-
1 твой
-
2 твой
your местоимение: -
3 ТВОЙ
-
4 твой
мест.1. (при сущ.) your; (без сущ.) yours; (при сущ.) thy, (без сущ. и перед сущ. начинающимся с гласной или с h немого) thine поэт., уст. (тж. при обращении к природе, мифологическим существам и т. п.)2. мн. (в знач. сущ.) your peopleкак поживают твои? — how are your people?; how is everybody at home?
♢
мне твоего не нужно — I don't want anything of yoursчто твой (словно, как настоящий) разг. — just like
-
5 твой
м мест притяж; ж - твоя́, с - твоё, мн - твои́your, без определяемого сущ или в обособлении yoursоди́н твой друг сказа́л мне... — a friend of yours told me...
-
6 твой
мест.1) поэт. (при сущ.) thy [ð-], (без сущ. и перед сущ., начинающимся с гласной или с h немого) thine [ð-]э́то твой каранда́ш — this is your pencil, this pencil is yours
2) мн. в знач. сущ. разг. your peopleкак пожива́ют твои́? — how are your people?; how is everybody at home?
3) с. в знач. сущ. yoursтвоё оста́нется при тебе́ — all that's yours will remain yours
мне твоего́ не ну́жно — I don't want anything of yours
бо́льше (ме́ньше) твоего́ — more [less] than you (do)
я ем не бо́льше твоего́ — I don't eat more than you do
он рабо́тает усе́рднее твоего́ — he works harder than you do
4) м. в знач. сущ. разг. ( супруг или возлюбленный) your man••(э́то) твоё де́ло — do as you like; it's up to you
-
7 твой
мест.your (при сущ.); yours (без сущ.); thy (при сущ.), thine (без сущ. и перед сущ., начинающимися с гласной или с h немого) -
8 твой
your; yoursгде твой бага́ж? — where is your luggage?
э́то твои́ кни́ги? — are these books yours?
твоя́ о́чередь! — your turn!
-
9 твой
1. thine2. your; yoursэто не твоё дело, это не твоя забота — it is not your affair
ты где живёшь ?, где твоя хата? — where do you dig?
3. yours4. thy -
10 твой
-
11 твой
мест.
your (при сущ.); yours (без сущ.); thy (при сущ.), thine* * ** * *your; yours; thy, thine* * *thinethyyour -
12 твой
/tvo̞j; tvʌˈjo̞; tvʌˈja/
your, yours -
13 твой
thy; thineц.-сл."Яко Твоя держава, и Твое есть Царство, и сила, и слава, Отца и Сына и Святаго Духа, ныне и присно и во веки веков." (молитва иерея во время малой ектении) — "For Thine is the majesty, and Thine is the Kingdom and the power and the glory, of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit, now and ever, and unto ages of ages"
-
14 твой покорный слуга
• ВАШ < ТВОЙ> ПОКОРНЫЙ СЛУГА; ВАШ ПОКОРНЕЙШИЙ СЛУГА[NP; sing only, fixed WO]=====1. obs [formula phrase]⇒ a courteous closing to a letter, your obedient (humble) servant.♦ "Имею честь быть ваш покорный слуга. Ив. Головин" (Герцен 3). "I have the honour to be your obedient servant, Ivan Golovin" (3a).♦ "Ну, что нового у вас [в канцелярии]?" - спросил Обломов. "Да много кое-чего: в письмах отменили писать "покорнейший слуга", пишут "примите уверение""... (Гончаров 1). "Well, any news at the office?" asked Oblomov. "Yes, all sorts of things. We don't sign letters now, 'Your humble servant,' bur Accept our assurance of'" (1a).- yours truly;- your obedient (faithful, humble) servant.♦ [Филипп:] Дорогие друзья! Много лестных тостов было сегодня произнесено в честь создания института биокибернетики... в честь получения профессорского звания вашим покорным слугой (Солженицын 11). [Ph.:] Dear friends' Many flattering toasts have been drunk today in honor of the founding of our new Institute of Biocybernetics...in honor of the professorship granted to your obedient servant (11a)♦ А вот уж это - ваш покорный слуга... автор поэмы "Москва - Петушки"... (Ерофеев 1). And here we have your faithful servant...author of the poem Moscow to the End of the Line... (1a).⇒ I am ready to do anything you want me to, to help you in any way:- I am your humble servant.♦...По дороге от барского дома показались две женщины и человек в белой шляпе, шедшие к офицерам. "В розовом моя, чур не отбивать!" - сказал Ильин, заметив решительно подвигавшуюся к нему Дуняшу... "Что, моя красавица, нужно?" - сказал Ильин, улыбаясь. "Княжна приказала спросить, какого вы полка и как ваша фамилия?" - "Это граф Ростов, эскадронный командир, а я ваш покорный слуга" (Толстой 6)....Two women and a man in a white hat appeared on the road leading from the big house, coming toward the officers. "The one in pink is mine, so keep off" said Ilyin, catching sight of Dunyasha resolutely advancing toward them..."What do you want, my pretty one?" asked Ilyin with a smile. "The Princess sent me to ask your regiment and your name." "This is Count Rostov, squadron commander, and I am your humble servant" (6a)Большой русско-английский фразеологический словарь > твой покорный слуга
-
15 твой Спаситель
Religion: personal Savior -
16 твой билет будет в кассе. - Что будет (в кассе)?
General subject: your ticket will be in the booking office. - My what?Универсальный русско-английский словарь > твой билет будет в кассе. - Что будет (в кассе)?
-
17 твой долг сделать это
General subject: it's your duty to do thisУниверсальный русско-английский словарь > твой долг сделать это
-
18 твой план годится
Makarov: your plan goes -
19 твой, ваш
Jargon: ur -
20 твой билет будет в кассе. - Что будет ?
General subject: (в кассе) your ticket will be in the booking office. - My what?Универсальный русско-английский словарь > твой билет будет в кассе. - Что будет ?
См. также в других словарях:
твой — его; м.; ТВОЯ, твоей; ж.; ТВОЁ, твоего; ср.; мн.: твои, их; местоим. прил. 1. Принадлежащий тебе. Твой дом. Твоё пальто. Твоя очередь. Твоё мнение. Твоя фамилия. Твои поступки (совершаемые, осуществляемые тобою). Твоя радость (испытываемая тобою) … Энциклопедический словарь
ТВОЙ — ТВОЙ, твоего, жен. твоя, твоей, ср. твоё, твоего, мн. твои, твоих. 1. мест. притяж. к ты. «Светел твой путь впереди.» Некрасов. || Угодный тебе, близкий тебе (разг.). Оба вы хороши с твоим Сергеем! 2. в знач. сущ. твоё, твоего, мн. нет, ср. То,… … Толковый словарь Ушакова
ТВОЙ — ТВОЙ, или сиб. твойский, тебе лично принадлежащий. За мое, за твое, пригороды подымались, в спорах. Твоя, моя а больше на слова! не знает по русски. Твоя воля а и нам есть доля! Мой, твой, его, наш, ваш, их, нередко заменяется словом свой, и… … Толковый словарь Даля
ТВОЙ — ТВОЙ, твоего, муж.; жен. твоя, твоей; ср. твоё, твоего; мн. твои, твоих, мест. притяж. Принадлежащий тебе, имеющий отношение к тебе. Т. дом. Здесь всё твоё. Твои приехали (сущ.; родные, близкие). Этот т. Петров опять наделал глупостей. • По… … Толковый словарь Ожегова
Твой — I м. разг. 1. Муж, жених, возлюбленный. 2. Хозяин, господин. II мест. 1. Принадлежащий тебе. 2. Свойственный тебе, характерный для тебя. 3. Осуществляемый, совершаемый тобою. 4. Переживаемый, испытываемый тобою. 5. Связанный с тобою какими либо… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Твой — I м. разг. 1. Муж, жених, возлюбленный. 2. Хозяин, господин. II мест. 1. Принадлежащий тебе. 2. Свойственный тебе, характерный для тебя. 3. Осуществляемый, совершаемый тобою. 4. Переживаемый, испытываемый тобою. 5. Связанный с тобою какими либо… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
твой — твой, твоё, твоег о, тво я, тво ей, мн. ч. тво и, тво их … Русский орфографический словарь
твой — твой, род. твоего, мест. Произносится [твоево] … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
твой — твой/, тво/его; тво/я [й/а], тво/ей; тво/ё [й/о], тво/его; мн. тво/й, тво/их … Морфемно-орфографический словарь
твой — I см. твой; его/; м.; разг. О муже, женихе, возлюбленном. Видела вчера твоего с дружками! II = твоя/, твоё; его/; м. см. тж. твой, твоя, твоё, твои, по твоему … Словарь многих выражений
твой — его, м.; твоя, ей, ж.; твоё, его, ср.; мн. твои, их. 1. мест. притяжат. к ты. Твой отец. Твой дом. Твое пальто. Твоя очередь. Твое мнение. □ Как твоя фамилия? Гордеев, ваше благородие! Станюкович, Куцый. Всякая твоя радость и горе радость и горе… … Малый академический словарь