-
61 plaque
plaque [plæk] n2) доще́чка, пласти́нка с фами́лией или назва́нием учрежде́ния;memorial plaque мемориа́льная доска́
3) мед. бля́шка4) почётный значо́к -
62 plateful
plateful [ˊpleɪtfυl] nпо́лная таре́лка -
63 poppet-valve
poppet-valve [ˊpɒpɪtvælv] nтех. таре́льчатый кла́пан -
64 rack
Ⅰrack [ræk]1. n1) подста́вка, по́лка; стелла́ж; се́тка для веще́й (в вагонах, автобусах и т.п.)2) ве́шалка3) корму́шка4) сто́йка; штати́в; ра́ма; карка́с; ко́злы5) решётка◊rack of bones амер. ко́жа да ко́сти
2. v1) класть (что-л.) в се́тку, на по́лку ( вагона и т.п.);to rack hay класть се́но в я́сли
;to rack plates ста́вить таре́лки на по́лку
2) тех. перемеща́ть при по́мощи зубча́той ре́йкиⅡrack [ræk]1. n ист. ды́ба; перен. пы́тка, муче́ние;to be on the rack му́читься
;to put to the rack подверга́ть пы́тке, муче́ниям
2. v1) пыта́ть, му́чить2) заставля́ть рабо́тать сверх сил, изнуря́ть; истоща́ть;to rack tenants драть с аренда́торов или жильцо́в непоме́рно высо́кую пла́ту
◊to rack one's brains (for) лома́ть себе́ го́лову
Ⅲrack [ræk] vⅣrack [ræk] nразоре́ние;rack and ruin по́лное разоре́ние
;to go to rack and ruin разори́ться, поги́бнуть
Ⅴrack [ræk]1. n несу́щиеся облака́2. v нести́сь ( об облаках)Ⅵrack [ræk]1. n и́ноходь2. v идти́ и́ноходью -
65 scrape
scrape [skreɪp]1. n1) скобле́ние и пр. [см. 2]2) цара́пина3) скрип4) разг. затрудне́ние, неприя́тная ситуа́ция;to get into a scrape попа́сть в переде́лку
2. v1) скобли́ть, скрести́(сь);to scrape one's chin бри́ться
;to scrape one's boots счища́ть грязь с боти́нок
;to scrape one's plate вы́скрести свою́ таре́лку
2) цара́пать, обдира́ть4) скрипе́ть;to scrape on a fiddle пили́кать на скри́пке
5) ша́ркать6) задева́ть; проходи́ть вплотну́ю (against, along)to scrape a living с трудо́м зараба́тывать себе́ на жизнь
8) ска́редничать, скопидо́мничатьscrape away, scrape down отчища́ть, отска́бливать;а) с трудо́м пробра́ться;б) е́ле вы́держать ( экзамен);scrape together, scrape up наскрести́; накопи́ть по мелоча́м◊to scrape (up) an acquaintance with smb. навя́зываться в знако́мые к кому́-л.
;to bow and scrape расша́ркиваться (перед кем-л.)
-
66 yourself
yourself [jɔ:ˊself] pron (pl yourselves)1) refl. себя́, -ся, -сь; себе́;have you hurt yourself? вы уши́блись?
;how's yourself? как вы пожива́ете?
2) emph. сам, са́ми;you told me so yourself вы са́ми мне э́то сказа́ли
;have you been all by yourself the whole day? вы бы́ли одни́ це́лый день?
;you are sure to do it all by yourself вы, коне́чно, мо́жете сде́лать э́то без посторо́нней по́мощи
◊you are not quite yourself вы не в свое́й таре́лке
-
67 baled
[beıld] a спец.тюкованный, в тюках (о сене и т. п.); в кипах (о хлопке и т. п.); в мягкой таре; брикетированный -
68 balegoods
bale-goods
1> товары в тюках, кипах, мягкой таре -
69 case
I1. [keıs] n1. случай; обстоятельство; положение (дел), обстоятельстваthe case in point - а) данный случай; случай, относящийся к делу; б) подходящий пример
in any case - во всяком случае; при любых обстоятельствах
in the case of - в отношении, что касается
I cannot make an exception in your case - я не могу сделать исключение для вас
if I were in your case - разг. на вашем месте я бы
that's the case - да, это так
it /that/ is not the case - это не так; дело не в этом, ничего подобного
is it the case that he has lost his job? - правда ли, что он лишился работы?
this is especially the case (when) - это особенно верно (когда /в том случае, если/)
if that's the case - в таком случае, если дело обстоит так, если это верно /правда/
as was formerly the case - как это бывало /было/ раньше
such being the case - в таком случае, если дело обстоит так; поскольку это так
such is the case with us - вот в каком мы положении, вот как обстоит дело с нами
as the case may /might/ be - в зависимости от обстоятельств (дела); смотря по обстоятельствам
should this be the case - если выйдет /произойдёт, случится/ так
as the case stands - при данном положении дел; в настоящих условиях
to meet the case - а) быть достаточным /удовлетворительным/; подходить, отвечать требованиям; б) разрешить вопрос
as the case may require - как могут потребовать обстоятельства; по мере /в случае/ надобности
the case with me is the reverse - у меня наоборот, а у меня не так
suppose the case were yours - представьте, что дело касалось бы вас
this /it/ is another case - это другое дело
2. доводы, доказательства, аргументы, соображения; аргументацияthe case for [against] - аргументы за [против]
a case exists for revision of tariffs - есть соображения в пользу пересмотра пошлин
there is the strongest case for self-government - есть самые веские соображения в пользу самоуправления
to have a case - иметь что сказать в своё оправдание /в защиту своей точки зрения/ и т. п.
to make out one's case - доказать свою правоту; обосновать свою точку зрения; привести аргументы в пользу своего предложения
to base one's case on smth. - основывать свою аргументацию на чём-л.; в своей аргументации исходить из чего-л.
to put one's case over - добиться своего (в чём-л.); провести своё предложение, свой план и т. п. (в отношении чего-л.)
to press one's case - энергично доказывать свою точку зрения, приводить всё новые доводы; добиваться своего
3. 1) судебное делоa leading case, a case in precedent - судебный прецедент ( имеющий главное значение при разрешении аналогичных дел)
a case of circumstantial evidence - дело /обвинение/, в основу которого положены косвенные доказательства /улики/
to try a case - судить, слушать дело; быть судьёй по делу
2) pl судебная практика3) доводы, аргументация по (судебному) делуthe case for the prosecution - часть уголовного процесса, охватывающая все относящиеся к обвинению действия
4) казус; судебный прецедент (тж. the case of law)5) судебное решение4. лицо, находящееся под наблюдением, под надзором (врача, воспитателей, полиции и т. п.); больной, пациент, исследуемыйcot /lying-down/ case - лежачий больной
walking case - ходячий или амбулаторный больной
he is a hard case - а) он неисправим; б) он закоренелый преступник
5. заболевание, случайcase rate - мед. заболеваемость
case mortality - мед. летальность
case of emergency - случай /больной/, требующий неотложной помощи
6. клиент (адвоката и т. п.)7. грам. падеж8. редк. состояниеout of case - в плохом (физическом) состоянии, нездоровый, не в форме
in case for smth. - готовый к чему-л.
his hat was in a sorry case when he picked it up - его шляпа имела жалкий вид /была в плачевном состоянии/, когда он её поднял
9. сл. «тип», чудакhe's a case! - ну и чудак!
10. сл. публичный дом (тж. case house)11. вчт.1) регистр клавиатуры2) оператор выбора (тж. case statement)♢
case of conscience - моральная проблема; дело совестиto get down to cases - перейти к /добраться до/ сути дела
I'm afraid it's a case with him - боюсь, что у него дела плохи /с ним дело обстоит неблагополучно/
a gone case - безнадёжный случай; пропащее дело
2. [keıs] v амер. сл.рассматривать; высматривать; присматриваться (с целью совершения кражи, ограбления)IIhe cased the house before robbing it - прежде чем совершить ограбление, он тщательно осмотрел дом
1. [keıs] n1. ящик; коробка; ларец; контейнерcase goods - спец. грузы в ящичной таре
2. сумка; чемодан; дорожный несессерattaché case см. attaché case
vanity case - дамский несессер (с пудрой, помадой и т. п.)
3. 1) футляр; чехол2) ножны3) покрышка (мяча, шины); оболочка4. 1) корпус (часов и т. п.)2) тех. картер ( двигателя); камера3) тех. оболочка; кожух4) кассета5. воен. гильза6. набор, комплект ( инструментов)7. 1) витрина; застеклённый стенд2) горка (для хрусталя и т. п.)3) книжный шкаф (особ. двустворчатый)8. стр. коробка (оконная, дверная)9. наволочка10. полигр. наборная касса:lower [upper] case - касса строчных [прописных] литер
11. полигр. переплётная крышка2. [keıs] v1. 1) класть в ящик и пр. [см. case2 I]2) упаковывать в ящик, паковать (тж. case up)2. вставлять в оправу3. (with, in)1) покрыватьthe doctor cased the limb in plaster - врач наложил гипс на (сломанную) конечность
2) обшивать4. горн. крепить скважину обсадными трубами5. сл. сажать в одиночку6. разг. срывать ( дело); откладывать (в долгий ящик) -
70 nonreturnable
[͵nɒnrıʹtɜ:nəb(ə)l] a ком.не подлежащий возврату (о таре и т. п.)nonreturnable bottles - бутылки, не принимаемые магазинами
-
71 returnable
[rıʹtɜ:nəb(ə)l] a1. 1) подлежащий возвратуa writ returnable on the date indicated - судебный приказ, подлежащий возврату в указанный срок
2) принимаемый обратно ( о таре)returnable empties = returnables
2. подлежащий обмену; обмениваемый -
72 wet
1. [wet] n1. влажность; сырость2. дождливая погодаcome in out of the wet - входите, не стойте под дождём
3. сырая почва4. амер. сторонник свободной продажи алкогольных напитков5. сл. выпивка; спиртные напитки6. сл. ничтожный, никчёмный человек2. [wet] a1. мокрый; влажный, сырой❝Wet Paint❞ - «осторожно, окрашено»wet with rain [with tears] - мокрый от дождя [от слёз]
wringing wet - мокрый, хоть выжми
he is dripping wet - он насквозь промок, он вымок до нитки
wet to the skin, wet through - промокший насквозь /до нитки/
wet dock - мор. мокрый док; приливной бассейн
wet pack - мед. влажное обёртывание
wet ground - геол. водоносная порода, плывун
wet from the press - свежий, только что отпечатанный ( о газете); сырой ( об оттисках)
2. дождливый, сыройwet spell - период дождей /ненастья/
Scotland gave us a wet welcome - образн. Шотландия встретила нас дождём
3. жидкийwet goods - мор. жидкий груз ( в таре)
4. слезливый; плаксивый5. амер. стоящий за разрешение свободной продажи алкогольных напитков, «мокрый»wet state [town] - штат [город], где разрешена продажа алкогольных напитков
wet candidate - кандидат, обязавшийся отстаивать свободу торговли алкогольными напитками
wet canteen - военно-торговый магазин, продающий напитки
6. 1) разг. пьяный, подвыпивший2) сл. пьянствующий, страдающий запоями7. сл. глупый, несуразныйyou're all wet - это совсем не так; ≅ попал пальцем в небо
8. спец. мокрый ( о процессе)9. мед. мокнущий♢
wet cup - мед. кровососная банкаwet wash - а) бельё, получаемое из прачечной в невысушенном виде; б) стирка ( в отличие от химчистки)
wet ship - мор. «мокрое» судно ( подверженное сильному заливанию волной)
wet fish - а) солёная рыба; б) свежая рыба
wet specimens - спец. заспиртованные /хранящиеся в банках со спиртом/ препараты, образцы и т. п.
wet sock - амер. сл. а) нудная личность; б) вялое рукопожатие
wet smack - амер. сл. скучный тип, зануда
wet behind the ears - сл. неопытный, незрелый, «зелёный»; ≅ молоко на губах не обсохло
3. [wet] v (wet, wetted [-{wet}ıd])to come with a wet sail - ≅ лететь /нестись/ на всех парусах, идти семимильными шагами
1. мочить, смачивать, увлажнятьto wet with water - облить /смочить/ водой
to wet one's bed - эвф. страдать ночным недержанием мочи
2. промокнуть3. разг. (в)спрыснутьto wet one's whistle - шутл. выпить, промочить горло
4. заливать водой (тлеющие угли и т. п.; обыкн. wet down)5. (обыкн. wet out)1) размачивать2) промывать -
73 bottle cement
- bottle cement
- nцемент в стальной таре ( цилиндрах), хранящийся под давлением
Англо-русский строительный словарь. — М.: Русский Язык. С.Н.Корчемкина, С.К.Кашкина, С.В.Курбатова. 1995.
-
74 flexible transport
Англо-русский словарь строительных терминов > flexible transport
-
75 bottled cement
- bottled cement
- nцемент в стальной таре ( цилиндрах), хранящийся под давлением
Англо-русский строительный словарь. — М.: Русский Язык. С.Н.Корчемкина, С.К.Кашкина, С.В.Курбатова. 1995.
Англо-русский словарь строительных терминов > bottled cement
-
76 antiskinning agent
вещество, предотвращающее образование поверхностной плёнки ( при хранении краски в таре)Англо-русский словарь технических терминов > antiskinning agent
-
77 canning
1) затаривание или розлив в металлическую, стеклянную или керамическую тару -
78 captive closure
крышка, прикреплённая к таре с помощью проволоки или цепочкиАнгло-русский словарь технических терминов > captive closure
-
79 captive lid
крышка, прикреплённая к таре (напр. с помощью проволоки, цепочки) -
80 clip
2) (пружинный) зажим || зажимать3) фиксатор || крепить; фиксировать; ограничивать4) отрубать; обрезать7) клемма8) зажим "крокодил"; контактный клипс9) обойма ( трансформатора)10) электрон., вчт. (односторонне) ограничивать; отсекать, отбрасывать11) вчт. вырезать ( изображение на экране дисплея)12) (видео)клип13) швейн. надсечка•-
alligator clip
-
anchor clip
-
angle clip
-
attachment clip
-
ball clip
-
battery clip
-
binding clip
-
blade safety clip
-
brake clip
-
brake hose clip
-
cable-retaining clip
-
catenary clip
-
contact clip
-
deck clip
-
earthing clip
-
fineline garment clip
-
fuse clips
-
grazing clip
-
hinged clip
-
hose clip
-
innerspring clip
-
intermediate clip
-
joint clip
-
leaf spring clip
-
pinch clip
-
pipe clip
-
rail clip
-
rigid clip
-
rigid field clip
-
saddle clip
-
spring clip
-
spring steel clip
-
test clip
-
toggle clip
-
tubing clip
-
W-clip
-
wire clip
См. также в других словарях:
таре́ль — тарель, и … Русское словесное ударение
Таре — Таре, Игли Игли Таре … Википедия
ТАРЕ — 1) мелкая малабарская монета = 3/4 коп. 2) род индейской трубы. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910 … Словарь иностранных слов русского языка
Таре, Игли — Игли Таре … Википедия
таре́лка — и, род. мн. лок, дат. лкам, ж. 1. Столовая посуда круглой формы с плоским дном и приподнятыми краями. Глубокая тарелка. Десертная тарелка. □ На большом столе буйно кипел самовар, стояли тарелки с хлебом, колбасой, сыром. М. Горький, Жизнь Клима… … Малый академический словарь
Таре — или тарре мелкая малабарская серебряная монета, ценой около 1½ наших копеек … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
таре́лочка — и, род. мн. чек, дат. чкам, ж. 1. уменьш. к тарелка; маленькая тарелка. 2. воен. Специальная круглая мишень. Стрельба по тарелочкам … Малый академический словарь
таре́лочный — ая, ое. прил. к тарелка. Тарелочная сушилка. ◊ тарелочная чечевица сорт чечевицы с крупными семенами … Малый академический словарь
таре́льчатый — ая, ое. спец. Имеющий вид тарелки, плоского диска. Тарельчатый диск. Тарельчатый клапан … Малый академический словарь
Азербайджанское искусство игры на таре — Азербайджанский тарист XIX начала XX века Мешади Джамиль Амиров Азербайджанское искусство игры на таре азербайджанское искусство исполнения музыки на таре, щипковом струнном музыкальном инструме … Википедия
ом таре — * un homme taré. Порочный человек. По справкам оказывается, что автором этой мерзости был Катакази. Вот так по истине homme taré. Победоносцев Переп. 1 (2) 717 … Исторический словарь галлицизмов русского языка