-
101 unravel
-
102 unriddle
-
103 unthread
-
104 worm out
phr v1) випитати, дізнатисяto worm a secret out of smb — вивідати у кого-н. таємницю
2) вибратися, відсахатися3) вижити, витіснити4) отримати що-н. ( хитрістю) -
105 disclose
v розкрити, викрити, виявляти- to disclose details розкривати/ повідомляти подробиці- to disclose one's representative capacity повідомити, що дана особа виступає в якості представника- to disclose a secret розкрити таємницю -
106 expose
v1. показувати, виставляти на показ3. залишати беззахисним; ставити під удар4. розкривати (таємницю); викривати, зривати машкару- to expose allegations розвінчувати необґрунтовані/ безпідставні заяви- to expose ideology розвінчувати ідеологію- to expose falsification виявляти фальсифікацію/ підробку- to expose a plot розкрити змову- to expose to radiation- to expose warmongers розвінчувати паліїв війни; зривати маску з паліїв війни -
107 gimmick
n трюк, хитрощі; заковика- election gimmick передвиборчий трюк- to find the gimmick виявити таємницю- to pull a gimmick обманути когось -
108 national
I n1. громадянин, підданий будь-якої держави2. pl співгромадяни, співвітчизники- enemy nationals громадяни ворожої держави- nationals of the country of residence громадяни країни перебування- nationals of the country of the receiving state громадяни країни перебування- nationals established abroad громадяни будь-якої країни, що проживають за кордоном- nationals of a host country громадяни приймаючої країни/ держави перебуванняII adj1. національний, державний; народний, всенародний2. національний; що відноситься до нації/ національності; що відноситься до якогось народу- foreign national holiday національне свято репрезентованої країни- national anthem державний гімн- national calamity національне лихо- national celebrations національні торжества- national colours національні кольори- national commanda) національні війська; війська державиb) війська держави, що входить у військовий союз- national committee національний комітет- national currency національна валюта- national Day національне свято, головне свято країни- national debt національний борг- national defence оборона країни- national defence committee комітет національної оборони- national defence forces національні збройні сили- national defence information відомості, що становлять державну таємницю- national economy народне господарство; національна економіка- national elections загальні вибори- national emancipation національне визволення- national emblem державний герб- national emergency надзвичайне становище в країні- national feelings національні почуття- national figure людина, яку знає вся країна, видатний діяч- national flag державний прапор- national frontiers державні кордони- national genius дух народу- national governmenta) центр; національний уряд; (на відміну від властей штату, США)- national holiday національне свято держави перебування- national homeland батьківщина, вітчизна- national income національний дохід- national independence національна незалежність- national interests національні інтереси- national language національна мова- national law юр. внутрідержавне/ національне право- national legislation національне законодавство- national liberation національно-визвольний рух- national minority національна меншість- national oppression національний гніт- national origin(s) національне походження- national papers національні газети- national price level рівень внутрішніх цін- national reconciliation національне примирення- national referendum національний референдум- national safety національна безпека- national security національна безпека- national Security Council Рада національної безпеки- national self-determination національне самовизначення, самовизначення народу- national service трудова або військова повинність- national sovereignty національний суверенітет- national spirit дух народу- national strategics національна державна стратегія- national tongue національна мова- national waters внутрішні води- national rights of the people національні права народу- national chairman представник національного комітету партії (США)- national convention національний партійний з'їзд (США)- national security adviser радник з питань національної безпеки (США) -
109 (as) silent as the grave
німий як домовина, як могила; мовчазний; такий, що береже таємницю; як в рот води набравEnglish-Ukrainian dictionary of proverbs > (as) silent as the grave
-
110 any woman can keep a secret, but she generally needs one other woman to help her
будь-яка жінка здатна зберігати таємницю, але зазвичай їй потрібна допомога ще однієї жінкиEnglish-Ukrainian dictionary of proverbs > any woman can keep a secret, but she generally needs one other woman to help her
-
111 if you reveal your secret, you yield your liberty
той, хто відкриває свою таємницю, віддає свою свободуEnglish-Ukrainian dictionary of proverbs > if you reveal your secret, you yield your liberty
-
112 tell your secret to your servant and you make him your master
відкрий таємницю своєму слузі, і він стане твоїм хазяїномEnglish-Ukrainian dictionary of proverbs > tell your secret to your servant and you make him your master
-
113 three may keep a secret, if two of them are dead
var: when three know it, all know itтроє можуть берегти таємницю, якщо двоє з них мертві ≅ розкажи другу, піде по кругу розкажи курці, а вона всій вулиці when three know it, all know itEnglish-Ukrainian dictionary of proverbs > three may keep a secret, if two of them are dead
-
114 bewray
[bɪ'reɪ]v заст.розголо́шувати ( таємницю); мимово́лі викрива́ти -
115 break
I [breɪk] 1. n1) о́твір; трі́щина, розко́лина, щі́ли́на2) амер. розко́л, розри́в ( стосунків)to make a break with smb. — порва́ти з кимсь стосу́нки
3) прори́в4) пере́рва, па́уза5)break of day — світа́нок
by the break of the day — на світа́нку
6) тел. тире́-крапки́7) по́ми́лка на сло́ві; по́хибкаto make a bad break — 1) зроби́ти по́ми́лку, схи́бити 2) збанкрутува́ти
8) амер. рапто́ве зни́ження цін9) діал. вели́ка кі́лькість ( чогось)10) розм. шанс, можли́вість2. v ( past broke; p. p. broken)break in the clouds — про́мінь наді́ї
1) лама́ти(ся); розбива́ти(ся); рва́ти(ся); розрива́ти(ся); руйнува́ти(ся); зла́мувати2) розсі́юватися, розхо́дитися, розступа́тися3) перерива́ти, припиня́ти (сон, мовчання, подорож)4) розпеча́тувати ( лист); відтика́ти, відкупо́рювати (пляшку, бочку)5) розоря́ти(ся)6) розмі́нювати ( гроші)7) злама́ти (опір, волю); осла́бити, підірва́ти (сили, здоров'я)8) проклада́ти (дорогу, шлях)9) осла́бнути10) порива́ти ( стосунки)11) пору́шувати (обіцянку, закон, правило)12) настава́тиday is breaking, day breaks — розвидня́ється
13) перерива́тися, зрива́тися, лама́тися ( про голос)15) позбавля́ти(ся); віду́чувати(ся) ( від - of); розжа́лувати16) скреса́ти (про кригу, річку)17) прорива́ти ( про нарив)18) вирива́тися, зрива́тисяa cry broke from his lips — крик зірва́вся з його́ вуст
19) побива́ти ( рекорд)21) текст. м'я́ти, тіпа́ти, те́рти•- break down
- break in
- break off
- break out
- break through
- break up
- break with••to break the back [the neck] of smth. — 1) зни́щити (занапасти́ти) щось 2) злама́ти о́пір чого́сь; здола́ти щось ду́же важке́
to break a butterfly on the wheel — стріля́ти по горобця́х з гарма́ти
to break the ground, to break fresh [new] ground — 1) підніма́ти (розо́рювати) цілину́ 2) проклада́ти нові́ шляхи́, розпочина́ти нову́ спра́ву, роби́ти пе́рші кро́ки ( в чомусь)
to break loose — 1) вирива́тися на во́лю 2) зірва́тися з це́пу
to break even — зали́ши́тися при свої́х ( у грі)
II [breɪk] nwho breaks pays — хто лама́є, той і пла́тить; хто завари́в ка́шу, той хай і їсть
відкри́тий екіпа́ж з двома́ поздо́вжніми ла́вами -
116 disembosom
[ˌdɪsɪm'bʊz(ə)m]v1) повіря́ти, довіря́ти ( таємницю) -
117 divulge
[daɪ'vʌlʤ]vрозголо́шувати (відомості, таємницю) -
118 expose
[ɪk'spəuz]v1) виставля́ти, пока́зувати2) залиша́ти безза́хи́сним3) піддава́ти ( чомусь - to)to expose oneself to danger — наража́тися на небезпе́ку
4) викрива́ти (когось, щось)5) розкрива́ти ( таємницю)6) фот. дава́ти ви́держку, експонува́ти -
119 extort
-
120 find out
дізна́тися, зрозумі́ти; ви́крити (обман, таємницю); розгада́ти ( загадку)
См. также в других словарях:
банківський — I б анківський а, е. Прикм. до банк I 1). Банківські рахунки. •• Ба/нківська гара/нтія поручительство банка гаранта за виконання грошових зобов язань свого клієнта. Ба/нківська гру/па група інвестиційних дилерів, які беруть на себе індивідуальну… … Український тлумачний словник
Граматичні зауваги — Помилковий слововжиток // Рекомендований слововжиток // Примітка честь Богу // честь Богові // Використовуючи у Д. в. закінчення ові ( еві), можна чіткіше розмежувати функції відмінків Р. в. і Д. в. (Ант., 29; КС, 160) Логосу // Логоса (друга… … Термінологічний довідник для богословів та редакторів богословських текстів
утаємничений — на, не, Пр. Такий, хто знає таємницю; посвячений в таємницю … Словник лемківскої говірки
Wiktor Dmitrowitsch Sidorenko — ukrainisch Віктор Дмитрович Сидоренко (* 31. Dezember 1953 in Taldyqorghan, Kasachstan) lebt und arbeitet als Künstler in der Ukraine. Er ist dort Mitglied der Vereinigung ukrainischer Künstler und Dozent an der Akademie der Künste in der Ukraine … Deutsch Wikipedia
Украинская повстанческая армия — Запрос «УПА» перенаправляется сюда; см. также другие значения. Українська повстанська армія Украинская повстанческая армия … Википедия
Галан, Ярослав Александрович — Ярослав Александрович Галан укр. Ярослав Олександрович Галан Псевдонимы: Товарищ Яга, Владимир Росович, Игорь Семенюк Дата рождения … Википедия
блоудъ — БЛОУД|Ъ (316), А с. 1.Заблуждение, ошибка, исповедание ложного учения: люди оучаше а самъ не творѩше вол˫а б҃жи˫а. блоудъмь и всѣмь безаконiѥмь. СбТр XII/XIII, 33 об.; ничего не възбранѩи ре(ч). развѣ блоуда идоложертвена. КН 1280, 531; ѡ(т)жени… … Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)
въврещи — (170), ВЪВЬР|ГОУ, ЖЕТЬ гл. 1.Ввергнуть, с силой бросить: ѡвъгда въ пещь гороущю въмѣтати. овъгда же въ рѣчьны˫а строу˫а въврѣщи. ЖФП XII, 52а б; и въвьрже въ море весло. ЧудН XII, 68б; въвергоуть и в пучиноу морьскоую. (καταποντισϑῇ) ПНЧ 1296,… … Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)
въсадити — ВЪСА|ДИТИ (51), ЖОУ, ДИТЬ гл. 1. Посадить, поместить кого л. во что л.: разгнѣвавъ же сѩ оц҃ь ѥго || диѡклити˫анъ имъ ю и въсади ю въ мѣдѩнъ волъ ражеженъ ПрЛ XIII, 43б–в; Изѩславъ же… дружину ѥго исковавъ расточи. а Ростислава всади в лодью…… … Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)
гадъ — ГАД|Ъ (62), А с. Всякое земноводное или пресмыкающееся: да не таковыихъ хлѣбъ въкѹсѩть. Нъ се ˫ако вражию часть сѹщю гадъмь [о жабе] осквьрьни сию ЖФП XII, 52г; змииници. сѹть иже змию славѩще… имѹще же родъмь. змию гадъ || въ съсѹдѣ нѣкако (τὸ… … Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)
моучениѥ — МОУЧЕНИ|Ѥ (304), ˫А с. 1. Страдание, мука, мучение; у христиан – мученический подвиг во имя Христа: •з҃• бо мѣстъ ѥсть разньствъ м(о)лтвьныихъ. отъ сихъ три подъ страхъмь сѹть и подъ мѹчениѥмь. ины же четыри сп҃саѥмыихъ сѹть. (ὑπὸ... κόλλασιν)… … Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)