Перевод: с английского на русский

с русского на английский

текущего+времени

  • 81 peacetime operating level

    Универсальный англо-русский словарь > peacetime operating level

  • 82 peacetime operating stock

    Универсальный англо-русский словарь > peacetime operating stock

  • 83 time button

    Универсальный англо-русский словарь > time button

  • 84 upkeep period availability

    Универсальный англо-русский словарь > upkeep period availability

  • 85 cut-off time

    (SWIFT) время, до наступления которого получатель сообщения исполняет содержащиеся в нем инструкции с датой валютирования текущего дня. Расчетное время определяется сложившейся в стране получателя банковской практикой и/или двусторонними соглашениями между отправителем и получателем. При отсутствии соглашений расчетное время соответствует времени, указанному для страны получателя в Справочнике кодов BIC

    Англо-русский словарь терминов по депозитарному хранению и клирингу > cut-off time

  • 86 cutoff time

    (SWIFT) время, до наступления которого получатель сообщения исполняет содержащиеся в нем инструкции с датой валютирования текущего дня. Расчетное время определяется сложившейся в стране получателя банковской практикой и/или двусторонними соглашениями между отправителем и получателем. При отсутствии соглашений расчетное время соответствует времени, указанному для страны получателя в Справочнике кодов BIC

    Англо-русский словарь терминов по депозитарному хранению и клирингу > cutoff time

  • 87 current coupon (rate)

    фр. taux de coupon courant

    исп. interés nominal corriente

    текущая купонная ставка

    1) купонная ставка по ценным бумагам с фиксированным процентом, близкая по значениям к уровню текущего дохода по сходным обязательствам. Обязательства высокой степени надежности с текущей купонной ставкой реализуются по ценам, близким к номиналу;

    2) уровень процентного дохода по ценным бумагам с плавающей про-центной ставкой на данный текущий период времени.

    Англо-русский словарь Финансы и долги > current coupon (rate)

  • 88 relative friction time

    New terms dictionary > relative friction time

  • 89 BALANCE OF PAYMENTS

    Платежный баланс
    Статистический отчет, отражающий баланс внешнеэкономических операций страны за определенный период времени (обычно за один год). Платежный баланс состоит из двух основных частей: счета текущих операций и счета движения капиталов. Платежный баланс Великобритании за 2000 г. (млн. фунтов стерлингов) I. Счет текущих операций (текущий баланс) Видимые статьи (Торговый баланс) Продовольственные товары, напитки и табак      - 8152 Основные материалы            - 3718 Нефть, смазочные материалы           6631 Полуфабрикаты          - 2297 Готовые изделия         - 23183 Другие товары            399 Сальдо  - 30380 Невидимые статьи (Баланс услуг) Услуги  14661 Проценты, прибыль и дивиденды   6117 Трансфертные платежи, включая обязательства по Европейскому союзу - 8823 Сальдо  11955 Сальдо текущего баланса      - 18425 II. Счет движения капиталов Прямые инвестиции  - 77021 Портфельные инвестиции    101999 Межбанковские переводы    12481 Другие финансовые операции         - 8722 Сальдо  28737 Общее сальдо платежного баланса  10312 (Вторая часть баланса учитывает ошибки и пропуски  (errors and omissions) в операциях с капиталом, а также ускорения и задержки (см. Leads and lags) валютных платежей и поступлений). Источник: UK Balance of Payments (Pink Book), 2001 г. Текущий баланс дает представление о поступлениях и расходах средств по внешнеторговым операциям страны. Он подразделяется на две части. В  «видимом» торговом балансе отражена  разница между объемом экспорта и объемом импорта товаров в стоимостном  выражении. «Невидимые»  статьи  баланса  состоят  из расходов и доходов на такие услуги, как банковские операции, страхование и туризм. В них также включаются проценты по кредитам и прибыль на инвестиции, правительственные доходы и расходы, связанные с обороной, содержанием загранучреждений и т.д. Помимо текущих операций платежный баланс включает также счет движения валютных средств в страну и из нее - прямые инвестиции компаний в строительство промышленных предприятий, офисов и т.д., портфельные инвестиции финансовых учреждений в акции и облигации иностранных компаний, государственные облигации и т.д., а также межбанковские операции в отечественной и иностранной валюте. Если  платежный  баланс  сведен  с  положительным  сальдо, страна  может  пополнить  свои международные  резервы  и,  если это необходимо, погасить свои долговые обязательства. Если возникает дефицит платежного баланса, стране придется покрывать его за счет сокращения инвестиций за границей или путем займов. Сохранение равновесия платежного баланса - одна из целей макроэкономической политики государства.

    Новый англо-русский словарь-справочник. Экономика. > BALANCE OF PAYMENTS

  • 90 BALANCE OF TRADE

    Торговый баланс
    Соотношение стоимости экспорта и импорта товаров (видимые статьи экспорта и импорта) за опре деленный период времени. Торговый баланс не включает торговлю услугами (невидимые статьи экспорта и импорта) и сосредоточивается на поступлениях и платежах в иностранной валюте, которые связаны с торговлей готовыми изделиями, полуфабрикатами и сырьем, движение которых через государственную границу можно зафиксировать и учесть. Торговый баланс является частью текущего платежного баланса (cм. Balance of payments).

    Новый англо-русский словарь-справочник. Экономика. > BALANCE OF TRADE

  • 91 NATIONAL  INCOME  ACCOUNTS. 

    Счета  национального  дохода
      Статистистические данные, отражающие состояние национальной экономики за определенный период времени (обычно за год).             Национальный доход является денежным показателем уровня экономической активности в стране, а в расчете на душу населения - индикатором уровня жизни. Существует три метода расчета национального дохода: 1) Расчет на основе добавленной стоимости (value-added or output approach):  суммирование  добавленной  стоимости  всего  количества произведенных в стране товаров и услуг. Сюда не включается стоимость импортных товаров и услуг. Чтобы избежать повторного счета, учитывается только добавленная стоимость, т.е. рыночная цена всего объема произведенной продукции за вычетом стоимости использованного сырья и материалов. Сумма добавленных стоимостей всех секторов экономики есть валовой внутренний продукт. Чтобы получить валовой национальный продукт, необходимо добавить чистый доход от собственности за границей (см. Value added). 2) Расчет на основе доходов (income approach): cовокупные доходы населения страны, полученные в результате текущего производства товаров и услуг. Такие доходы называются факторными доходами, поскольку они получены за счет факторных затрат. В них не включаются трансфертные платежи. Сумма всех этих доходов (заработная плата и жалование, прибыль, рента и т.д.) соответствует величине ВВП (см. Income, National income). 3) Расчет на основе расходов (expenditure approach): совокупные расходы граждан страны на потребительские и инвестиционные товары. Сюда включаются расходы только на конечные товары и услуги (а не на продукцию промежуточного производства), а также на товары, которые еще не реализованы  (инвестиции в материально-производственные запасы). Учитывается, что часть внутренних расходов направляется на приобретение импортных товаров, а часть продукции внутреннего производства потребляется за рубежом. Таким образом, чтобы получить величину внутренних национальных расходов, нужно вычесть расходы на импорт и добавить расходы на экспорт. Все три метода расчета национального дохода можно представить в виде схемы:   На практике проблемы сбора статистических данных приводят к некоторым расхождениям между результатами трех методов расчета национального дохода, что вызывает необходимость корректировки. Кроме того, для сравнения номинального и реального национального дохода необходимо учитывать влияние инфляции, используя индекс цен - так называемый дефлятор ВНП (см. GNP deflator).  

    Новый англо-русский словарь-справочник. Экономика. > NATIONAL  INCOME  ACCOUNTS. 

  • 92 SAVINGS SCHEDULE

    График сбережений
    График, отображающий зависимость между сбережениями и уровнем дохода. При низком уровне располагаемого дохода (см. Disposable income) домохозяйства расходуют больше средств, чем зарабатывают, т.е. «проедают» свои сбережения (см. Dissaving) - график потребления (см. Consumption schedule) отклоняется вверх от прямой линии, проведенной под углом в 45. Точка пересечения этой линии и графика потребления соответствует нулевому уровню сбережений. При более высоком уровне дохода домохозяйства потребляют только часть своего текущего дохода, а остальное сберегают, поэтому график потребления отклоняется вниз. Таким образом, график сбережений строится путем вычитания графика потребления из линии под углом в 45, как показано в нижней части графика, т.е. он является зеркальным отражением графика потребления. Наклон графика сбережений соответствует предельной склонности к сбережению (см. Marginal propensity to save).   Secular  trend.  Долговременная  тенденция.  Изменение  какой-либо экономической величины с течением времени. Нижеприведенная таблица демонстрирует, как менялся валовый национальный продукт Великобритании, начиная с 1992 г. Приведенные  данные  свидетельствуют  о  наличии  долговременной тенденции роста ВНП. См. Time-series analysis, Cyclical fluctuations.  

    Новый англо-русский словарь-справочник. Экономика. > SAVINGS SCHEDULE

  • 93 ACCOUNTING PERIOD

    (отчетный период) 1. Период, за который организация составляет отчетность; как правило, равен одному году. За этот период составляются отчеты о прибылях и убытках (profit and loss accounts) (или отчеты о доходах и расходах (income and expenditure accounts)) и балансы (balance sheets), отражающие состояние компании на день окончания периода. Часто закон требует публикации этой отчетности. Однако во многих случаях компании в целях повышения эффективности текущего управления составляют отчетность за более короткие промежутки времени, например за месяц, квартал или полугодие. 2. Налоговый период, установленный законами о налогообложении. Для некорпорированных предприятий это период, за который они составляют отчетность. Для компаний этот период в целом такой же, за исключением тех случаев, когда их отчетный период превышает двенадцать месяцев и его требуется разбить на два или несколько периодов продолжительностью двенадцать месяцев каждый, кроме последнего.

    Финансы: англо-русский толковый словарь > ACCOUNTING PERIOD

  • 94 reference counting

    = reference counting technique
    алгоритм сборки мусора, ведущий для каждого объекта программы подсчёт текущего числа других объектов, которые на него ссылаются. Если это число становится равным нулю, память соответствующего объекта можно безопасно освободить, а общее число ссылок каждого из ссылающихся на него других объектов уменьшить на единицу, однако, если у какого-то из них счётчик ссылок тоже обнулится, то процедура просмотра повторяется и может повторяться неопределённое число раз, поэтому данный алгоритм не рекомендуется для систем реального времени. У этого алгоритма возникают также проблемы с объектами, ссылающимися друг на друга по кольцу, так как у них число ссылок никогда не бывает меньше 1
    см. тж. garbage collection

    Англо-русский толковый словарь терминов и сокращений по ВТ, Интернету и программированию. > reference counting

  • 95 time button

    кнопка индикации времени, оставшегося до завершения воспроизведения текущего музыкального фрагмента

    English-Russian dictionary of telecommunications and their abbreviations > time button

  • 96 upkeep period availability

    English-Russian marine dictionary > upkeep period availability

  • 97 clock interrupt handler

    Windows; Программирование обработчик прерываний от системного таймера Используется для отслеживания времени выполнения текущего потока.

    English-Russian dictionary of computer abbreviations and terms > clock interrupt handler

  • 98 last

    I [laːst] n
    последний, последнее, последние

    We were the last to come. — Мы пришли последними.

    We refer to your letter of (the) 15th May last. — Мы ссылаемся на ваше письмо от 15 мая текущего года.

    Last but not least. — Последний по счету, но не менее важный

    II [laːst]
    - last lesson
    - last book
    - two last windows on the right
    - last but one
    - for the last time
    - come in last
    - last thing to do is..
    2) прошлый, предыдущий
    - last week
    - last month
    - last night
    - week before last
    - at the last lesson
    - in the last century
    - he laughs best who laughs last
    - last drop makes the cup run over
    USAGE:
    (1.) Русскому в последний раз соответствуют словосочетания for the last time, the last time или наречие last: we are leaving, so we meet today for the last time мы уезжаем, так что мы видимся в последний раз; the last time I saw him was ten years ago мы виделись в последни раз десять лет тому назад; I don't remember when I saw him last я не помню, когда его видел в последний раз. (2.) В словосочетаниях с названиями периодов времени, содержащих прилагательное last 2. в значении "прошлый, предыдущий" ни артикль, ни предлог не употребляются: last time в прошлый раз; last week на прошлой неделе, last night вчера вечером, last year (month) в прошлом году (месяце), last Sunday в прошлое воскресенье. (3.) Русским "в (за) последние дни (недели, годы)" в английском языке соответствуют выражения during /in/for the last few (two, three) days (weeks, years). (4.) B косвенной речи вместо прилагательного last 2. употребляется previous или наречие before: they met, he said, the weekend before он сказал, что они виделись в прошлый выходной; she remembered the quarrel of the previous week (of the week before) она вспомнила ссору, произошедшую на прошлой неделе. (5.) See easy, adj; USAGE (1.). (6.) See late, adj; USAGE (2.). (7.) See afternoon, n
    III [laːst] v
    1) длиться, продолжаться

    The lesson lasted for two hours. — Урок продолжался два часа.

    The meeting lasted from one to three. — Встреча продолжалась с часу до трех.

    This winter seems to last for ever. — Кажется, эта зима не кончится никогда.

    - last a day
    - last long

    That car has lasted them for years. — Эта машина служит им очень давно.

    Wonder lasts but nine days. — И лучшая песенка приедается

    IV [laːst] adv
    в последний раз, в прошлый раз
    USAGE:
    See last 1., adj; USAGE (1.).

    English-Russian combinatory dictionary > last

  • 99 Andrews Method

    бирж. метод Эндрю (технический прием, основанный на выборе предельного минимума и предельного максимума с целью нарисовать линию самой удаленной от текущего момента времени точки; получаемая линия называется медианой и делит пополам линию, соединяющую последующую корректировочную фазу, которая появляется после завершения тенденции, определяемой первоначально выбранными минимальными и максимальными точками; линии, проведенные параллельно медиане, характеризуются как уровни сопротивления и поддержки для ценового канала)
    See:

    The new English-Russian dictionary of financial markets > Andrews Method

  • 100 original maturity

    фин. первоначальный срок погашения [обращения] (период времени от момента выпуска ценной бумаги или выдачи кредита до момента планируемого погашения (в отличие от текущего срока до погашения))
    See:

    The new English-Russian dictionary of financial markets > original maturity

См. также в других словарях:

  • устройство для отсчета текущего времени — внутренние часы Прибор для отсчета текущего времени, являющийся частью конструкции СИ, используемый при применении методов измерений показателей КЭ, установленных в настоящем стандарте. Примечание. Взаимосвязь между текущим временем СИ и временем …   Справочник технического переводчика

  • устройство для отсчета текущего времени, внутренние часы — 3.21 устройство для отсчета текущего времени, внутренние часы (real time clock, RTC): Прибор для отсчета текущего времени, являющийся частью конструкции СИ, используемый при применении методов измерений показателей КЭ, установленных в настоящем… …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • маршрутизация в зависимости от текущего времени — Процедура установления соединения, позволяющая абоненту принять или отклонить вызов в зависимости от времени суток и дня недели, а также назначить номер, на который должен поступать принимаемый вызов. Ср. origin dependent . [Л.М. Невдяев.… …   Справочник технического переводчика

  • источник синхронизации текущего времени — [Интент] Тематики релейная защита EN source for time of day synchronization …   Справочник технического переводчика

  • Восприятие времени нарушения — – субъективное ощущение изменённости принимаемого за норму восприятия реального времени. Различаются следующие нарушения восприятия чувства времени (Ясперс, Сумбаев, Бухановский и др.): 1. брадихрония – субъективное ощущение значительного… …   Энциклопедический словарь по психологии и педагогике

  • ГОСТ ИСО 8601-2001: Система стандартов по информации, библиотечному и издательскому делу. Представление дат и времени. Общие требования — Терминология ГОСТ ИСО 8601 2001: Система стандартов по информации, библиотечному и издательскому делу. Представление дат и времени. Общие требования оригинал документа: 2.30 век (в григорианском календаре): Календарный год, номер которого кратен… …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • Алгоритм текущего ведра — Алгоритм маркерной корзины (англ. Token Bucket Algorithm)  алгоритм, позволяющий ограничить полосу пропускания канала и в то же время гарантировать некоторую скорость передачи данных (кадров или пакетов). Поскольку скорость передачи пакета… …   Википедия

  • Путешествие во времени — Стиль этой статьи неэнциклопедичен или нарушает нормы русского языка. Статью следует исправить согласно стилистическим правилам Википедии …   Википедия

  • Единицы измерения времени — Современные единицы измерения времени основаны на периодах обращения Земли вокруг своей оси и вокруг Солнца, а также обращения Луны вокруг Земли. Такой выбор единиц обусловлен как историческими, так и практическими соображениями: необходимостью… …   Википедия

  • РЕАЛИИ ОТКРЫТОГО ПРОСТРАНСТВА-ВРЕМЕНИ: К ПОНИМАНИЮ НАШЕЙ ИСТОРИЧЕСКОЙ СИСТЕМЫ — текст И. Валлерстайна , опубликованный в ряде источников в середине 1980 х. По мысли Валлерстайна, время и пространство менее зависящие от нас внешние реальности, чем созданные обществом геоисторические явления. Существуют многочисленные… …   Социология: Энциклопедия

  • Организации и текущего управления ПОО психологии — Вся совокупность психологических факторов, функционирующих в системе управления, влияющих на нее и нуждающихся в понимании и совершенствовании находится на двух уровнях: организующем глубинном, относительно устойчивом, внешне малозаметном, но… …   Энциклопедия современной юридической психологии

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»