Перевод: с русского на русский

с русского на русский

тайналташ

  • 1 тайналташ

    тайналташ
    -ам
    возвр.
    1. наклоняться, наклониться; принимать (принять) наклонное положение

    Андрей Раиса велыш изиш тайналтеш, ныжылге тенор йӱкшӧ дене мураш тӱҥалеш. А. Эрыкан. Андрей чуть наклоняется в сторону Раисы и начинает петь нежным тенором.

    2. шататься, пошатываться, пошатнуться; качаться, покачиваться, покачнуться

    Кок велке тайналташ качаться в две стороны;

    тыҥге-тоҥго тайналташ шататься, качаться в разные стороны.

    Ындыже пӱнчӧ кечывал велке тайналте. Н. Лекайн. А теперь сосна покачнулась в сторону юга.

    Чыла пушеҥге тайналтеш. А. Филиппов. Все деревья покачиваются.

    3. клониться, склоняться, склониться; поворачивать, повернуть к чему-л.; иметь какое-л. направление

    Кече кечывалвек тайналтын. М. Евсеева. Солнце склонилось к югу.

    Пагытат ты пайремыште писын эрта. Теве тачат касвелыш тайналте. А. Юзыкайн. А время на этих праздниках проходит быстро. Вот и сегодня начало клониться к вечеру.

    Составные глаголы:

    Марийско-русский словарь > тайналташ

  • 2 сапналташ

    сапналташ
    -ам
    возвр. однокр.
    1. раскатиться на раскате, удариться (о санях)

    Тер сапналте тайыл велыш, лектын возым лум ӱмбак. Сани раскатились на раскате, и я выпал в снег.

    2. перен. поворачиваться, повернуться, принять какое-л. направление, пойти по какому-л. направлению

    Марий литератур йылмын пеҥгыдеммыже изиш веле вес семын сапналтын. «Мар. фил.» Становление марийского литературного языка пошло несколько по иному направлению.

    Марийско-русский словарь > сапналташ

  • 3 тайналтмаш

    тайналтмаш
    сущ. от тайналташ наклон; колыхание, качание

    Меҥге тайналтмаш наклон столба.

    Чодыра вуй тайналтмаш ик жаплан лыплана. На время прекращается колыхание верхушек деревьев.

    Марийско-русский словарь > тайналтмаш

  • 4 тайналтме

    тайналтме
    1. прич. от тайналташ
    2. в знач. сущ. наклон; колыхание; качание, покачивание

    Пушеҥгын тайналтмыже ынде раш коеш. Теперь явно заметен наклон дерева.

    Кажне шудо тайналтме тыйымак поктымыла чучеш. М. Казаков. Кажется, будто покачивание каждой травинки гонит тебя.

    Марийско-русский словарь > тайналтме

  • 5 тайналтше

    тайналтше
    1. прич. от тайналташ
    2. прил. наклонный, покосившийся, не вертикальный, имеющий крен

    Тайналтше меҥге наклонный (букв. наклонившийся) столб;

    тайналтше башне наклонная башня.

    Марийско-русский словарь > тайналтше

  • 6 тайналтын каяш

    покачнуться; потерять равновесие

    Корий тайналт кайыш, волен шинче. А. Березин. Кори покачнулся, опустился (на землю).

    Составной глагол. Основное слово:

    тайналташ

    Марийско-русский словарь > тайналтын каяш

  • 7 таялташ

    таялташ
    I
    -ам
    возвр.
    1. наклоняться, наклониться; пригибаться, пригнуться; принимать (принять) наклонное положение; быть наклоненным

    Ала воктенже шога шурно таялтын? В. Ошел. А может, рядом, пригибаясь, стоят хлеба?

    2. клониться, склоняться; (начать) близиться, приближаться к чему-л.

    Кумытын, кас кече таялташ тӱҥалмешке, парниклык вынемым кӱнчен ситарышт. М. Евсеева. До того, как солнце начало клониться к вечеру, втроём закончили копать яму для парника.

    II
    -ем
    однокр.-ласк. пригибать, пригнуть; клонить, наклонять, наклонить что-л. (вниз, в сторону)

    Шоптырвондо укшым таялтен, Ойсим шинчам пыч ыштыде онча. М. Казаков. Ойсим пристально смотрит, пригнув ветку смородины.

    Кенета, шӱльым лыж-лож таялтен, маска толын шогалеш. С. Чавайн. Вдруг, шумно пригибая (здесь: раздвигая) овёс, подходит медведь.

    Сравни с:

    таяш

    Марийско-русский словарь > таялташ

  • 8 тӹрӹнялтӓш

    тӹрӹнялтӓш
    -ӓм
    Г.
    возвр.
    1. коситься, покоситься; клониться, наклоняться, наклониться; крениться, накрениться

    Пел монгырыш тӹрӹнялтӓш покоситься на одну сторону (накрениться).

    Вуйта седӹрӓжӓт, седӹрӓ лӹвӓлнӹшӹ земной шаржат тагышкы тӹрӹнялтеш. А. Канюшков. Будто и пол, и земной шар, что под полом, куда-то наклоняется.

    Сола кого капкан тӹрӹнялтӓш тӹнгӓлшӹ мӓнгӹвлӓжӹ кайыт. Д. Маликеева. Виднеются покосившиеся (букв. начавшие коситься) столбы больших ворот деревни.

    2. шататься, пошатываться, пошатнуться; качаться, покачиваться, покачнуться

    Володя тӹрӹнялт каштеш. С. Алдушкин. Володя шатается (букв. ходит пошатываясь).

    Составные глаголы:

    Марийско-русский словарь > тӹрӹнялтӓш

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»