-
41 каратаман
то же, что кара таман (см. таман I). -
42 сартаман
то же, что сары таман (см. таман I). -
43 сары
сары I(в произношении часто, в написании иногда - сар) жёлтый; рыжий (о волосах), русый;сары боёк жёлтая краска;жумуртканын сарысы желток яйца;сары ит рыжая или (в зависимости от густоты окраски) жёлтая собака;сары ат1) светло-рыжая лошадь;2) Сары ат название звезды;кер сары (о лице) бледный;күрөң сары цвета беж;кызыл сары рыжий (о масти лошади или о рубашке собаки);ачык сары светло-рыжий;сары ала (или сарала)1) рыже-пегий (о масти лошади), красно-пегий (о щери рогатого скота);2) Сары ала (или Сарала) кличка коня богатыря Семетея;3) один из видов беркута;сары талаа1) пожелтевшая степь;2) осенняя степь;сары башыл (или сарбашыл) желтоголовый;ак сары башыл кой1) белая овца с жёлтой головой;2) этн. овца, предназначенная в качестве умилостивительной жертвы (цвет безразличен);ак сарбашыл кой айт- предназначить овцу в жертву;ак сарбашыл кой сой- принести овцу в жертву;сары журт место, где раньше стоял аул (ровное и без травы);сары короо место старого овечьего загона (ровное и без травы) в эпосе сары журт и сары короо обычно выбираются для игры в ордо; см. ордо 3);сары жол большая вьючная или скотопрогонная дорога (в отличие от кара жол колёсная дорога);аксак сары атыңды ал- (или мин-) или сары атыңды ал- (или мин-) говоря так, один из друзей, поклявшихся ранее во взаимной дружбе, порывает с другой стороной узы дружбы;аксак сары ат мойнуңда у нас с тобой (по твоей вине) всё кончено;сары оору1) желтуха;2) глубокая печаль; большая забота;кер сары (о лице) болезненно бледный;кер сары аял женщина с бледным лицом;кер сары кесел желтуха;сары аяк женск. (о мужчине) козёл (если мужское имя Серкебай запретно);узун сары1) ранняя весна;2) голендуха (время, когда истощаются зимние запасы еды);узун сарыга сакта- хранить про чёрный день;сары кыр то же, что сарыгыр;сары таман см. таман I;сары сойгок см. сойгок 1;сары санаа см. санаа;сары убайым см. убайым I;сары изине чөп сал- см. чөп;сары чийкил см. чийкил.сары II(ср. сар II)слово, входящее составной частью в названия некоторых хищных птиц;жаман сары канюк-курганник, сарыч-курганник;ак сары (или аксары) канюк мохноногий;кой сары то же, что койсары.сары III(о человеке) осведомлённый о происходящем вокруг; знаток общественных событий;көптү көргөн карылар, куйма кулак сарылар фольк. много видавшие старики, памятливые знатоки;узун кулак сарысы, көк ала сакал карысы фольк. много слышавшие знатоки, седобородые старики.сары IVюжн.деревянный остов каркасной постройки. -
44 таманда-
придавить стопой (напр. наступив на один конец, тянуть другой); упереться ступнями, расставив ноги; попирать;тамандап өөдө туруптур он встал на ноги;өтүк таманда- подбивать подмётку;ит тамандап сделав (узор) "ит таман" (см. таман I). -
45 чарым
ир.1. южн. подошвенная кожа;2. южн. подошва (обуви);кэлтэ чарым то же, что таш таман (см. таман I 1);3. перен. жилистый слой на внутренней стороне кожи животных;4. перен. мелкие сухожилия, жилистые волокна (в мясе);эт чарым экен, тиш өтпөйт мясо жилистое, не разжуёшь. -
46 впору
нареч.1) таман гына, чак кына2) в знач. сказ.; с неопр.; разг. ( только и остаётся) мөмкин, бик мөмкин; бик вакыт -
47 купнышо
купнышо1. прич. от купнаш2. прил. заплесневелый, заплесневший, плесневой, плесенныйКупнышо пуш плесенный запах;
купнышо таман с плесенным привкусом.
Кумык возын, лаке гыч купнышо шудо таман вӱдым йӱӧ. А. Краснопёров. Прилёг ничком перед лужей, попил воды с привкусом заплесневшей травы.
-
48 купнышо
1. прич. от купнаш.2. прил. заплесневелый, заплесневший, плесневой, плесенный. Купнышо пуш плесенный запах; купнышо таман с плесенным привкусом.□ Кумык возын, лаке гыч купншо шудо таман вӱдым йӱӧ. А. Краснопёров. Прилёг ничком перед лужей, попил воды с привкусом заплесневшей травы. Ср. амыше, пунышкышо.Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > купнышо
-
49 вознаграждение
(плата) таман, таман магаран -
50 аккурат
нареч.; прост.тап, нәҡв аккурат: — 1) тап
2) тап-таман; платье в аккурат — тап-таман күлдәк
в аккурате — тейешенсә, ҡушылғанса
-
51 впору
1. нареч.; разг.таман, ыҡсым2. нареч.; разг. в знач. сказ., с неопр.(бик) ваҡыт, мөмкин, бик тә мөмкин -
52 как
1. нареч., частица и союз нареч.нисек, ҡайһылай, ҡалайя сделал, как вы сказали — һеҙ нисек әйттегеҙ, мин шулай эшләнем
не знаю, как это делается — мин бының ҡалай эшләнгәнен белмәйем
2. нареч., частица и союз нареч.ҡайһылай, бик, шул тиклем3. нареч., частица и союз частицанисек, бәй, һуң4. нареч., частица и союз частица; разг.-мы/-ме5. нареч., частица и союз союзкеүек, шикелле, һымаҡ, -дай/-дәйтвёрдый, как камень — таш һымаҡ (таштай) ҡаты
белый, как снег — ҡар һымаҡ (ҡарҙай) ап-аҡ
6. нареч., частица и союз союзитеп, күреп, булыу яғынан7. нареч., частица и союз союз-ғанда/-гәндә, менәнкак вспомнишь, приятно становится — иҫкә төшөргәндә рәхәт булып китә
как доедешь, вышли телеграмму — барып етеү менән телеграмма һуҡ
как стемнеет, он вернётся — ҡараңғы төшөү менән ул ҡайтасаҡ
как бы не — булып ҡуймаһа ғына ярар ине, булып ҡуймаһын
как бы то ни было — нисек кенә булмаһын, һәр хәлдә
как же — эйе шул, әлбиттә
как когда; когда как — ҡасан нисек, төрлө ваҡытта төрлөсә
как кому; кому как — кемгә нисек, кешеһенә ҡарап
как нельзя лучше — үтә һәйбәт, шунан да яҡшыһы юҡ
как попало — теләһә нисек, теләһә ҡалай
как раз: — 1) нәҡ, тап
2) в знач. сказ. тап-таман; эта обувь мне как раз — был аяҡ кейеме миңә тап-таман
как только — -ғас та/-гәс тә, уҡ/үк
как только он придёт, я вам сообщу — ул килгәс тә, мин һеҙгә хәбәр итермен
-
53 акылга таманча
-
54 акылы таманча
-
55 аңа
направит. п. личн. мест. улему́, ей (сказать, показать, довериться, понравиться, угодить); (при замещении сл., имеющих ф. только мн. ч.) им; (об обстоятельстве, явлении) э́томугаҗәпләнмә аңа — не удивля́йся э́тому
яңалык түгел бу аңа — э́то не но́вость для него́
бу күлмәк аңа таман гына — э́то пла́тье как ра́з по ней
җаваплылык аңа төшә — отве́тственность па́дает на него́
••аңа китсә — см. алайга китсә
-
56 коеп куйган
1) скла́дный, аккура́тный, хорошо́ подо́гнанный ( об одежде); как раз, по ме́рке, впо́ру; см. тж. таман2) см. коеп куйгандай3) вы́литый; о́чень похо́жий; похо́ж как две ка́пли воды́коеп куйган әтисе — вы́литый оте́ц
коеп куйган картинка — пи́саная краса́вица
-
57 күп
1. нареч.1) мно́го, оби́льно, значи́тельно, намно́го, изря́днобик күп — о́чень мно́го
күпкә калыша — намно́го уступа́ет (отстаёт)
күп белгән (сөйләгән) күп ялгышыр — (погов.) кто мно́го зна́ет (говори́т), тот мно́го ошиба́ется
күбе зарар, азы таман — (погов.) мно́го - во вред, ма́ло - са́мый раз
күп бел дә, аз сөйлә — (погов.) знай мно́го, а говори́ ма́ло
күп йөргән күп белер — (посл.) не тот мно́го зна́ет, кто мно́го жил, а тот, кто мно́го стра́нствовал
күп сулар акты — (погов.) мно́го воды́ утекло́
күп яшәлгән, күп күрелгән — (погов.) мно́го прожи́то, мно́го ви́дано
күпне белсәң, тиз картаерсың — (погов.) мно́го бу́дешь знать - ско́ро соста́ришься
төтене күп, ялкыны аз — (погов.) зво́ну мно́го, да то́лку ма́ло (букв. ды́му мно́го, пла́мени ма́ло)
2) при сравн. ст. прил. намно́го, значи́тельнокүп(кә) яхшырак — значи́тельно лу́чше
күп(кә) төгәл — намно́го точне́е
3) до́лго, до́лгое вре́мякүп уйлау — до́лго ду́мать
күп көтү — до́лго ждать, зажда́ться
4) мно́го-в сочет. со слова́ми на -лы, -ле, -лыккүп аллалык — многобо́жие
күп балалы — многоде́тный
күп баскычлы — многоступе́нчатый
күп иҗекле — многосло́жный
күп квартиралы — многокварти́рный
күп километрлы — многокилометро́вый
күп милләтле — многонациона́льный
күп сулы — многово́дный
күп тармаклы — многоотраслево́й
күп томлы — многото́мный
күп чүмечле — тех. многоковшо́вый
5) в знач. сущ.; мн. ч. күпләр мно́гие; не́которые, мно́жество2. прил.күпләр шулай уйлый — мно́гие так ду́мают
1) оби́льный, большо́й, значи́тельныйкүп уңыш алу — получи́ть оби́льный (большо́й) урожа́й
күп ярдәм күрсәтү — оказа́ть значи́тельную по́мощь
2) мно́гий, многочи́сленныйкүп сораулар җавапсыз калдырыла — мно́гие вопро́сы оставля́ются без отве́та
урыннардан күп хатлар килә — поступа́ют многочи́сленные пи́сьма с мест
3) до́лгий, мно́гокүп еллар — до́лгие го́ды
күп мәгънәлелек — многозна́чность
күп нокта — лингв. многото́чие
•- күп сүзлелек
- күп тапкыр
- күп төрле
- күп төрлелек
- күп урынлы••күп вакыт (чак) — ча́сто
күп дигәндә (булса) — са́мое бо́льшее; ма́ксимум
күп күргән — мно́го перенёсший, мно́го повида́вший; быва́лый
күп чәйнәлгән — изби́тый ( о выражении)
күп элек — задо́лго
-
58 почык
I сущ.1) ист. едини́ца ма́ссы - полбатма́на ( два пуда)батман бирсәм - куп була, подаука бирсәм - аз була; почык бирсәм - тап-таман булыр — (погов.) дал бы (оди́н) батма́н - бу́дет мно́го, дал бы я (оди́н) пуд - бу́дет ма́ло; дам-ка почы́к бу́дет са́мый раз
2) диал. лото́к, луко́шко, кру́пный ко́роб ( в старину для семян при посеве вручную)см. тж. тубал I3) диал. ме́ра посевно́й пло́щади - осьму́шка ( восьмая часть десятины)4) уст. полови́на, полови́нка, краю́ха, краю́шка; кусо́кII прил.түгәрәк ипи почыгы — краю́ха кру́глого хле́ба
коро́ткий и вздёрнутый ( о носе)почык борынлы — с коро́тким и вздёрнутым но́сом
-
59 талымлы
прил.1) разбо́рчивый ( в еде), привере́дливый; прихотли́выйтуфракка талымлы үсемлек — прихотли́вое к по́чве расте́ние
талымлы дуңгызга таяк таман — (посл.) прихотли́вой свинье́ па́лка впо́ру
2) изы́сканный, деликате́сныйталымлы ашлар — деликате́сные я́ства
3) взыска́тельный; тре́бовательный ( при выборе решении)талымлы да бул, ягымлы да бул — будь и взыска́телен и делика́тен
-
60 чак
I сущ.пери́од, пора́, вре́мя, го́дысабый чак — младе́нческий пери́од
яшүсмер чак — ю́ношеские го́ды, о́трочество
төрле чаклар — ра́зные пери́оды
яшь чак - таза чак — молоды́е го́ды - здоро́вые го́ды
II нареч.яшь чак - җүләр чак — мо́лодость - глу́пость (букв. глу́пый пери́од)
1) е́ле, едва́; с трудо́м, и́зо всех силчак килеп җиттем — едва́ (е́ле) дошла́
иреннәрен чак кына кыймылдата — е́ле шевели́т губа́ми
2) чуть, слегка́, кра́йне ма́лойөзе чак кына кызарган — лицо́ чуть покрасне́ло
җил чак кына әкренәйде — ве́тер чуть осла́б
хәрефләре чак беленә — бу́квы чуть заме́тны
3) диал.; см. таманIII прил.күлмәк сиңа чак (кына) булыр — руба́шка тебе́ бу́дет как раз впо́ру
1) диал.; см. начарүз анаң чак булмый — родна́я мать плохо́й не быва́ет
язуы бик чак — по́черк (его́) плохо́й
балалары бик чак, тире дә сөяк кенә — де́ти его́ о́чень худы́е - ко́жа да ко́сти
См. также в других словарях:
ТАМАН — Золотая монета в Персии = 10 сагиб коранам = 2 р. 78,56 к. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910 … Словарь иностранных слов русского языка
Таман хан — 泥厥處羅可汗 Западно тюркский каган 604 612 … Википедия
Таман-хан — Нигю Чулохан Даман 泥厥處羅可汗 3 й Западно тюркский каган 604 612 … Википедия
Таман Негара — Влажные экваториальные леса Таман Негары … Википедия
Таман-Богазы — пролив см. Керченский пролив Географические названия мира: Топонимический словарь. М: АСТ. Поспелов Е.М. 2001 … Географическая энциклопедия
Таман-Негара — (Taman Negara), Короля Георга V, нац. парк на З. Малайзии. Создан в 1938 г. на пл. 434,3 тыс. га в горном массиве центр. ч. п ова Малакка в истоке р. Паханг. Влажные тропические леса, преим. диптерокарповые. Встречается редкий вид пальмы –… … Географическая энциклопедия
Таман — с. в Усольском р не Перм. обл. Расположено на пр. берегу р.Камы в 35 км от г.Усолье. Впервые упоминается в 1647. В 1726 74 здесь работал строгановский медеплавильный з д, по официальным данным остановленный за истощением руд , а по… … Уральская историческая энциклопедия
таман — (ТАМАНЛАУ) (ТАМАНЛЫК) – хәб. 1. Зурлыгы, күләме яки башка үлчәме буенча кирәгенчә. Тиешле чамада (үлчәмдә, пропорциядә һ. б.) , тиешенчә, кирәгенчә 2. с. Кирәкле температурадагы, эссе дә, суык та түгел 3. ирон. Камил түгел, аз гына җитенкерәми… … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
таман — нар. толкова, точно, баш, тъкмо, напълно, определено, достатъчно, доста … Български синонимен речник
таман — цена, стоимость … Нанайско-русский словарь
Таман-Богазы — пролив см. Керченский пролив … Топонимический словарь