Перевод: со всех языков на болгарский

с болгарского на все языки

текә

  • 1 odd

    {ɔd}
    I. 1. нечетен, тек
    ODD months месеци с 31 дни
    2. сам, отделен (без еш)
    непълен (за комплект), ODD glove едка/сама ръкавица
    a few ODD volumes няколко отделни тома (от многотомно издание)
    3. добавъчен, който е в повече/остава (свръх известна сума и пр.)
    three pounds ODD три лири и нещо отгоре
    twenty ODD years двайсетина години
    4. случаен, нередовен, какъв да е
    ODD job случайна/временна работа
    to do ODD jobs работя каквото ми падне
    ODD man/lad/hand временен/общ работник
    any ODD piece of cloth какво да е парче плат
    at ODD moments/times през свободното си време, от време на време
    5. странен, особен, чудат
    it's ODD your knowing about it чудно e, че знаете това
    ODD player резервен играч
    the ODD game/trick решаващата игра/взятка
    ODD man решаващ глас (при гласуване)
    ODD-man-out елимининиран играч (чрез хвърляне на жребии)
    прен. пето колeло
    II. 1. карти решаваща взятка (при вист)
    2. голф хандикап, удар, който дава преднина
    3. вж. odds
    * * *
    {ъd} I. a 1. нечетен, тек; odd months месеци с 31 дни; 2. сам, отде
    * * *
    чудат; чудноват; странен; своеобразен; причудлив; куриозен;
    * * *
    1. a few odd volumes няколко отделни тома (от многотомно издание) 2. any odd piece of cloth какво да е парче плат 3. at odd moments/times през свободното си време, от време на време 4. i. нечетен, тек 5. ii. карти решаваща взятка (при вист) 6. it's odd your knowing about it чудно e, че знаете това 7. odd job случайна/временна работа 8. odd man решаващ глас (при гласуване) 9. odd man/lad/hand временен/общ работник 10. odd months месеци с 31 дни 11. odd player резервен играч 12. odd-man-out елимининиран играч (чрез хвърляне на жребии) 13. the odd game/trick решаващата игра/взятка 14. three pounds odd три лири и нещо отгоре 15. to do odd jobs работя каквото ми падне 16. twenty odd years двайсетина години 17. вж. odds 18. голф хандикап, удар, който дава преднина 19. добавъчен, който е в повече/остава (свръх известна сума и пр.) 20. непълен (за комплект), odd glove едка/сама ръкавица 21. прен. пето колeло 22. сам, отделен (без еш) 23. случаен, нередовен, какъв да е 24. странен, особен, чудат
    * * *
    odd[ɔd] I. adj 1. нечетен, тек; the \odd houses къщите с нечетни номера; \odd months месеците с 31 дни; to play at \odd and even играя на чифт или тек; 2. сам (без свой еш); непълен (за комплект); \odd glove една (сама) ръкавица; a few \odd volumes няколко отделни тома (от многотомно издание); \odd player играч в повече (от необходимия брой); the \odd game ( trick) решаващата игра (взятка); the \odd man решаващият глас (при гласуване); \odd man ( woman, one) out елиминиран играч (чрез жребий); прен. пето колело; 3. добавъчен, в повече, който остава (свръх известна сума или количество); three pounds \odd три лири и някой и друг шилинг; twenty \odd years двадесет и няколко години; 4. случаен, нередовен; какъв да е; \odd job случайна, временна работа; any \odd piece of cloth какво да е парче плат; \odd man ( lad, hand) временен работник (който върши всякаква работа); 5. свободен, незает; at \odd moments ( times) през свободното си време; от време на време; 6. търг. нестандартен (за размер); 7. особен, странен чудат; II. n 1. решаваща взятка (при играта вист); 2. хандикап, удар или ход, който дава предимство на по-слаб играч; 3. вж odds.

    English-Bulgarian dictionary > odd

  • 2 even

    {i:vən}
    I. 1. равен, гладък, заравнен, изравнен, плосък
    to make EVEN with the ground изравнявам със земята
    2. еднакъв, равен, еднообразен
    EVEN match равен мач, мач с равен резултат
    to get EVEN with разг. прен. оправям си сметките с, разплащам се с
    to be EVEN with квит съм с
    to break EVEN разг. завършвам без загуба/печалба
    on an EVEN keel мор., ав. без клатушкане, спокойно, гладко, плавно (и прен.)
    3. ритмичен, равномерен
    4. непроменлив, уравновесен, спокоен
    5. справедлив, безпристрастен
    EVEN bargain честна/почтена сделка
    6. четен (за число)
    odd or EVEN? тек или чифт?
    II. 1. равно, еднакво
    2. даже, дори
    EVEN if/though дори и да, макар и да, въпреки че, независимо от това, че
    EVEN now/then дори и сега/тогава
    EVEN so даже и така да е, въпреки това, дори и при тези обстоятелства
    EVEN now точно в този момент
    EVEN as точно когато/както, в момента, когато
    III. 1. изравнявам, оглаждам (повърхност)
    2. изравнявам (се), поставям/излизам наравно с, изравнявам (сметка)
    IV. вж. eve
    * * *
    {i:vъn} а 1. равен, гладък; заравнен, изравнен; плосък; to make (2) {i:vъn} adv 1. равно; еднакво; 2. даже, дори; even if/though до{3} {i:vъn} v и even up 1. изравнявам,, оглаждам (повьрхност); 2. и{4} {i:vъn} eve 2.
    * * *
    четен; справедлив; спокоен; та; уравновесен; ритмичен; още; безпристрастен; гладък; равен; равномерен; равно; даже; дори; еднакво; еднообразен; дюс; еднакъв; заравнен; непроменлив;
    * * *
    1. even as точно когато/както, в момента, когато 2. even bargain честна/почтена сделка 3. even if/though дори и да, макар и да, въпреки че, независимо от това, че 4. even match равен мач, мач с равен резултат 5. even now точно в този момент 6. even now/then дори и сега/тогава 7. even so даже и така да е, въпреки това, дори и при тези обстоятелства 8. i. равен, гладък, заравнен, изравнен, плосък 9. ii. равно, еднакво 10. iii. изравнявам, оглаждам (повърхност) 11. iv. вж. eve 12. odd or even? тек или чифт? 13. on an even keel мор., ав. без клатушкане, спокойно, гладко, плавно (и прен.) 14. to be even with квит съм с 15. to break even разг. завършвам без загуба/печалба 16. to get even with разг. прен. оправям си сметките с, разплащам се с 17. to make even with the ground изравнявам със земята 18. даже, дори 19. еднакъв, равен, еднообразен 20. изравнявам (се), поставям/излизам наравно с, изравнявам (сметка) 21. непроменлив, уравновесен, спокоен 22. ритмичен, равномерен 23. справедлив, безпристрастен 24. четен (за число)
    * * *
    even[i:vən] I. n поет. вечер; at \even вечерно време. II. adv 1. даже, дори, още; още по; his car is \even bigger than mine неговата кола е още по-голяма от моята; he didn't \even ask той дори не попита; \even if, \even though дори, въпреки че, дори и да, независимо че; \even so въпреки това; if \even I could see him да можех дори само да го видя; 2. равно; еднакво; the two horses ran \even двата коня препускаха еднакво бързо; 3. ост. точно; точно както (когато); \even now, \even then точно в този момент; \even as точно както (когато); II. adj 1. еднакъв, еднообразен; равен; ритмичен; an \even beat of the heart равномерен (ритмичен) пулс; an \even temperature постоянна (еднаква) температура; an \even match равен мач, мач с равен резултат; to get \even with разг. оправям си сметките с, разплащам се с; to be \even with квит съм с; to break \even завършвам без загуби и без печалби; on an \even keel мор. с добре разпределен товар (за кораб); 2. равен, гладък; заравнен; плосък; \even teeth равни зъби; to make \even with the ground изравнявам със земята; making \even печ. подлепване; 3. непроменлив, уравновесен, установен; спокоен; an \even voice спокоен глас; an \even temper установен (спокоен, равен) характер; FONT face=Times_Deutsch◊ adv evenly; 4.: \even money еднакви шансове за печалба или загуба (при облог, шанс и др.); it is \even money that he keeps his title има еднакви шансове да запази или загуби титлата си; 5. четен (за число); odd or \even чифт или тек; III. v (и \even up, out, off) 1. изравнявам, оглаждам ( повърхност); to \even out differences изглаждам различия; 2. изравнявам (се), поставям (излизам) наравно с; to \even up on ам. разг. разплащам се с, оправям си сметките с; прен. връщам на някого със същата монета; IV. n чифт, четно число.

    English-Bulgarian dictionary > even

  • 3 uneven

    {ʌn'i:vn}
    1. неравен, грапав (и прен.), нееднакъв
    2. непостоянен, неравномерен, променлив (за темперамент и пр.)
    3. нечетен, тек (за число)
    * * *
    {^n'i:vn} а 1. неравен, грапав (и прен.); нееднакъв; 2. непост
    * * *
    разчленен; нееднакъв; непостоянен; нечетен; неравномерен;
    * * *
    1. непостоянен, неравномерен, променлив (за темперамент и пр.) 2. неравен, грапав (и прен.), нееднакъв 3. нечетен, тек (за число)
    * * *
    uneven[ʌn´i:vən] adj 1. неравен; грапав (и прен.); 2. непостоянен, неуравновесен (за темперамент и пр.); 3. нечетен (за число); 4. несправедлив; неравномерен; FONT face=Times_Deutsch◊ adv unevenly.

    English-Bulgarian dictionary > uneven

  • 4 thereon

    {ðεər'ɔn}
    1. на/върху него
    a text with a comentary THEREON текст с коментар към него
    2. thereupon
    * * *
    {­Ёъr'ъn} adv 1. на/върху него; a text with a comentary thereon тек
    * * *
    adv на това;thereon; adv 1. на/върху него; a text with a comentary thereon текст с коментар към него; 2. th
    * * *
    1. a text with a comentary thereon текст с коментар към него 2. thereupon 3. на/върху него
    * * *
    thereon[¸ðɛər´ɔn] adv ост. 1. непосредствено след това, при това, в този момент; 2. юрид. по този въпрос (точка, тема); \thereon hangs your fate от това зависи съдбата ти.

    English-Bulgarian dictionary > thereon

  • 5 impar

    adj 1) нечетен, тек; 2) който няма равен.

    Diccionario español-búlgaro > impar

  • 6 impair,

    e adj. et m. (lat. impar) 1. нечетен, тек; nombre impair, нечетно число; 2. m. разг. неуместна (нетактична) постъпка, гаф; commettre un impair, извършвам гаф, сгафвам. Ќ organes impair,s анат. единични органи в тялото като: сърце, черен дроб, далак, стомах.

    Dictionnaire français-bulgare > impair,

См. также в других словарях:

  • текә — (ТЕКӘЛӘНҮ) – с. 1. Җир өсте тигезлегенә вертикаль яки зур почмак ясап күтәрелгән; киресе; сөзәк. Вертикаль, тек (тән әгъзалары, гәүдә торышы тур.) 2. Горизонтка карата зур почмак ясап торган 3. Тар почмаклы, кискен (борылыш тур.) 4. күч. Кырыс,… …   Татар теленең аңлатмалы сүзлеге

  • әтек — етті. Әтек жасады, белсіздендірді. Қылмысы үшін ә т е к е т у (ақтау) жазасына өкім етілді (Егем. Қазақст. 31.07.2002, 8) …   Қазақ тілінің түсіндірме сөздігі

  • ТЕК — муж. (·стар. теке, козел) дикий, каменный козел Алтая, Capra sibirica. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 …   Толковый словарь Даля

  • тек — сущ., кол во синонимов: 4 • козел (119) • теча (5) • течение (53) • тёк (1) …   Словарь синонимов

  • тек — а, м. bois de tek, bois de teck. един. Индийский дуб. Многие дубы, теки, сикоморы и платаны скручены как липовые веточки, а некоторые расколоты так, что человек удобно мог бы пройти в них сквозь пень, как в двери. Сенковский Фант. путеш. барона… …   Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • текіє — (текке/, такія) (тур.) Мусульманський монастир общини аскетів суфіїв, який був поширений у Туреччині та Середній Азії (порівн. завійа, ханака) …   Архітектура і монументальне мистецтво

  • текіла — іменник жіночого роду …   Орфографічний словник української мови

  • тек — I. Тропик һәм субтропик илләрдә үсә торган кыйммәтле агач, кораблар, зур көймәләр ясауга китә; рус. Тик. II. ТЕК – Вертикаль һәм туп туры тек басып торалар. III. ТЕК – 1. Нәр. б. үзенең төп сыйфатына лаек булуын раслап әйтелә корал тек корал… …   Татар теленең аңлатмалы сүзлеге

  • өтек — I. с. 1. Сәләмә, тузган, ерткаланган (кием һ. б. ш. тур.) 2. Арык һәм кечкенә; арык кыяфәтле. и. Ямьсез һәм шыксыз кешегә карата әйтелә 3. күч. Кимчелекле, тулы булмаган, җитешсезлекләре булган 4. диал. Кыска өтек койрык, өтек пальто 5. и. Бер… …   Татар теленең аңлатмалы сүзлеге

  • текәшү — 1. Бер берсенә караш текәү 2. сөйл. Берәр нәрсәнең каршына килеп төртелү 3. күч. Нәр. б. тартып сузып берәр вакытка җиткерү, очны очка ялгау (чыгымнар һ. б. тур.) бер пот он белән яңага килеп текәштек …   Татар теленең аңлатмалы сүзлеге

  • текінці — ів, мн. (одн. текі/нець, нця, ч.; текі/нка, и, ж.). Одне з великих племен, що стало частиною туркменського народу …   Український тлумачний словник

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»