-
81 применение у человека
применение у человека — human applicationРусско-английский словарь биологических терминов > применение у человека
-
82 разнообразие болезней человека
разнообразие болезней человека — a variety of human diseasesРусско-английский словарь биологических терминов > разнообразие болезней человека
-
83 гормон роста человека
( регулятор роста и развития человека) human growth hormoneАнгло-русский словарь технических терминов > гормон роста человека
-
84 опасность для человека
•Personal hazards in the handling of sodium peroxide...
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > опасность для человека
-
85 Аббревиатурное обозначение генома человека
Универсальный русско-английский словарь > Аббревиатурное обозначение генома человека
-
86 Международный фонд защиты прав потребителей и контроля качества товаров, влияющих на здоровье человека
General subject: NSF International (Международный фонд защиты прав потребителей и контроля качества товаров, влияющих на здоровье человека [NSF International или NS)Универсальный русско-английский словарь > Международный фонд защиты прав потребителей и контроля качества товаров, влияющих на здоровье человека
-
87 Название гибрида хомячка и человека
Genetics: "humster" (получаемого в результате попадания спермиев человека в яйцеклетку хомячка после разрушения вителлинового слоя ; развиваться не способны и используются для анализа хромосомного набора спермия)Универсальный русско-английский словарь > Название гибрида хомячка и человека
-
88 Страж прав человека
General subject: Human Rights Watch (Неправительственная международная организация со штаб-квартирой в Нью-Йорке, занимающаяся исследованиями в области прав человека, и их защитой)Универсальный русско-английский словарь > Страж прав человека
-
89 гормон роста человека
Универсальный русско-английский словарь > гормон роста человека
-
90 за человека не считать
Colloquial: treat sb. like dirt (They're treating you like dirt, you should just quit. - Да они тебя за человека не считают, увольняйся оттуда.)Универсальный русско-английский словарь > за человека не считать
-
91 искусственная хромосома человека
Genetic engineering: Human artificial chromosome (Хромосома, полученная объединением теломеры, центромеры и участков геномной ДНК человека)Универсальный русско-английский словарь > искусственная хромосома человека
-
92 кость, которой указывают на человека
Australian slang: bone (по поверьям аборигенов, указывая на человека костью, можно накликать на него беду, а также выявить виновного, преступника или даже вызвать его смерть)Универсальный русско-английский словарь > кость, которой указывают на человека
-
93 мини-сателлитная ДНК человека
Genetic engineering: human minisatellite DNA (Некодирующая ДНК человека, обычно GC-богатая, содержащая тандемные повторы коротких (длиной 9—40 п.п.) сегментов)Универсальный русско-английский словарь > мини-сателлитная ДНК человека
-
94 походить на человека среднего класса
Jargon: burbed out (She's all burbed out with a new clothes and a fancy car. Она во всём похожа на человека среднего класса и новой одеждой, и модной машиной.)Универсальный русско-английский словарь > походить на человека среднего класса
-
95 проект Геном Человека
Genetics: Human Genome Project (международный проект по расшифровке полной последовательности генома человека)Универсальный русско-английский словарь > проект Геном Человека
-
96 психофизиология человека
Psychophysiology: human psychophysiology (дисциплина, изучающая поведение человека посредством исследования духовных психических и физических функций организма в их взаимосвязи и взаимообусловленности)Универсальный русско-английский словарь > психофизиология человека
-
97 среда, окружающая человека
Medicine: human environment (совокупность абиотических, биотических и социально-бытовых факторов, влияющих на человека)Универсальный русско-английский словарь > среда, окружающая человека
-
98 общая модель человека для проверки безопасности
Automobile industry: (смоделированые на компьютере "манекены" человека для виртуального проведения краш-тестов автомобилей) THUMSУниверсальный русско-английский словарь > общая модель человека для проверки безопасности
-
99 не место красит человека, а человек место
• НЕ МЕСТО КРАСИТ ЧЕЛОВЕКА, А ЧЕЛОВЕК МЕСТО[saying]=====⇒ it is not a person's position at the work-place that is important, but the person's qualities, abilities etc:Большой русско-английский фразеологический словарь > не место красит человека, а человек место
-
100 чтобы узнать человека, надо с ним пуд соли съесть
• ЧТОБЫ УЗНАТЬ ЧЕЛОВЕКА, НАДО С НИМ ПУД СОЛИ СЪЕСТЬ[saying]=====⇒ in order to know a person well, you must spend a great deal of time with him:- [in limited contexts] before you choose a friend eat a bushel of salt with him;- eat a peck of salt with a man before you trust him.Большой русско-английский фразеологический словарь > чтобы узнать человека, надо с ним пуд соли съесть
См. также в других словарях:
человека — человека, находящегося на свободе, не в заключении, не в тюрьме (тюремное арго). Письмо товарищам на волю. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ЧЕЛОВЕКА КОНСТИТУЦИОННО-ПРАВОВОЙ СТАТУС — — КОНСТИТУЦИОННО ПРАВОВОЙ СТАТУС ЧЕЛОВЕКА … Юридическая энциклопедия
ЧЕЛОВЕКА ПРАВА — ПРАВА ЧЕЛОВЕКА … Юридическая энциклопедия
ЧЕЛОВЕКА ПРАВОВОЙ СТАТУС — ПРАВОВОЙ СТАТУС ЧЕЛОВЕКА … Юридическая энциклопедия
Человека хлеб живит, а вино крепит. — Человека хлеб живит, а вино крепит. См. ПЬЯНСТВО … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Человека не пощажу, а тебя достану. — (говорит Бог диаволу, поражая его громовой стрелой). См. СУЕВЕРИЯ ПРИМЕТЫ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Человека видим, а души не видим. — Человека видим, а души (ума) не видим. См. ЧЕЛОВЕК … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Человека под стать и масть не подберешь. — Человека под стать и масть не подберешь. См. ЧЕЛОВЕК … В.И. Даль. Пословицы русского народа
человека ищу — Ср. Среди людей часто встречаются такие сложные существа, которых как ни назови все будет впору им, лишь имя человека к ним нейдет. М. Горький. Кирилка. Ср. Дайте мне человека, чтоб я мог любить его!.. Как Диоген с фонарем ищу я его и не могу… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
человека узнаешь, когда с ним пуд соли съешь — Ср. Мы здесь прежде осмотрим, узнаем, что за человек, пуд соли съедим с ним, тогда и отдаем (девушку за него). Гончаров. Обрыв. 2, 2. Ср. Скоренько же ты приятелей наживаешь... А пословица говорит, что человека узнать куль соли с ним съесть.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Человека узнаешь, когда с ним пуд соли ложкой расхлебаешь. — Чтобы узнать человека, надо с ним пуд соли съесть. Человека узнаешь, когда с ним пуд соли ложкой расхлебаешь. См. ЧЕЛОВЕК … В.И. Даль. Пословицы русского народа