-
1 твори
мн.works, writings -
2 твори
create; generate————————to create, to write, to work————————create -
3 твори
create* * *create -
4 чего себе не желаешь, того и другому не твори
Set phrase: do as you would be done by (дословно: Поступай так, как хочешь, чтобы с тобой поступали)Универсальный русско-английский словарь > чего себе не желаешь, того и другому не твори
-
5 викрадені твори мистецтва
Українсько-англійський юридичний словник > викрадені твори мистецтва
-
6 вибрані твори
-
7 поетичні твори
-
8 творительный
твори́тельный паде́ж грам. — instrumental (case)
-
9 творить
I несов. - твори́ть, сов. - сотвори́ть; (вн.)2) ( делать) do (d), make (d)твори́ть чудеса́ — work miracles / wonders
IIтвори́ть суд и распра́ву — administer justice and mete out punishment ['pʌ-]
(вн.; приготовлять, размешивая) knead (d)твори́ть те́сто — prepare dough
твори́ть и́звесть — slake lime
-
10 твориться
несов. - твори́ться, сов. - сотвори́ться1) ( происходить) happen, go onчто здесь твори́тся? — what is happening [going on] here?
-
11 творить
vt; св - сотвори́ть1) высок творчески создавать to create2) делать to do, to makeтвори́ть добро́ — to do good
твори́ть чудеса́ — to do/to perform/to work wonders
-
12 З-106
НА ЗДОРОВЬЕ coll PrepP Invar often used with imper1. ( adv or formula phrase) ( usu. used to encourage s.o. to eat or drink when offered, or as a response to s.o. 's thanks) may it prove beneficial: (when offering food or drink) (please) help yourselfeat (drink) in good health take as much as you likeпусть X ест (пьет) \З-106 - let X (X is welcome to) help himselfmay X eat let X(in response to s.o. 's thanks) you're (very) welcomeyou're welcome, I'm sure my pleasure.(Рисположенский:) Я, Аграфена Кондратьевна, рюмочку выпью. (Аграфена Кондратьевна:) Кушай, батюшко, на здоровье! (Островский 10). (R.:) I'll just try a drop or two, Agrafena Kondratevna. (A.K.:) Please help yourself, my dear fellow (10a).2.adv(if a person, animal etc wants to do sth., let him go ahead and do it) as long as or as much as he wantsto one's heartfs contentas much (long) as one likes and welcome to it.(Саша:) Папа, ведь это ложь! (Лебедев:) Ну, так что же? Пусть себе мелют на здоровье... (Чехов 4). (S.:) Papa, that's а lie! (L.:) Well, what does it matter? Let them babble on to their heart's content... (4a).«Умоляю, уйми ты эту... как её... твою мамочку! Я же творческим трудом занят!!» - «Ну и твори себе на здоровье...» (Зиновьев 2). "Please, I beg you, can't you do something to calm down this...this...your dear mama? Here I am trying to do some creative work!" "Well create as much as you like..." (2a).Разосланные по всем городам и селам Абхазии гонцы рассказывали народу, что Джамхух - Сын Оленя, просыпаясь, по утрам жует жвачку. Но народ спокойно отнесся к этому известию... «Пусть себе жует жвачку на здоровье, лишь бы помогал нам советами и предсказаниями» (Искандер 5). The heralds who had been sent through all the cities and villages of Abkhazia told the people that Jamkhoukh, Son of the Deer, chewed his cud when he woke up in the morning. But the people took this news in stride.... "Let him chew his cud, and welcome to it, so long as he helps us with advice and predictions" (5a). -
13 на здоровье
• НА ЗДОРОВЬЕ coll[PrepP; Invar; often used with imper]=====1. [adv or formula phrase]⇒ (usu. used to encourage s.o. to eat or drink when offered, or as a response to s.o.'s thanks) may it prove beneficial:- [when offering food or drink] (please) help yourself;- you're welcome, I'm sure;- my pleasure.♦ [Рисположенский:] Я, Аграфена Кондратьевна, рюмочку выпью. [Аграфена Кондратьевна:] Кушай, батюшко, на здоровье! (Островский 10). [R.:] I'll just try a drop or two, Agrafena Kondratevna. [A.K.:] Please help yourself, my dear fellow (10a).2. [adv]⇒ (if a person, animal etc wants to do sth., let him go ahead and do it) as long as or as much as he wants:- and welcome to it.♦ [Саша:] Папа, ведь это ложь! [Лебедев:] Ну, так что же? Пусть себе мелют на здоровье... (Чехов 4). [S.:] Papa, that's a lie! [L.:] Well, what does it matter? Let them babble on to their heart's content... (4a).♦ "Умоляю, уйми ты эту... как её... твою мамочку! Я же творческим трудом занят!!" - " Ну и твори себе на здоровье..." (Зиновьев 2). "Please, I beg you, can't you do something to calm down this...this...your dear mama? Here I am trying to do some creative work!" "Well create as much as you like..." (2a).♦ Разосланные по всем городам и селам Абхазии гонцы рассказывали народу, что Джамхух - Сын Оленя, просыпаясь, по утрам жует жвачку. Но народ спокойно отнесся к этому известию... "Пусть себе жуёт жвачку на здоровье, лишь бы помогал нам советами и предсказаниями" (Искандер 5). The heralds who had been sent through all the cities and villages of Abkhazia told the people that Jamkhoukh, Son of the Deer, chewed his cud when he woke up in the morning. But the people took this news in stride.... "Let him chew his cud, and welcome to it, so long as he helps us with advice and predictions" (5a).Большой русско-английский фразеологический словарь > на здоровье
-
14 mirakel
sg - miráklet, pl - miráklerчу́до сgǿre mirákeller — твори́ть чудеса́
* * ** * *(et, mirakler) miracle;[ gøre mirakler] work miracles;[ miraklernes tid er ikke forbi] wonders will never cease;[ ved et mirakel] by a miracle, miraculously. -
15 друкуватися
1) ( перебувати в друці) to be at the printer's, to be in the press2) ( публікувати свої твори) to publish -
16 макулатура
ж1) paper for recycling, waste paper, spoiled sheets, полігр. mackle(-paper), spoilt sheet(s); spoilage; pages spoiled in printing2) розм. ( про бездарні літературні твори) pulp literature, literary garbage, trash, worthless reading -
17 праця
ж1) work; labour; toil; ( дія) workingважка праця — hard work, toil, fag; sl sweat
фізична праця — physical work; manual labour
розумова праця — mental work, intellectual work
спільна праця — collaboration, cooperation
2) (заняття, служба) job, work3) (результат праці, твір) work; paperпраці наукового товариства — transactions, papers
-
18 творчість
-
19 творителен
грам. instrumental* * *творѝтелен,прил., -на, -но, -ни език. instrumental.* * *instrumental (грам.)* * *грам. instrumental -
20 творя
create* * *творя̀,гл., мин. св. деят. прич. творѝл create.* * *create
- 1
- 2
См. также в других словарях:
твори́ло — творило, а … Русское словесное ударение
твори́ть(ся) — творить(ся), творю, творишь, творит(ся) … Русское словесное ударение
Твори, выдумывай, пробуй! — Из поэмы «Хорошо!» (1927) Владимира Владимировича Маяковского (1893 1930). Иносказательно: поощрение творчества, инициативы и пр. Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений. М.: «Локид Пресс». Вадим Серов. 2003 … Словарь крылатых слов и выражений
твори́ло — а, ср. 1. спец. Ящик или выложенная досками яма для творения, гашения извести. [Люди] месили в громадных творилах цемент. М. Горький, Коновалов. 2. обл. Отверстие, лаз (в яму, погреб и т. п.). В яму медведей сажали довольно просто. Люк, или… … Малый академический словарь
твори́ть — 1) рю, ришь; несов., перех. (сов. сотворить). 1. также без доп. Создавать, созидать в процессе творчества (какие л. материальные или духовные ценности). [Язык] творит народ; филологи только открывают его законы. Белинский, Литературные мечтания.… … Малый академический словарь
твори́льный — ая, ое. спец. Предназначенный, служащий для творения2. Творильная яма … Малый академический словарь
твори́тельный — ая, ое. ◊ творительный падеж грамм. падеж, отвечающий на вопросы: кем? чем? и означающий орудие или способ действия … Малый академический словарь
твори́ться — 1) рится; несов. 1. (сов. сотвориться). разг. Делаться, совершаться, происходить. Вы разве не слышали, какие у нас дела творились? А. Н. Толстой, Сестры. Между тем с Гусевым стало твориться что то неладное. То он впадал в апатию и подолгу молчал … Малый академический словарь
Любить хоть не люби, да слово мое твори! — См. КАРА ПРИЗНАНИЕ ПОКОРНОСТЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Молитву твори, а муку в квашню клади. — Молитву твори, а муку в квашню клади. См. ПИЩА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Чего себе не хочешь, того и другому не твори. — Чего себе не хочешь, того и другому не твори. См. ПРАВДА КРИВДА … В.И. Даль. Пословицы русского народа