría con la práctica

    в сочета́нии с (+ твор. п.)en combinación con

    * * *
    с.
    unión f; combinación f

    сочета́ние кра́сок — combinación de colores; juego m

    сочета́ние тео́рии с пра́ктикой — ligazón de la teoría con la práctica

    в сочета́нии с (+ твор. п.)en combinación con

    * * *
    n
    gener. combinación, ligación, unión

    Diccionario universal ruso-español > сочетание

  • 13 сочетать

    несов., сов., вин. п.
    unir vt, reunir vt; combinar vt

    сочета́ть тео́рию с пра́ктикой — ligar la teoría con la práctica

    сочета́ть рабо́ту с о́тдыхом — alternar el trabajo con el descanso

    сочета́ть в себе́ — reunir en sí

    ••

    сочета́ть бра́ком уст.casar vt, unir vt

    * * *
    несов., сов., вин. п.
    unir vt, reunir vt; combinar vt

    сочета́ть тео́рию с пра́ктикой — ligar la teoría con la práctica

    сочета́ть рабо́ту с о́тдыхом — alternar el trabajo con el descanso

    сочета́ть в себе́ — reunir en sí

    ••

    сочета́ть бра́ком уст.casar vt, unir vt

    * * *
    v
    gener. asociar, casar, combinar, ligar, (одно с другим) compaginar, aunar, unir

    Diccionario universal ruso-español > сочетать

  • 14 стройный

    прил.
    1) esbelto, garboso, bien proporcionado, proporcional

    стро́йная де́вушка — muchacha esbelta

    2) (о рядах, шеренге и т.п.) alineado

    стро́йные ряды́ — filas alineadas

    3) (логичный, последовательный) lógico, armonioso

    стро́йная тео́рия — teoría lógica (armoniosa)

    стро́йная систе́ма — sistema armonioso

    стро́йный поря́док — orden (bien) arreglado

    стро́йная речь — discurso bien hilvanado

    4) ( о звуках) armonioso
    * * *
    прил.
    1) esbelto, garboso, bien proporcionado, proporcional

    стро́йная де́вушка — muchacha esbelta

    2) (о рядах, шеренге и т.п.) alineado

    стро́йные ряды́ — filas alineadas

    3) (логичный, последовательный) lógico, armonioso

    стро́йная тео́рия — teoría lógica (armoniosa)

    стро́йная систе́ма — sistema armonioso

    стро́йный поря́док — orden (bien) arreglado

    стро́йная речь — discurso bien hilvanado

    4) ( о звуках) armonioso
    * * *
    adj
    1) gener. (логичный, последовательный) lюgico, (î çâóêàõ) armonioso, (î ðàäàõ, øåðåñãå è á. ï.) alineado, apuesto, bien proporcionado, dispuesto, esbelto, esbeìtez, esbeìto, espigado (о молодом дереве), garboso, proporcional, galàn
    2) mus. armonioso

    Diccionario universal ruso-español > стройный

  • 15 трудовой

    трудов||о́й
    labora;
    \трудовойа́я дисципли́на labordisciplino;
    \трудовой догово́р laborkontrakto;
    \трудовойа́я интеллиге́нция labora intelektularo.
    * * *
    прил.
    de trabajo, laboral

    трудово́й наро́д — pueblo trabajador

    трудово́е крестья́нство — campesinado laborioso

    трудова́я жизнь — vida laboriosa, vida de trabajo

    трудово́й день — día de trabajo, día laborable, jornada f

    трудово́й ко́декс — código laboral (de trabajo)

    трудово́й до́гово́р, трудово́е соглаше́ние юр.contrato de trabajo

    трудова́я дисципли́на — disciplina laboral (del trabajo)

    трудовы́е де́ньги — dinero adquirido por el trabajo

    трудово́й стаж — años de servicio (de trabajo)

    трудова́я кни́жка — libreta (cartilla) de trabajo

    трудово́й спи́сок — hoja de servicio

    трудовы́е резе́рвы — reservas laborales ( juventud con calificación profesional)

    трудова́я коло́ния юр.colonia laboral

    трудова́я тео́рия сто́имости — teoría del valor trabajo

    * * *
    прил.
    de trabajo, laboral

    трудово́й наро́д — pueblo trabajador

    трудово́е крестья́нство — campesinado laborioso

    трудова́я жизнь — vida laboriosa, vida de trabajo

    трудово́й день — día de trabajo, día laborable, jornada f

    трудово́й ко́декс — código laboral (de trabajo)

    трудово́й до́гово́р, трудово́е соглаше́ние юр.contrato de trabajo

    трудова́я дисципли́на — disciplina laboral (del trabajo)

    трудовы́е де́ньги — dinero adquirido por el trabajo

    трудово́й стаж — años de servicio (de trabajo)

    трудова́я кни́жка — libreta (cartilla) de trabajo

    трудово́й спи́сок — hoja de servicio

    трудовы́е резе́рвы — reservas laborales ( juventud con calificación profesional)

    трудова́я коло́ния юр.colonia laboral

    трудова́я тео́рия сто́имости — teoría del valor trabajo

    * * *
    adj
    1) gener. de trabajo, laboral
    2) econ. trabajador

    Diccionario universal ruso-español > трудовой

  • 16 волновой

    прил. физ.
    ondulatorio, ondulado, de ondas

    волнова́я тео́рия — teoría de ondas (de las ondulaciones)

    волново́е движе́ние — movimiento ondulado

    * * *
    adj
    1) eng. ondiforme
    2) phys. de ondas, ondulado, ondulatorio

    Diccionario universal ruso-español > волновой

  • 17 квантовый

    прил. физ.
    de cuanto(s), cuántico, de quantum

    ква́нтовая тео́рия — teoría cuántica

    ква́нтовая меха́ника — mecánica cuántica

    * * *
    adj
    phys. cuántico, de cuanto, de cuantos, de quantum

    Diccionario universal ruso-español > квантовый

  • 18 марксистско-ленинский

    маркси́стско-ле́нинский
    marksisma-leninisma, marksista-leninista.
    * * *
    прил.

    маркси́стско-ле́нинская идеоло́гия, тео́рия — ideología, teoría marxista leninista

    * * *
    adv

    Diccionario universal ruso-español > марксистско-ленинский

  • 19 отбрасывание

    с.

    тео́рия отбра́сывания — teoría del "rechazo"

    * * *
    n
    1) gener. rechazo
    2) eng. recuiada

    Diccionario universal ruso-español > отбрасывание

  • 20 относительность

    ж.

    тео́рия относи́тельности — teoría de la relatividad

    * * *
    n

    Diccionario universal ruso-español > относительность

См. также в других словарях:

  • тео — театральный отдел тео техотдел ТО технический отдел организация, техн. ТО на предприятии …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • тео — сущ., кол во синонимов: 1 • отдел (55) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • Тео — Муниципалитет Тео Teo Герб …   Википедия

  • Тео —         (cheo) традиц. Вьетнам. театр. Термин Т. произошёл от названия фыонг тео бой , к рое носили полупрофессиональные муз. ансамбли, использовавшиеся как в траурных церемониях, так и для увеселения публики. Театр Т. начал складываться ещё в 11 …   Музыкальная энциклопедия

  • Тео (значения) — Тео многозначный термин. Населённые пункты Тео муниципалитет в Испании, входит в провинцию Ла Корунья в составе автономного сообщества Галисия. Персоналия Тео фамилия (в Океании) и имя (в англоязычных странах): Тео, Альвен таитянский футболист,… …   Википедия

  • Тео ван Дусбург — Тео ван Дусбург, около 1915 года …   Википедия

  • тео-тепкI — (тео тепкIэр) на скорую руку Емыгугъоу, гузэжъогъукIэ Тео тепкIэ IофшIагъ Тео тепкIэкIэ ышIыгъ …   Адыгабзэм изэхэф гущыIалъ

  • тео́лог — теолог …   Русское словесное ударение

  • тео́рба — теорба …   Русское словесное ударение

  • Тео, Альвен — Альвен Тео Общая информация …   Википедия

  • Тео, Джонатан — Джонатан Тео Общая информация …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»