Перевод: с русского на французский

с французского на русский

температура+высокая

  • 1 высокая температура

    Русско-французский словарь по нефти и газу > высокая температура

  • 2 высокая температура

    adj
    1) gener. haute température (H.T.)

    Dictionnaire russe-français universel > высокая температура

  • 3 опасность

    1. phénomene dangereux

     

    опасность
    Потенциальный источник нанесения ущерба.
    [ ГОСТ Р 52319-2005( МЭК 61010-1: 2001)]

    опасность
    Потенциальный источник возникновения ущерба.
    [ИСО / МЭК Руководство 51]
    Примечание. Термин включает в себя опасности для людей, действующие в течение коротких промежутков времени (например, пожары и взрывы), а также опасности, имеющие долгосрочное влияние на здоровье людей (например, выделение токсических веществ).
    [ ГОСТ Р МЭК 61508-4-2007]

    опасность

    Потенциальный источник причинения вреда, ущерба здоровью.
    Примечание 1
    Термин «опасность» может быть уточнен в соответствии с причиной его происхождения (например, механическая опасность, электрическая опасность) или характера потенциального повреждения (например, опасность поражения электрическим током, опасность пореза, опасность воздействия токсических веществ, опасность возгорания).
    Примечание 2
    Опасности, рассматриваемые в данном определении:
    -опасности, постоянно присутствующие в процессе использования машины по назначению (например, опасное перемещение подвижных элементов, дуговой разряд в процессе сварки, неудобная поза, вредная для здоровья, шум, высокая температура);
    -опасности, возникающие неожиданно (например, взрыв, опасность раздавливания как следствие непреднамеренного/неожиданного пуска, выбросы как следствие аварии, падение как следствие ускорения/замедления).
    [ ГОСТ Р ИСО 12100-1:2007]

    опасность
    Источник возможных травм или нанесения другого вреда здоровью.
    Примечание - Понятие «опасность» применяют в общем сочетании с другими понятиями, которые связаны с ожидаемыми травмами или другим вредом для здоровья: опасностью удара электрическим током, опасностью раздавливания, опасностью пореза, опасностью отравления и т.д.
    [ГОСТ ЕН 1070-2003]

    опасность
    Ситуация в окружающей природной среде, в которой при определенных условиях (случайного или затерминированного характера) возможно возникновение факторов опасности, способных привести к одному или совокупности из нежелательных последствий для человека и окружающей человека среды.
    Примечание
    Нежелательными последствиям являются: отклонение здоровья человека от среднестатистического значения, т.е. заболевание или даже смерть человека; ухудшение состояния окружающей человека среды, обусловленное нанесением материального или социального ущерба и/или ухудшение качеств природной среды.
    [РД 01.120.00-КТН-228-06]

    опасность
    Возможная причина травмы или нанесения вреда здоровью.
    Примечания.
    1. Термин может быть определен как специальный, например как механическая или электрическая опасности, или источник потенциального вреда (опасности поражения электрическим током, опасности получения пореза, токсичного поражения и пожарной опасности).
    2. Опасность рассматривается:
    - как непрерывно присутствующая во время предусмотренной режимами работы эксплуатации машины (например, передвижение опасных подвижных элементов, рабочие шумы, высокие температуры, электрическая дуга во время сварки, неудобная рабочая поза);
    - или возникающая неожиданно (например, разрушения в результате взрыва, случайных пусков, выбросов и падений при ускорениях или останове).
    [ ГОСТ Р МЭК 60204-1-2007]

    опасность
    Потенциальная возможность возникновения процессов или явлений, способных вызвать поражение людей, наносить материальный ущерб и разрушительно воздействовать на окружающую атмосферу.
    [ ГОСТ Р 12.3.047-98]

    EN

    hazard
    potential source of harm
    [IEC 61010-031, ed. 1.0 (2002-01)]

    hazard
    potential source of harm
    NOTE - In the context of this standard, the term hazard relates only to potential sources of harm to the operator and surroundings (see 1.2.1), and does not include potential sources of harm related to the efficacy of the process.
    [IEC 61010-2-040, ed. 1.0 (2005-04)]

    FR

    danger
    source potentielle de mal
    [IEC 61010-031, ed. 1.0 (2002-01)]

    danger
    source potentielle de mal
    NOTE Dans le cadre de la présente norme, le terme danger est uniquement lié aux sources de dommage potentielles affectant l’opérateur et l’environnement (voir 1.2.1), et n’inclut pas les sources potentielles de dommage liées à l'efficacité du processus.
    [IEC 61010-2-040, ed. 1.0 (2005-04)]

    Тематики

    EN

    DE

    FR

    Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > опасность

См. также в других словарях:

  • ТЕМПЕРАТУРА — ТЕМПЕРАТУРА, температуры, жен. (лат. temperatura). Степень нагретости чего нибудь. Низкая температура. Высокая температура. Средняя температура страны. Температура кипения. Температура замерзания. Температура упала. Температура поднялась. ||… …   Толковый словарь Ушакова

  • высокая — • высокая активность • высокая бдительность • высокая безопасность • высокая влажность • высокая гражданственность • высокая дисциплина • высокая доблесть • высокая доля • высокая достоверность • высокая доходность • высокая духовность • высокая… …   Словарь русской идиоматики

  • температура Кюри — [Curie point] критическая температура, выше которой ферромагнетик (ферастворимагнетик) становится парамагнетиком; Смотри также: Температура яркостная температура теоретическая …   Энциклопедический словарь по металлургии

  • температура кипения растворов — [solution boiling temperature] температура начального перехода жидкой фазы данного состава в пар. Температура кипения растворов, как правило, ниже температуры конденсации, при которой пар того же состава начинает конденсироваться в жидкую фазу.… …   Энциклопедический словарь по металлургии

  • температура замерзания растворов — [solution freezing point] температура начальной кристаллизации твердой фазы из раствора. Температура замерзания растворов ниже температуры замерзания чистого растворителя, так как парционное давление пара растворителя над раствором всегда меньше …   Энциклопедический словарь по металлургии

  • температура горения — [combustion temperature] температура продуктов сгорания какого либо топлива, покидающих зону горения; Смотри также: Температура яркостная температура теоретическая температура горения …   Энциклопедический словарь по металлургии

  • температура вспышки — [flash temperature] минимальная температура, при которой смесь паров с воздухом над жидким топливом воспламеняется, без загорания жидкости; Смотри также: Температура яркостная температура теоретическая температура горения …   Энциклопедический словарь по металлургии

  • температура размягчения — [softening temperature] температура, при которой начинаются изменения формы конуса образца материала, не имеющего четко выраженной tпл(например, огнеупоры, агломерат и т. п.); Смотри также: Температура яркостная температура …   Энциклопедический словарь по металлургии

  • температура фазового перехода — [phase transition temperature] температура, при которой в физической системе происходит равновесный фазовый переход 1 го рода (кипение, плавление) или 2 го рода (переход в сверхпроводящее состояние и др.). Температура ф …   Энциклопедический словарь по металлургии

  • температура кипения — [boiling temperature] (Tкип, tкип) температура равновесного перехода жидкости в пар при постоянном внешнем давлении. При температура кипения давление насыщенного пара над плоской поверхностью жидкости становится равным внешнему давлению,… …   Энциклопедический словарь по металлургии

  • температура плавления — [melting (fusion) temperature] (Tпл, tпл) температура равновесного фазового перехода кристаллического (твердого) тела в жидкое при постоянном внешнем давлении. Температура плавления частный случай температуры фазового перехода 1 го рода. Значения …   Энциклопедический словарь по металлургии

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»