-
61 Lord Lieutenant
Lord Lieutenant [ˏlɔ:dlefˊtenənt] n1) глава́ суде́бной и исполни́тельной вла́сти в гра́фстве2) генера́л-губерна́тор О́льстера (Сев. Ирландия)3) ист. вице-коро́ль Ирла́ндии ( до 1922 г.) -
62 lustration
lustration [lʌsˊtreɪʃn] n1) очище́ние; принесе́ние очисти́тельной же́ртвы2) шутл. омове́ние -
63 notedly
notedly [ˊnəυtɪdlɪ] advв значи́тельной сте́пени; заме́тно -
64 pad
Ⅰpad [pæd]1. n1) мя́гкая прокла́дка или наби́вка2) блокно́т промока́тельной, почто́вой, рисова́льной бума́ги; бюва́р3) ште́мпельная поду́шечка4) поду́шечка ( на подошве некоторых животных)5) поду́шка; поду́шечка;sanitary pad мед. гигиени́ческая поду́шечка
6) мя́гкое седло́; седёлка7) ла́па ( зайца и т.п.)8) турню́р9) бот. пла́вающий лист ( кувшинки и т.п.)10) тех. подкла́дка, бу́ртик; прили́в11) стр. грунто́вка2. v2) перегружа́ть пусты́ми слова́ми, изли́шними подро́бностями (рассказ, речь и т.п.; обыкн. pad out)3) раздува́ть ( штаты и т.п.)4) стр. грунтова́тьⅡpad [pæd] vпутеше́ствовать пешко́м -
65 personable
personable [ˊpɜ:snəbl] aкраси́вый, с привлека́тельной вне́шностью; представи́тельный -
66 pretty
pretty [ˊprɪtɪ]1. a1) хоро́шенький, преле́стный, милови́дный2) прия́тный; хоро́ший (тж. ирон.);a pretty business! хоро́шенькое де́ло!
3) ирон. значи́тельный, изря́дный;a pretty penny ( или sum) кру́гленькая су́мма
◊to be sitting pretty ло́вко, хорошо́ устро́иться
2. n1):my pretty! моя́ пре́лесть! ( в обращении)
2) pl краси́вые ве́щи, пла́тья3) амер. безделу́шка, хоро́шенькая вещи́ца3. adv разг. дово́льно, доста́точно, в значи́тельной сте́пени (тк. с прил. и нареч.);pretty much почти́; в доста́точной сте́пени
;I feel pretty sick about it мне э́то о́чень надое́ло
;I'm feeling pretty well я вполне́ прили́чно себя́ чу́вствую
;that is pretty much the same thing э́то почти́ то же са́мое
-
67 protraction
protraction [prəˊtrækʃn] a1) проволо́чка, промедле́ние2) нанесе́ние на план или чертёж; начерта́ние3) де́йствие разгиба́тельной мы́шцы -
68 reform
Ⅰreform [rɪˊfɔ:m]1. n1) рефо́рма, преобразова́ние2) исправле́ние, улучше́ние3) attr.:2. v1) улучша́ть(ся); реформи́ровать, преобразо́вывать2) искореня́ть ( злоупотребления)3) исправля́ть(ся) ( о людях)Ⅱ -
69 reformer
reformer [rɪˊfɔ:mə] n1) преобразова́тель, реформа́тор2) ист. де́ятель эпо́хи Реформа́ции3) сторо́нник рефо́рмы избира́тельной систе́мы в А́нглии (1831—32 гг.) -
70 rummage sale
rummage sale [ˊrʌmɪdʒseɪl] nамер. распрода́жа поде́ржанных веще́й (обыкн. с благотвори́тельной це́лью) -
71 savoury
savoury [ˊseɪvǝrɪ]1. a1) вку́сный, аппети́тный2) о́стрый, солёный, пря́ный3) прия́тный, привлека́тельный (обыкн. ирон.);his reputation was anything but savoury он по́льзовался сомни́тельной репута́цией
2. n о́строе блю́до, подава́емое до или по́сле обе́да -
72 stick
stick [stɪk]1. n1) ве́точка, ве́тка2) па́лка; прут; трость; стек; ко́лышек; по́сох; жезл3) тех. рукоя́тка4) муз. дирижёрская па́лочка5) воен. се́рия бомб6) брусо́к, па́лочка (сургуча, мыла для бритья и т.п.);stick of chocolate пли́тка шокола́да
;stick of chewing gum пласти́нка жева́тельной рези́нки
7) (the stick) наказа́ние, по́рка8) разг. ре́зкая кри́тика9) pl разг. ме́бель (обыкн. грубая)11) (the sticks) pl разг. захолу́стье12) мор. жарг. ма́чта13) полигр. верста́тка14) текст. трепа́ло, мя́ло◊to cut one's stick сл. удра́ть, улизну́ть
;the big stick поли́тика си́лы, поли́тика большо́й дуби́нки
2. v (stuck)1) втыка́ть, вка́лывать, вонза́ть; натыка́ть, наса́живать ( на остриё); утыка́ть2) торча́ть (тж. stick out)3) коло́ть, зака́лывать;а) зака́лывать свине́й;б) охо́титься на кабано́в верхо́м с копьём4) разг. класть, ста́вить, сова́ть5) прикле́ивать; накле́ивать, раскле́ивать6) ли́пнуть; приса́сываться; прикле́иваться;to be stuck with smth. не име́ть возмо́жности отде́латься от чего́-л.
;the envelope won't stick конве́рт не закле́ивается
;the nickname stuck (to him) про́звище приста́ло к нему́
;to stick on (a horse) разг. кре́пко сиде́ть (на ло́шади)
7) застря́ть, завя́знуть;to stick fast основа́тельно застря́ть
;the door stick дверь заеда́ет
;the key has stuck in the lock ключ застря́л в замке́
8) остава́ться;to stick at home торча́ть до́ма
9) держа́ться, приде́рживаться (to — чего-л.); упо́рствовать (to — в чём-л.); остава́ться ве́рным (другу, слову, долгу; to);to stick by ( или with, to) one's friends in trouble не оставля́ть друзе́й в беде́
;friends stick together друзья́ де́ржатся вме́сте
;to stick to business не отвлека́ться
;to stick to it упо́рствовать, стоя́ть на чём-л.
;to stick to the point держа́ться бли́же к де́лу
10) разг. терпе́ть, выде́рживать;stick it! держи́сь!, мужа́йся!
;I could not stick it any longer я бо́льше не смог э́того вы́терпеть
11) озада́чить, поста́вить в тупи́к13) разг. обма́нывать14) разг. заста́вить (кого-л.) заплати́ть; вводи́ть в расхо́д15) полигр. вставля́ть в верста́ткуstick around разг. слоня́ться побли́зости, не уходи́ть;stick at упо́рно продолжа́ть;he sticks at his work ten hours a day он упо́рно рабо́тает по де́сять часо́в в день
;to stick at nothing ни перед че́м не остана́вливаться
;а) прикле́ивать;б) разг. класть;в) разг. запи́сывать;а) высо́вывать(ся); торча́ть;to stick out one's chest выпя́чивать грудь
;б) бастова́ть;в) мири́ться, терпе́ть; держа́ться до конца́;stick out for наста́ивать на чём-л.;а) выдава́ться, торча́ть;his hair stuck up on end у него́ во́лосы стоя́ли торчко́м
;б) ста́вить торчко́м;в) разг. остана́вливать с це́лью ограбле́ния; огра́бить;to stick up the bank огра́бить банк
;stick up for защища́ть, подде́рживать;to stick up for one's rights защища́ть свои́ права́
;stick up to не подчиня́ться; ока́зывать сопротивле́ние◊stuck on влюблённый
;to stick it on сл.
а) запра́шивать большу́ю це́ну;б) преувели́чивать;to stick to one's ribs быть пита́тельным, поле́зным ( о пище)
-
73 substantially
substantially [səbˊstænʃlɪ] adv1) по существу́, в основно́м, в значи́тельной сте́пени2) про́чно, основа́тельно -
74 tangential
tangential [tænˊdʒenʃl] a1) мат. напра́вленный по каса́тельной к да́нной криво́й2) мат. тангенциа́льный3) отклоня́ющийся ( от темы и т.п.) -
75 touch
touch [tʌtʃ]1. n1) прикоснове́ние;at a touch при мале́йшем прикоснове́нии
2) осяза́ние;soft to the touch мя́гкий на о́щупь
3) чу́точка; при́месь; отте́нок, налёт;a touch of salt чу́точка со́ли
;there was a touch of bitterness in what he said в его́ слова́х чу́вствовалась го́речь
4) мане́ра, приёмы ( художника и т.п.)5) характе́рная черта́;the touch of a poet поэти́ческая стру́нка
;personal touch характе́рные черты́ ( человека)
6) ( часто pl) штрих; мазо́к;to put the finishing touches (to) де́лать после́дние штрихи́, отде́лывать; зака́нчивать
7) соприкоснове́ние, обще́ние;in touch with smb. в конта́кте с кем-л.
;in touch with smth. в ку́рсе чего́-л.
;to get in touch with smb. связа́ться с кем-л.
;to lose touch with smb. потеря́ть связь, конта́кт с кем-л.
8) подхо́д ( к людям); такт;he has a marvellous touch in dealing with children он прекра́сно ла́дит с детьми́
9) лёгкий при́ступ ( болезни); небольшо́й уши́б и т.п.;a touch of the sun перегре́в
10) сл. вымога́тельство; получе́ние де́нег обма́нным путём; же́ртва обма́на11) про́ба, испыта́ние;to put ( или to bring) to the touch подве́ргнуть испыта́нию
13) муз. туше́14) спорт. пло́щадь за боковы́ми ли́ниями футбо́льного и т.п. по́ля;in touch за боково́й ли́нией
◊common touch чу́вство ло́ктя
;а) бли́зко, под руко́й;б) досту́пно, достижи́мо;near touch опа́сность, кото́рую едва́ удало́сь избежа́ть
2. v1) (при)каса́ться, тро́гать, притра́гиваться, дотра́гиваться; соприкаса́ться;to touch one's hat to smb. приве́тствовать кого́-л., приподнима́я шля́пу
2) тро́гать, волнова́ть, задева́ть за живо́е3) слегка́ каса́ться, задева́ть4) (обыкн. с отриц.) копа́ться, ры́ться;don't touch my things не ро́йся в мои́х веща́х
5) притра́гиваться к еде́, питью́, есть, пить;he has not touched food for two days он два дня ничего́ не ел
;I couldn't touch anything я ничего́ в рот взять не мог
6) каса́ться, слегка́ затра́гивать (тему, вопрос)7) ока́зывать возде́йствие;nothing will touch these stains э́тих пя́тен ниче́м не вы́ведешь
8) каса́ться, име́ть отноше́ние (к чему-л.);how does this touch me? како́е э́то име́ет отноше́ние ко мне?
9) сравни́ться; дости́чь тако́го же (высо́кого) у́ровня;there is nothing to touch sea air for bracing you up нет ничего́ поле́знее морско́го во́здуха для укрепле́ния здоро́вья
10) (обыкн. pass.) слегка́ по́ртить;leaves are touched with frost ли́стья тро́нуты моро́зом
;he is slightly touched ≅ у него́ не все до́ма
11) слегка́ окра́шивать; придава́ть отте́нок;clouds touched with rose розова́тые облака́
12) извлека́ть звук ( на музыкальном инструменте), дотра́гиваться до струн, кла́вишhe touched me for a large sum of money он за́нял, вы́клянчил у меня́ большу́ю су́мму ( денег)
he touches £6 a week он получа́ет 6 фу́нтов в неде́лю
15) геом. каса́ться, быть каса́тельнойtouch down приземли́ться, косну́ться земли́;а) бы́стро наброса́ть; переда́ть схо́дство;б) вы́палить ( из пушки);в) вы́звать ( спор и т.п.);а) затра́гивать, каса́ться вкра́тце ( вопроса и т.п.);б) грани́чить с чем-л. (напр., с дерзостью);а) исправля́ть, зака́нчивать, отде́лывать, класть после́дние штрихи́, мазки́;б) взволнова́ть; возбуди́ть;в) подстегну́ть ( лошадь);г) напо́мнить, натолкну́ть;◊to touch shore подплы́ть к бе́регу
;to touch pitch име́ть де́ло с сомни́тельным предприя́тием или субъе́ктом
;to touch the spot попа́сть в цель; соотве́тствовать своему́ назначе́нию
;to touch smb. on a sore ( или tender) place заде́ть кого́-л. за живо́е
;he touches six feet он шести́ фу́тов ро́стом
;to touch wood пыта́ться уми́лостивить судьбу́
;touch wood! не сгла́зьте!
-
76 trust-deed
trust-deed [ˊtrʌstˏdi:d] nюр. акт учрежде́ния довери́тельной со́бственности -
77 vastly
vastly [ˊvɑ:stlɪ] adv1) значи́тельно, в значи́тельной сте́пени2) разг. о́чень, кра́йне;I shall be vastly obliged я бу́ду о́чень благода́рен
-
78 vegetable
vegetable [ˊvedʒtəbl]1. n1) о́вощ;green vegetable зе́лень, о́вощи
2) разг. челове́к, по́лностью зави́сящий от по́мощи други́х ( из-за несчастного случая или умственной отсталости);to become a mere vegetable прозяба́ть, жить расти́тельной жи́знью
2. a1) расти́тельный;vegetable physiology физиоло́гия расте́ний
;vegetable oil расти́тельное ма́сло
;а) расти́тельная жизнь; прозяба́ние;б) собир. расте́ния; расти́тельность2) овощно́й;vegetable dish овощно́е блю́до
3) ску́чный, бесцве́тный, вя́лый -
79 vegetate
vegetate [ˊvedʒəteɪt] v1) прозяба́ть; жить расти́тельной жи́знью2) расти́, произраста́ть -
80 vegetative
vegetative [ˊvedʒətətɪv] a1) расти́тельный, вегетацио́нный; физиол. вегетати́вный2) прозяба́ющий; живу́щий расти́тельной жи́знью
См. также в других словарях:
тельной — ТЕЛЬНОЙ, диал. 1. Относящийся к телу, прилегающий к телу. – На коротких привалах стягивали с себя прелые, пропитанные едучей тельной солью, мокрые посконные рубахи (1. 71). 2. Телесный, физический, плотский. – Служилый мучился тельной мужской… … Словарь трилогии «Государева вотчина»
ТЕЛЬНОЙ — ТЕЛЬНОЙ, тельная, тельное (обл.). см. тельный. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ТЕЛЬНОЙ — Богданец Телный, винницкий мещанин. 1552. Арх. VII, 1, 605. Василий Тельной, московский хлебный целовальник. 1658. А. И. IV, 271. Теля. Теля, крестьянин. 1495. Писц. I, 148 … Биографический словарь
Тельной крест из могилы носят на шее. — (от лихорадки). См. ЗДОРОВЬЕ ХВОРЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
кружок тельной — Русское национальное блюдо из комбинации филе разных рыб, чаще всего парами, например: судак и щука, ерши и окуни. Цель такого кулинарного приема: сделать блюдо вкуснее путем прибавления к менее вкусному мясу более вкусного. Так в… … Кулинарный словарь
Боле́зни соедини́тельной тка́ни диффу́зные — см. Коллагенозы … Медицинская энциклопедия
Диффу́зные заболева́ния соедини́тельной тка́ни — (устаревший синоним: коллагенозы, коллагеновые болезни) группа болезней, включающая системную красную волчанку (Красная волчанка), системную склеродермию (Склеродермия), Дерматомиозит (полимиозит), синдром и болезнь Шегрена (см. Шегрена болезнь… … Медицинская энциклопедия
Коэффицие́нт относи́тельной биологи́ческой эффекти́вности — (син. коэффициент ОБЭ) величина, показывающая, во сколько раз биологическое действие ионизирующего излучения данного вида больше или меньше действия стандартного излучения; представляет собой отношение поглощенных доз данного и стандартного… … Медицинская энциклопедия
Переше́ек предста́тельной железы́ — (isthmus prostatae, PNA, BNA, JNA; син. средняя доля предстательной железы) отдел предстательной железы, имеющий клиновидную форму и расположенный между семявыбрасывающими протоками и предстательной частью мочеиспускательного канала … Медицинская энциклопедия
Пузырёк предста́тельной железы́ — (устар.: vesicula prostatica) см. Маточка предстательная … Медицинская энциклопедия
Синдро́м ни́жней дополни́тельной корешко́во-спинномозгово́й арте́рии — сочетание параличей мышц голени и ягодичных мышц с сегментарными расстройствами чувствительности в зоне V поясничного и крестцовых сегментов и нарушениями функций тазовых органов; наблюдается при закупорке или сдавлении ветви подвздошно… … Медицинская энциклопедия