Перевод: с русского на адыгейский

с адыгейского на русский

так-о-так

  • 41 пристать


    сов.
    1. к кому-чему (прилипнуть) епкIын, кIэрыпкIэн, тепкIэн
    к одежде пристала грязь щыгъыным псынжъыр епкIыгъ
    2. к кому-чему (присоединиться) хэхьан, гохьан
    3. к чему Iууцон, еуцолIэн
    лодка пристала к берегу къуашъор нэпкъым еуцолIагъ
    4. к кому-чему, разг. (надоесть) пыпкIэн, къаигъэ шIын
    пристать с вопросами упчIэхэмкIэ къаигъэ шIын
    ◊ не пристало вам так говорить аущтэу пIоныр къыптефэрэп

    Русско-адыгейский словарь > пристать

  • 42 себе


    I мест. возвр. дат. и предл. п. от себя
    поставить себе цель мурад зыфэбгъэуцужьын
    рассказать о себе ежь ехьылIагъэу къыIотэжьын
    выбрать работу по себе пфэлъэкIыщт IофшIэн къыхэпхын
    оставить по себе хорошую память игугъу рашIыжьынэу къызыкIигъэнын
    ◊ не по себе разг. емыкIу
    ему не по себе ащыкIэ емыкIу
    сам по себе ежь-ежьырэу
    себе на уме разг. зэкIоцIышъэфагъ, зэкIоцIылъ, тхьагъэпцIыр

    II частица разг. передается конструкцией предложения
    спит себе и ничего не слышит зи зэхимыхэу, ежь мэчъыешъ щылъ
    ◊ ничего себе хъущт
    так себе уезэгъыщт

    Русско-адыгейский словарь > себе

  • 43 серьёзно


    нареч.
    1. (вдумчиво) ишъыпкъэу, егупшысэу
    серьёзно взяться за работу ишъыпкъэу IофшIэным уфежьэн
    2. (сосредоточенно) лъэшэу, ишъыпкъэу
    серьёзно посмотреть лъэшэу еплъын
    3. (не шутя) ишъыпкъэу
    я говорю вполне серьёзно сэ сишъыпкъэу къэсэIо
    4. (опасно) лъэшэу
    серьёзно заболеть лъэшэу сымаджэ хъун
    5. в знач. вводн. сл. шъыпкъэ
    нет, серьёзно, вы действительно так думаете? хьау, шъыпкъэу, ащ фэдэ дэдэу шъо шIошIа?

    Русско-адыгейский словарь > серьёзно

  • 44 сказать


    сов. что Iон
    скажите мне правду шъыпкъэр къысаIу
    что вы хотите этим сказать? ащыкIэ къашъуIомэ шъушIоигъор сыда?
    ◊ легко сказать IогъошIу
    трудно сказать Iогъуае
    так сказать вводн. сл. пIощтымэ
    1. нечего сказать! къэпIон щыIэп!, епIолIэн щыIэп!
    2. сказано—сделано ыIуагъ - ыгъэцэкIэжьыгъ

    Русско-адыгейский словарь > сказать

  • 45 сметь


    сов. с неопр. рикун, лъэкIын, фитын
    как он смеет так поступать? ащтэу зекIоныр сыдэущтэу рикура?
    не сметь войти уихьан уфимытын

    Русско-адыгейский словарь > сметь

  • 46 сойти


    сов.
    1. с чего (вниз) уехын, укъехын, укъикIын
    сойти с лестницы лъэоим укъехын
    сойти с поезда мэшIокум укъикIын
    2. с чего (посторониться) удэхын
    сойти с дороги гъогум удэхын
    3. с чего (соскользнуть) дэчъэхын
    поезд сошел с рельсов мэшIокур дэчъэхыгъ
    4. с чего (исчезнуть с поверхности) текIыжьын, текIодыкIыжьын
    снег сошел с поверхности земли осыр чIышъхьашъом текIыжьыгъ
    загар сошел с лица тыгъэм ыстыгъэр нэкIум текIыжьыгъ
    5. за кого-что, разг. фэдэн
    он сойдет за молодого ар ныбжьыкIэм фэд
    ◊ сойти в могилу лIэн
    сойти со сцены мэхьанэ уимыIэжьы ухъун
    сойдет и так джау щытми хъущт
    всё сошло хорошо зэкIэри дэгъоу кIуагъэ
    не сходя с места чIыпIэ имыкIэу

    Русско-адыгейский словарь > сойти

  • 47 столько

    1. нареч. (так много, в таком количестве) ащ фэдизэу, фэдизэу
    я знаю столько же, сколько и ты о пшIэрэм фэдиз къабзэ сэри сэшIэ
    2. мест. указ. мыщ фэдиз, ащ фэдиз
    где ты был столько времени? мыщ фэдиз уахътэм тыдэ ущыIагъа?

    Русско-адыгейский словарь > столько

  • 48 то


    I союз
    1. (тогда, в таком случае) ащыгъум
    раз так, то я приду арэущтэу щытымэ, ащыгъум сэ сыкъэкIощт
    2. (по временам) зэ
    огонь то разгорался, то затухал машIор зэ къызэкIанэщтыгъэ, зэ кIосэжьыщтыгъэ
    3. зэ
    то один, то другой зэ зыр, зэ адырэр
    ◊ и то разг. ари

    II мест. указ. с. см. тот
    III частица
    1. усил. адэ
    где-то он сейчас? адэ ар тыдэ джы щыIа?
    2. неопр. зыгор
    кто-то зыгорэм
    что-то зыгорэ
    где-то зыгорэм
    куда-то зыгорэм
    откуда-то зыгорэм

    Русско-адыгейский словарь > то

  • 49 хлестать


    несов.
    1. кого-что по чему (бить, стегать) уеон, ышъо ипщын
    2. разг. (литься сильно, с шумом) къиутхын, къырикIутэхын, къырикIыхын
    дождь так и хлещет ощхыр ащ тетэу къырекIыхы
    кровь хлещет из раны лъыр уIагъэм къыреутхы

    Русско-адыгейский словарь > хлестать

  • 50 чего


    I мест. вопр. и относ. род. п. от что
    II нареч. вопр. прост. сыда
    чего ты так долго ездил? сыда ащ фэдизэу бэрэ узыкIытетыгъэр?

    Русско-адыгейский словарь > чего

  • 51 что


    I мест.
    1. вопр. сыда
    что с тобой? сыда уилажьэр?
    что случилось? сыда къыохъулIагъэр?
    2. относ. (который) передается конструкцией предложения
    книги, что лежат на столе, мои тхылъхэу столым телъхэр сэсыех
    3. вопр. (почему, зачем, по какой причине) сыда
    что ты так кричишь? сыда ащ фэдизэу узыкIэкуорэр?
    4. вопр. и относ. (сколько) сыд, тхьапш
    что стоит эта книга? мы тхылъыр зыуасэр сыд (е тхьапш)?
    5. неопр. (что-нибудь) зыгорэ
    если что узнаешь, скажи зыгорэ зэбгъашIэмэ къысаIу
    ◊ что толку в этом сыд имэхьан ащ
    что пользы сыд федэу иIэр (е пылъыр), сыд ифедагъэр

    II союз
    1. присоед.: мне досадно, что ты опоздал укъызэрыгужъуагъэр сыгу къео
    2. (с частицей «ни» и без неё) передается послелогом къэс
    что ни год, растут новые города илъэс къэс къэлакIэхэр къахахъо
    3. (с повторением — указывает на безразличие, равнодушие в отношении чего-л.) передается конструкцией предложения
    мне безразлично, что ты приедешь, что он о укъэкIонри ар къэкIонри сэркIэ тIури зы

    Русско-адыгейский словарь > что

  • 52 это


    I мест. указ. с.
    1. см. этот
    2. в знач. сущ. ар
    я этого не знаю ар сшIэрэп
    никто этому не поверит ар зыми ышIошъ хъущтэп

    II частица разг.: кто это пришел? хэта а къэкIуагъэр?
    где это вы пропадали? тыдэ шъущыкIодыгъа?
    как это так? таущтэу хъумэ?

    Русско-адыгейский словарь > это

См. также в других словарях:

  • ТАК — (1) ТАК (1) 1. нареч. Обозначает обстоятельство, способ, образ действия в знач. именно таким образом, не как нибудь иначе. Именно так. «Невежи судят точно так.» Крылов. «Так годы многие прошли.» Лермонтов. «Петру Иванычу простительно так думать и …   Толковый словарь Ушакова

  • ТАК — нареч. тако церк. и сев. равно, подобно, одинаково; | сим образом, таким порядком, способом, вот как; ответ на как? Так болит, зудит, что невсутерпь. Как люди терпят, так и ты. Как поживешь, так и прослывешь. Как бы это сделать? А вот так! Вот… …   Толковый словарь Даля

  • ТАК — 1. местоим. Указывает на определённый, известный образ, способ действия, обстоятельство, именно таким образом, не как нибудь иначе. Действовать т., как нужно. Т. рассказывал, что все смеялись. Сделай т. же. Он всё делает не т. Пусть всё останется …   Толковый словарь Ожегова

  • так — I. местоим. нареч. 1. Именно таким образом, не как нибудь иначе. Действовать т., как нужно. Поступать т. всегда. Так рассказывал, что все смеялись. Так дальше продолжаться не может. Пусть всё останется так (как есть). Так, да не так (разг.; не… …   Энциклопедический словарь

  • ТАК-ТО — (разг.). 1. нареч. употр. преим. в восклицаниях в знач. именно так. Таким образом. Так то ты меня слушаешь! 2. частица. То же, что так1 в 10 знач. « Так то, брат, кобылочка… Нету Кузьмы Ионыча.» Чехов. Так то, было дело! ❖ Не так то (разг.) не… …   Толковый словарь Ушакова

  • Так легко — Студийный альбом Севара Эльф Дата выпуска 1 м …   Википедия

  • Так далеко, так близко! — In weiter Ferne, so nah! /Faraway, So Close!/ Si loin, si proche ! …   Википедия

  • Так далеко — Так далеко, так близко! Так далеко, так близко! In weiter Ferne, so nah! Жанр драма …   Википедия

  • Так будет — Так будет …   Википедия

  • так и так — что бы там ни было, как бы там ни было, все одно, все равно, и так Словарь русских синонимов. так и так нареч, кол во синонимов: 11 • в любом случае (17) • …   Словарь синонимов

  • так — См. да не так... См. беспричинно и так... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. так этак, эдак, таким (образом, манером); (до, в) такой степени, (на)столь(ко), таково;… …   Словарь синонимов

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»