Перевод: с английского на русский

с русского на английский

теннесси

  • 41 Johnson City

    г. Джонсон-Сити (шт. Теннесси, США); г. Джонсон-Сити
    * * *
    Джонсон-Сити (США, шт. Теннесси)

    Англо-русский географический словарь > Johnson City

  • 42 Memphis

    г. Мемфис (шт. Теннесси, США) ист. г. Мемфис (Египет)
    * * *
    I разв. II
    Мемфис (США, шт. Теннесси)
    III
    Мемфис (США, шт. Техас)

    Англо-русский географический словарь > Memphis

  • 43 Nashville

    г. Нашвилл; г. Нашвилл (адм. центр шт. Теннесси, США)
    * * *
    Нашвилл (США, шт. Теннесси)

    Англо-русский географический словарь > Nashville

  • 44 Oak Ridge

    г. Ок-Ридж (шт. Теннесси, США)
    * * *
    Ок-Ридж (США, шт. Теннесси)

    Англо-русский географический словарь > Oak Ridge

  • 45 Alcoa

    Город на востоке штата Теннесси. 7,7 тыс. жителей (2000). Центр алюминиевой промышленности (на энергии ГЭС на р. Теннесси [ Tennessee River] и ТЭС). Название от сокращения "Алюминум компани ов Америка" [ Aluminum Company of America]

    English-Russian dictionary of regional studies > Alcoa

  • 46 Ashwander v. TVA

    "Ашуондер против Управления ресурсами бассейна Теннесси"
    Прецедентное дело, рассмотренное Верховным судом США [ Supreme Court, U.S.] в 1936, в решении по которому было поддержано право Управления ресурсами бассейна Теннесси [ Tennessee Valley Authority] продавать излишки электроэнергии. Кроме того, в дополнительном мнении [ concurring opinion] судьи Брандейса [ Brandeis, Louis Dembitz] было отмечено, что Верховный суд, в меру возможности, должен воздерживаться от вынесения суждений о конституционности актов администрации и конгресса и выносить такие суждения только в той мере, в какой это абсолютно необходимо для решения по конкретному делу, рассматриваемому судом

    English-Russian dictionary of regional studies > Ashwander v. TVA

  • 47 Bristol

    1) Город на востоке штата Род-Айленд, на полуострове между заливом Маунт-Хоуп [Mount Hope Bay] и заливом Наррагансет [ Narragansett Bay]. 22,4 тыс. жителей (2000). Легкая и пищевая промышленность. Рыболовство. Развит яхт-спорт. Антропологический музей [Haffenreffer Museum of Anthropology] Университета Брауна [ Brown University]. Город основан в 1669
    2) Двойной город на границе штатов Теннесси и Вирджиния, в Большой Аппалачской долине [ Great Appalachian Valley]. Население в Теннесси 24,8 тыс. жителей (2000), в Вирджинии 17,3 тысяч (2000). Юридически - два города, экономически - один. Транспортный узел (железная дорога, шоссе). Торговый центр сельскохозяйственного, угледобывающего и лесозаготовительного района. Основан в 1749 как Сейплинг-Гров [Sapling Grove]. Город с 1856

    English-Russian dictionary of regional studies > Bristol

  • 48 Buchanan, James McGill

    (р. 1919) Бьюкенен, Джеймс Макгилл
    Экономист, лауреат Нобелевской премии (1986). Получил образование в университетах штата Теннесси [ Tennessee State University] и Чикаго [ Chicago, University of]. Профессор в университетах штатов Теннесси, Флориды, Вирджинии, Калифорнии (Лос-Анджелес), почетный профессор Политехнического института штата Вирджиния [ Virginia Polytechnic Institute and State University] и одновременно генеральный директор Центра по изучению проблем социального выбора. Почетный член Американской экономической ассоциации [ American Economic Association]

    English-Russian dictionary of regional studies > Buchanan, James McGill

  • 49 Cumberland Gap

    Находится в Камберлендских горах [Cumberland Mountains] вблизи точки, где сходятся границы штатов Вирджиния, Теннесси и Кентукки. Высота 510 м. Первым европейцем, прошедшим через перевал, был англичанин Томас Уокер [Walker, Thomas] в 1750 (он и дал ему современное название). В 1769 Д. Бун [ Boone, Daniel] с группой дровосеков прорубил в этом месте "Дорогу диких мест" [ Wilderness Road], которая позволила поселенцам на лошадях и мулах, со скотом и скарбом двигаться на Запад, на плодородные земли нынешних штатов Кентукки и Теннесси. Позднее через перевал прошли и железные дороги; он играл стратегическую роль в период Гражданской войны [ Civil War] и несколько раз переходил из рук в руки. На месте перевала на площади в 8,2 тыс. га в 1955 основан национальный исторический парк [Cumberland Gap National Historical Park]

    English-Russian dictionary of regional studies > Cumberland Gap

  • 50 Cumberland River

    Левый приток р. Огайо [ Ohio River]. Длина 1109 км. Площадь бассейна 475 кв. км. Берет начало на плато Камберленд [ Cumberland Plateau] в Аппалачах [ Appalachian Mountains], течет на запад по территории Кентукки, поворачивает на юг к штату Теннесси и впадает в р. Огайо на западе Кентукки. Верхнее и среднее течение - в ущельях глубиной до 100 м. Крупные водохранилища (в том числе Камберленд, длина 160 км). Судоходна на 738 км от устья до плотины Вулф-Крик [Wolf Creek Dam] близ г. Олбани (шт. Кентукки). На реке расположен г. Нашвилл [ Nashville]. Несколько ГЭС, входящих в систему Управления долиной р. Теннесси [ Tennessee Valley Authority]

    English-Russian dictionary of regional studies > Cumberland River

  • 51 Decatur

    1) Город на севере штата Алабама, на южном берегу р. Теннесси [ Tennessee River] и водохранилище Уилер [Wheeler Lake]. 53,9 тыс. жителей (2000). Административный центр [ county seat] округа Морган [Morgan County]. Металлообработка, текстильная и пищевая промышленность, производство кондиционеров. Основан в 1820 под названием Родс-Ферри [Rhodes Ferry], в 1826 назван в честь С. Декейтера [ Decatur, Stephen] и получил статус города. В 1832 - станция первой железной дороги в штате. Во время Гражданской войны [ Civil War] был почти полностью разрушен. В 1932 поглотил соседний г. Олбани [Albany]. Развитие в XX в. во многом связано с энергетическими проектами Управления ресурсами долины р. Теннесси [ Tennessee Valley Authority]. В пригороде - атомная электростанция Браунсферри [Brownsferry Nuclear Power Plant]
    2) Город в центральной части штата Иллинойс (в географическом центре штата), на р. Сангамон [ Sangamon River]. 81,8 тыс. жителей (2000), с пригородами 120 тыс. жителей. Административный центр округа Мэкон [Macon County]. Транспортный узел. Торгово-финансовый центр сельскохозяйственного района (соя, кукуруза). Производство строительной техники, автодеталей, шин, стекла; пищевая промышленность (мука, растительное масло, мясные консервы). Близ города добыча угля. Университет Миликина [Millikin University] (1901). В городской библиотеке - собрание книг А. Линкольна [ Lincoln, Abraham], который занимался здесь адвокатской практикой около 1835, здесь же на республиканском съезде он был выдвинут кандидатом на пост президента (1860). В 1866 в городе создана "Великая армия Республики" [ Grand Army of the Republic]. Основан в 1829.
    3) Город на северо-западе штата Джорджия, жилой пригород г. Атланты [ Atlanta]. 18,1 тыс. жителей (2000). Административный центр округа Декалб [DeKalb County]. Колледж Агнес Скотт [Agnes Scott College] (1889), Колумбийская теологическая семинария [Columbia Theological Seminary]. Статус города с 1823. Город процветал как центр торговли сельскохозяйственной продукции, и его власти запретили прокладывать железную дорогу "Уэстерн энд Атлантик" [Western and Atlantic Railroad], которую проложили в обход в поселок Терминус [Terminus], тем самым фактически создав Атланту. Во время Гражданской войны [ Civil War] здесь шли бои за контроль над Атлантой. В пригороде - скала Стоун-Маунтин [ Stone Mountain]

    English-Russian dictionary of regional studies > Decatur

  • 52 Great Appalachian Valley

    Система продольных долин на востоке Северной Америки, в Аппалачских горах [ Appalachian Mountains] между Голубым хребтом [ Blue Ridge] на востоке и Аппалачским плато [ Appalachian Plateau] на западе. Расположена на территории штатов Пенсильвания, Нью-Джерси, Нью-Йорк, Мэриленд, Вирджиния, Теннесси и Алабама. Часть района - в Канаде. Длина 950 км, ширина 30-35 км. По долине протекают реки Камберленд [ Cumberland River], Теннесси [ Tennessee River], Шенандоа [ Shenandoah River] и др. На склонах гор леса, в долинах рек развито сельское хозяйство (скотоводство, молочное животноводство, выращивание пшеницы, кукурузы, овощей).
    тж Great Valley, Great Valley Region

    English-Russian dictionary of regional studies > Great Appalachian Valley

  • 53 Guntersville Dam

    Плотина и ГЭС на северо-востоке штата Алабама на р. Теннесси [ Tennessee River] в системе Управления ресурсами бассейна Теннесси [ Tennessee Valley Authority], одна из крупнейших в системе (высота 28 м, длина 1213 м). Построена в 1939. Созданное водохранилище [Guntersville Lake] длиной 130 км и площадью 276 кв. км - самый крупный водоем в штате. Место проведения ежегодных гонок на катерах. На берегу - пещеры [Guntersville Caverns], парк Литл-Маунтин [Little Mountain State Park]

    English-Russian dictionary of regional studies > Guntersville Dam

  • 54 Hatchie River

    Река на севере штата Миссисипи и в западной части штата Теннесси, левый приток р. Миссисипи [ Mississippi River]. Течет на север в штат Теннесси, образуя заболоченный район Хетчи-Боттом [Hatchie Bottom], затем на северо-запад и юго-запад, впадая в Миссисипи у бывшего форта Пиллоу [Fort Pillow]. Длина 281 км. Национальный заповедник Хетчи [Hatchie National Wildlife Refuge]

    English-Russian dictionary of regional studies > Hatchie River

  • 55 Houston Oilers

    "Хьюстон ойлерс" ("Хьюстонские нефтяники")
    Футбольная [ football] команда, входящая в Центральное отделение [Central division] Американской конференции [American Conference] Национальной футбольной лиги [ National Football League]. Тренировалась на стадионе "Астродоум" [ Astrodome] в г. Хьюстоне, шт. Техас, в сезон 1996 переехала в штат Теннесси, в 1999 переименована в "Теннесси тайтенс" [Tennessee Titans]

    English-Russian dictionary of regional studies > Houston Oilers

  • 56 Houston, Samuel (Sam)

    (1793-1863) Хьюстон, Сэмюэл (Сэм)
    Политический деятель. В 15-летнем возрасте ушел из дома, три года жил среди индейцев чероки [ Cherokee]. Во время англо-американской войны 1812-14 [ War of 1812] служил под началом генерала Э. Джексона [ Jackson, Andrew], принял участие в битве при Хорсшу-бенд [ Horseshoe Bend, Battle of]. После войны стал агентом по делам индейцев, занимался переселением индейцев-чероки из Теннесси в Арканзас. Избирался в Палату представителей [ House of Representatives]. В 1827-29 - губернатор Теннесси, затем ушел в отставку и вернулся к индейцам чероки. Был официально приемным сыном чероки, в течение ряда лет имел торговый пост на территории племени. Выступал за справедливое обращение с индейцами. Когда президент Э. Джексон направил его в Техас вести переговоры с местными индейскими племенами, он принял участие в движении за независимость Техаса; участник Конвента 1833 в Сан-Фелипе, автор конституции Техаса. В 1835 стал командующим техасской армией. В 1836-38 - первый президент Республики Техас [ Republic of Texas], вновь - в 1841-44. В 1845 после вступления Техаса в Союз, 14 лет был сенатором от Техаса. Поддерживал северян, выступал против билля Канзас-Небраска [ Kansas-Nebraska Act] 1854. В 1861 отказался принести присягу Конфедерации [Confederacy] и был отозван из Сената

    English-Russian dictionary of regional studies > Houston, Samuel (Sam)

  • 57 Jack Daniel's

    "Джек Дэниелс"
    Товарный знак теннессийского виски-бурбона [ bourbon] производства компании "Джек Дэниелс дистиллери" [Jack Daniel's Distillery], г. Линчберг, шт. Теннесси. Выпускается с 1866, в характерной угловатой бутылке - с 1895. Существуют два сорта: [Black Label] (с черной этикеткой, многолетней выдержки) и [Green Label] (с зеленой этикеткой). Компонент коктейля "Теннесси мад" [ Tennessee Mud].
    тж Tennessee Sippin' Whiskey, разг Jack

    English-Russian dictionary of regional studies > Jack Daniel's

  • 58 Jackson, Andrew

    (1767-1845) Джексон, Эндрю
    7-й президент США [ President, U.S.] (в 1829-37), военный и государственный деятель. Происходил из небогатой семьи ирландских иммигрантов. Систематического образования не получил. Начал политическую карьеру как член конституционного конвента Теннесси (1796), был первым конгрессменом от этого штата (1796-97), сенатором (1797-98), членом верховного суда штата (1798-1804). Как командир ополчения [ militia] Теннесси, стал национальным героем в период англо-американской войны 1812-14 [ War of 1812] на ее последнем этапе. Отличился в Крикской войне [ Creek Wars] (в марте 1814 одержал решающую победу над индейцами крик в битве у излучины Хорсшу-Бенд [ Horseshoe Bend, Battle of]). Отбил попытку вторжения англичан в Новом Орлеане [ New Orleans, Battle of] (1815), за что получил прозвище "Крепкий орешек" [ Old Hickory]. В 1818 подавил восстание индейцев-семинолов [ Seminole Wars]. Опираясь на поддержку плантаторов Юга, фермеров Запада, а также новой буржуазии и рабочих, одержал победу на президентских выборах 1828. После победы на выборах уволил более 2 тыс. чиновников и назначил на их места своих сторонников, тем самым создав прецедент "дележа добычи" [ spoils system]; ему же принадлежит роль создателя первого "кухонного кабинета" [ kitchen cabinet]. Политическая группировка, образовавшаяся вокруг Джексона, положила начало Демократической партии [ Democratic Party, Jacksonian Democracy], а оппозиция в ответ создала партию вигов [ Whig Party]. Так были заложены основы двухпартийной системы. На посту президента выступал за демократизацию избирательной системы и против монопольных привилегий центрального банка США, функции которого выполнял Второй банк Соединенных Штатов [ Second Bank of the United States] в г. Филадельфии. В 1828 Джексон направил войска в Южную Каролину после ее отказа подчиниться федеральным законам о тарифах. В 1835 благодаря его усилиям был выплачен национальный долг США. В 1910 избран в национальную Галерею славы [ Hall of Fame]

    English-Russian dictionary of regional studies > Jackson, Andrew

  • 59 Jones, Casey

    (1864-1900) Джонс, Кейси
    Герой американского песенного фольклора, легендарный машинист железной дороги "Иллинойс сентрал" [Illinois Central]. Стал известен благодаря обстоятельствам своей гибели (хотя и не подтвержденным документально). 29 апреля 1900 привел поезд "Кэннонболл экспресс" [ Cannonball Express] на станцию Мемфис, шт. Теннесси, и, по наиболее распространенной версии, вызвался вести его дальше вместо заболевшего сменщика. Пытаясь нагнать упущенное время, увеличил скорость. Заметив стоящий на путях товарный состав, он приказал помощнику прыгать, а сам, пытаясь тормозить, погиб при столкновении. Песня "Кейси Джонс" ["Casey Jones"], написанная его другом У. Содерсом [Sauders, Wallace], приобрела широкую известность в стране, а его имя стало символом отваги и героизма. Однако по другой версии, распространенной в профсоюзной среде и описанной рабочим поэтом Джо Хиллом [ Hill, Joe] в его балладе "Кейси Джонс - штрейкбрехер" ["Casey Jones - the Union Scab"], железнодорожник заменил не заболевшего сменщика, а бастующего машиниста. Долгое время Кейси Джонс жил в г. Джексоне [ Jackson], шт. Теннесси, где и похоронен.

    English-Russian dictionary of regional studies > Jones, Casey

  • 60 Kentucky

    Штат в группе штатов Юго-Восточного Центра [ East South Central States]. Площадь - 104,7 тыс. км. Население 4 млн. человек (2000). Столица - Франкфорт [ Frankfort]. Крупные города - Луисвилл [ Louisville], Лексингтон-Файетт [Lexington-Fayette], Овенсборо [ Owensboro], Боулинг-Грин [Bowling Green], Хопкинсвилл [Hopkinsville]. На востоке граничит с штатами Западная Вирджиния [ West Virginia] и Вирджиния [ Virginia], на западе - с Миссури [ Missouri], на юге - с Теннесси [ Tennessee], на севере - с Иллинойсом [ Illinois], Индианой [ Indiana] и Огайо [ Ohio]. Большая часть штата расположена на Аппалачском плато [ Appalachian Plateau], по которому в узких глубоких долинах протекают реки Камберленд [ Cumberland River], Грин-Ривер [ Green River] и Кентукки [ Kentucky River]. Наиболее значительные реки - Огайо [ Ohio River] и Теннесси [ Tennessee River]. Распространены карстовые формы рельефа. Мамонтова (Флинт-Мамонтова) пещера [ Mammoth Cave] - крупнейшая в стране. В центре Кентукки - район Блугрэсс [ Bluegrass Country]. На юго-востоке - Аппалачи [ Appalachian Mountains]. Западная часть штата, т.н. "район покупки Джексона" [Jackson Purchase Area], равнинная, частично заболочена. Умеренный континентальный мягкий климат с теплым летом и холодной зимой. Важнейшие полезные ископаемые - уголь, природный газ, нефть. Промышленность штата сконцентрирована вдоль р. Огайо; к ведущим отраслям относятся пищевая, текстильная и табачная промышленность, машиностроение, прокат черных металлов, производство металлоизделий, мебели, обуви, виски [ bourbon]. В сельском хозяйстве ведущую роль играют выращивание табака (штат - второй по значению производитель табака в стране), сеяных трав, сои, кукурузы; развито мясное животноводство. Кентукки занимает первое место в стране по разведению скаковых лошадей. Первое постоянное поселение Харродсберг [ Harrodsburg] было основано Дж. Харродом [Harrod, James] в 1774 после того, как через Аллеганы [ Allegheny Mountains] прошли экспедиции Д. Буна [ Boone, Daniel] (1767-71), а земли Кентукки стали первым Фронтиром [ Frontier] в истории страны. Поток поселенцев резко возрос после окончания Войны за независимость [ War of Independence]. Первоначально эти земли входили в состав Вирджинии; в 1792 была принята Конституция Содружества Кентукки [Commonwealth of Kentucky], и в том же году штат вступил в Союз [ Union], став пятнадцатым по счету штатом. В 1798 были приняты Резолюции Кентукки и Вирджинии [ Kentucky and Virginia Resolutions]. Конфликт экономических интересов плантаторов-табаководов и фермеров стал основой политического раскола внутри Кентукки накануне и в ходе Гражданской войны [ Civil War]. Законодательное собрание штата провозгласило верность Союзу, но многие кентуккийцы вступали не только в ряды Армии Союза [ Union Army], но и в Армию Конфедерации [ Confederate Army]. Новая конституция штата была принята в 1891. Кентукки тяжело пережил годы Великой депрессии [ Great Depression], спад продолжался до начала второй мировой войны, на годы которой пришелся период интенсивного индустриального развития, связанный с военными заказами. Энергетический кризис 1970-х гг. преодолевался за счет расширения рынка угля. В последние 20 лет политические пристрастия избирателей штата распределялись примерно поровну между двумя ведущими партиями.

    English-Russian dictionary of regional studies > Kentucky

См. также в других словарях:

  • Теннесси — штат, США. Назван по р. Теннесси, лп Огайо. Гидроним на языке индейцев чероки Tenu assee (совр. англ. Tennessee) объясняют как родоплеменное наименование красивые уши ; по другой версии, название означает просто река . Географические названия… …   Географическая энциклопедия

  • ТЕННЕССИ — штат на юге США. Площадь 109,2 тыс. км². Население 4,9 млн. человек (1990). Адм. ц. Нашвилл …   Большой Энциклопедический словарь

  • Теннесси — I (Tennessee), река в США, левый приток р. Огайо. Длина от истока р. Холстон 1470 км, площадь бассейна 104 тыс. км2. Средний расход воды 1800 м3/с. Сток почти полностью зарегулирован системой водохранилищ; комплекс ГЭС, ТЭС, АЭС. Судоходна. II… …   Энциклопедический словарь

  • теннесси — сущ., кол во синонимов: 2 • река (2073) • штат (133) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • Теннесси — У этого термина существуют и другие значения, см. Теннесси (значения). Штат США Теннесси англ. Tennessee …   Википедия

  • Теннесси — I Теннесси (Tennessee)         река на В. США, левый самый длинный и многоводный приток р. Огайо (бассейн Миссисипи). Образуется слиянием у г. Ноксвилл рр. Холстон и Френч Брод, стекающих с западных склонов Аппалачей. Длина от слияния… …   Большая советская энциклопедия

  • Теннесси, р. — (Tennessee)Tennessee, река, берущая начало от места слияния рек Холстон и Френч Брод в вост. части штата Теннесси, США, и текущая на протяжении 1049 км сначала на Ю. З., в Алабаму, затем на С., снова в Теннесси, и, наконец, в Кентукки до впадения …   Страны мира. Словарь

  • Теннесси — штат, США. Назван по р. Теннесси, лп Огайо. Гидроним на языке индейцев чероки Tenu assee (совр. англ. Tennessee) объясняют как родоплеменное наименование красивые уши ; по другой версии, название означает просто река …   Топонимический словарь

  • Теннесси — (Tennessee)Tennessee, штат в центр. части Ю. В. США, расположенный к Ю. от штата Кентукки, между р.Миссисипи и хребтом Грейт Смоки Маунтинс; пл. 109152кв.км, 4877185 чел. (1990); адм. центр – г.Нашвилл. Крупнейшие города: Мемфис, Нашвилл,… …   Страны мира. Словарь

  • ТЕННЕССИ (штат) — ТЕННЕССИ (Tennessee), штат на юге США, в группе штатов Юго восточного Центра (East South Central States). Площадь 109 тыс. км2. Население 5893,1 тыс. человек (2004). Административный центр город Нашвилл (см. НАШВИЛЛ). Другие важные города: Мемфис …   Энциклопедический словарь

  • Теннесси Уильямс — У этого термина существуют и другие значения, см. Уильямс. Теннесси Уильямс Tennessee Williams …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»