-
21 на человека
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > на человека
-
22 не считать за человека
• НЕ СЧИТАТЬ ЗА ЧЕЛОВЕКА кого coll[VP; subj: human]=====⇒ to have an extremely low opinion of s.o. and consider him unworthy of being called a human being:- X Y-a за человека не считает≈ X doesn't consider Y a person.♦ "Ты думаешь, ты любишь?! Как же! Да ты за человека никого не считаешь" (Битов 2). "You think you love? Sure! But you don't consider anyone a person" (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > не считать за человека
-
23 симптомокомплекс, вызванный потерей близкого человека
= психический симптомокомплекс, вызванный потерей близкого человека, = симптомокомплекс, вызванный смертью близкого человека, = психический симптомокомплекс, вызванный смертью близкого человека bereavementRussian-english psychology dictionary > симптомокомплекс, вызванный потерей близкого человека
-
24 отказ по вине человека-оператора
rus сбой (м) в работе человека-оператора, ошибочные действия (мн) человека-оператора; отказ (м) по вине человека-оператора; отказ (м) человеческого элемента системы человек-машинаdeu menschliches Fehlverhalten (n)Безопасность и гигиена труда. Перевод на английский, немецкий, французский, испанский языки > отказ по вине человека-оператора
-
25 ошибочные действия человека-оператора
rus сбой (м) в работе человека-оператора, ошибочные действия (мн) человека-оператора; отказ (м) по вине человека-оператора; отказ (м) человеческого элемента системы человек-машинаdeu menschliches Fehlverhalten (n)Безопасность и гигиена труда. Перевод на английский, немецкий, французский, испанский языки > ошибочные действия человека-оператора
-
26 сбой в работе человека-оператора
rus сбой (м) в работе человека-оператора, ошибочные действия (мн) человека-оператора; отказ (м) по вине человека-оператора; отказ (м) человеческого элемента системы человек-машинаdeu menschliches Fehlverhalten (n)Безопасность и гигиена труда. Перевод на английский, немецкий, французский, испанский языки > сбой в работе человека-оператора
-
27 отказ по вине человека-оператора
rus сбой (м) в работе человека-оператора, ошибочные действия (мн) человека-оператора; отказ (м) по вине человека-оператора; отказ (м) человеческого элемента системы человек-машинаeng human failureБезопасность и гигиена труда. Перевод на английский, немецкий, французский, испанский языки > отказ по вине человека-оператора
-
28 ошибочные действия человека-оператора
rus сбой (м) в работе человека-оператора, ошибочные действия (мн) человека-оператора; отказ (м) по вине человека-оператора; отказ (м) человеческого элемента системы человек-машинаeng human failureБезопасность и гигиена труда. Перевод на английский, немецкий, французский, испанский языки > ошибочные действия человека-оператора
-
29 сбой в работе человека-оператора
rus сбой (м) в работе человека-оператора, ошибочные действия (мн) человека-оператора; отказ (м) по вине человека-оператора; отказ (м) человеческого элемента системы человек-машинаeng human failureБезопасность и гигиена труда. Перевод на английский, немецкий, французский, испанский языки > сбой в работе человека-оператора
-
30 отказ по вине человека-оператора
rus сбой (м) в работе человека-оператора, ошибочные действия (мн) человека-оператора; отказ (м) по вине человека-оператора; отказ (м) человеческого элемента системы человек-машинаfra défaillance (f) humaineБезопасность и гигиена труда. Перевод на французский > отказ по вине человека-оператора
-
31 ошибочные действия человека-оператора
rus сбой (м) в работе человека-оператора, ошибочные действия (мн) человека-оператора; отказ (м) по вине человека-оператора; отказ (м) человеческого элемента системы человек-машинаfra défaillance (f) humaineБезопасность и гигиена труда. Перевод на французский > ошибочные действия человека-оператора
-
32 сбой в работе человека-оператора
rus сбой (м) в работе человека-оператора, ошибочные действия (мн) человека-оператора; отказ (м) по вине человека-оператора; отказ (м) человеческого элемента системы человек-машинаfra défaillance (f) humaineБезопасность и гигиена труда. Перевод на французский > сбой в работе человека-оператора
-
33 отказ по вине человека-оператора
rus сбой (м) в работе человека-оператора, ошибочные действия (мн) человека-оператора; отказ (м) по вине человека-оператора; отказ (м) человеческого элемента системы человек-машинаspa fallo (m) humanoБезопасность и гигиена труда. Перевод на испанский > отказ по вине человека-оператора
-
34 ошибочные действия человека-оператора
rus сбой (м) в работе человека-оператора, ошибочные действия (мн) человека-оператора; отказ (м) по вине человека-оператора; отказ (м) человеческого элемента системы человек-машинаspa fallo (m) humanoБезопасность и гигиена труда. Перевод на испанский > ошибочные действия человека-оператора
-
35 сбой в работе человека-оператора
rus сбой (м) в работе человека-оператора, ошибочные действия (мн) человека-оператора; отказ (м) по вине человека-оператора; отказ (м) человеческого элемента системы человек-машинаspa fallo (m) humanoБезопасность и гигиена труда. Перевод на испанский > сбой в работе человека-оператора
-
36 lip·haro·j усы (у человека и некоторых животных);
ср. vibrisoj \lip{·}har{}o{·}j{} усы (у человека и некоторых животных);{·}a усатый \lip{·}har{}o{·}j{} усы (у человека и некоторых животных);aj pintoj кончики усов \lip{·}har{}o{·}j{} усы (у человека и некоторых животных);ul{·}o усач.Эсперанто-русский словарь > lip·haro·j усы (у человека и некоторых животных);
-
37 возможности человека
1) Способности человека и пределы его возможностей, влияющие на безопасность и эффективность авиационной деятельности.2) Способности человека и пределы его возможностей, влияющие на безопасность полётов, авиационную безопасность и эффективность авиационной деятельности.1) Human capabilities and limitations which have an impact on the safety, security and efficiency of aeronautical operations.(AN 17)2) Human capabilities and limitations which have an impact on the safety and efficiency of aeronautical operations.(AN 1, AN 5, AN 6/I, AN 6/III, AN 8, AN 10/I, AN 11, AN 14/I, AN 16/I)Official definitions added to: AN 17 by Amdt 10 (01/07/2002), AN 1 by Amdt 163, AN 5 by Amdt 16 (02/11/2000), AN 6/I by Amdt 23 (05/11/1998), AN 6/III by Amdt 5 (05/11/1998), AN 8 by Amdt 98, AN 10/II by Amdt 73 (05/11/1998), AN 11 by Amdt 38 (05/11/1998), AN-14/1 by Amdt 3 (04/11/1999), AN 16/1 by Amdt 6 ( 04/11/1999), and to PANS-ATM (01/11/2001).Русско-английский словарь международной организации гражданской авиации > возможности человека
-
38 с человека
person наречие: -
39 моделирование в режиме взаимодействия человека с машиной
Русско-английский большой базовый словарь > моделирование в режиме взаимодействия человека с машиной
-
40 цитогенетика человека
цитогенетика человека
Раздел генетики, предметом которого является структура хромосомного аппарата человека (как раздел генетики человека), а также его различные изменения в связи с наследственными заболеваниями (как раздел медицинской генетики); в Ц.ч. принята стандартизованная система символов.
[Арефьев В.А., Лисовенко Л.А. Англо-русский толковый словарь генетических терминов 1995 407с.]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > цитогенетика человека
См. также в других словарях:
человека — человека, находящегося на свободе, не в заключении, не в тюрьме (тюремное арго). Письмо товарищам на волю. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ЧЕЛОВЕКА КОНСТИТУЦИОННО-ПРАВОВОЙ СТАТУС — — КОНСТИТУЦИОННО ПРАВОВОЙ СТАТУС ЧЕЛОВЕКА … Юридическая энциклопедия
ЧЕЛОВЕКА ПРАВА — ПРАВА ЧЕЛОВЕКА … Юридическая энциклопедия
ЧЕЛОВЕКА ПРАВОВОЙ СТАТУС — ПРАВОВОЙ СТАТУС ЧЕЛОВЕКА … Юридическая энциклопедия
Человека хлеб живит, а вино крепит. — Человека хлеб живит, а вино крепит. См. ПЬЯНСТВО … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Человека не пощажу, а тебя достану. — (говорит Бог диаволу, поражая его громовой стрелой). См. СУЕВЕРИЯ ПРИМЕТЫ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Человека видим, а души не видим. — Человека видим, а души (ума) не видим. См. ЧЕЛОВЕК … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Человека под стать и масть не подберешь. — Человека под стать и масть не подберешь. См. ЧЕЛОВЕК … В.И. Даль. Пословицы русского народа
человека ищу — Ср. Среди людей часто встречаются такие сложные существа, которых как ни назови все будет впору им, лишь имя человека к ним нейдет. М. Горький. Кирилка. Ср. Дайте мне человека, чтоб я мог любить его!.. Как Диоген с фонарем ищу я его и не могу… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
человека узнаешь, когда с ним пуд соли съешь — Ср. Мы здесь прежде осмотрим, узнаем, что за человек, пуд соли съедим с ним, тогда и отдаем (девушку за него). Гончаров. Обрыв. 2, 2. Ср. Скоренько же ты приятелей наживаешь... А пословица говорит, что человека узнать куль соли с ним съесть.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Человека узнаешь, когда с ним пуд соли ложкой расхлебаешь. — Чтобы узнать человека, надо с ним пуд соли съесть. Человека узнаешь, когда с ним пуд соли ложкой расхлебаешь. См. ЧЕЛОВЕК … В.И. Даль. Пословицы русского народа