-
61 образует с отвлечёнными сущ. выражения, обозначающие отношение
vgener. prendre 29) (à, en) (prendre qn en amitié ïîôóáîòü (ûîèî-ô.))Dictionnaire russe-français universel > образует с отвлечёнными сущ. выражения, обозначающие отношение
-
62 обязательный + сущ.
adjgener. (непременный, необходимый) indispensable ((íàïð., ïðåäìåò, ûîìïîíåíò, äîáàâûà î ò. ä.) Le bleu est la dernière des couleurs primaires: c'est donc un indispensable pour composer vos teintes.) -
63 перестаёт быть + сущ. в твор. пад.
vgener. n'est plus + nom (Grâce à l'invention, les moyens de guidage ne sont plus un obstacle à l'agencement d'une structure de protection contre le feu des panneaux.)Dictionnaire russe-français universel > перестаёт быть + сущ. в твор. пад.
-
64 подвержен + отглаг. сущ.
adjgener. est susceptible d'être + part. passé (La paroi externe de l'embout est susceptible d'être contaminée par l'environnement extérieur.)Dictionnaire russe-français universel > подвержен + отглаг. сущ.
-
65 потребность в + отглаг. сущ.
ngener. demande visant à + inf. (Il existe une forte demande visant à réduire la pollution sonore engendrée par les turboréacterurs.)Dictionnaire russe-français universel > потребность в + отглаг. сущ.
-
66 предназначен для + отглаг. сущ.
adjgener. a pour fonction de + inf. (Le télérupteur a pour fonction de commander l'allumage et l'extinction d'un ou plusieurs points lumineux.)Dictionnaire russe-français universel > предназначен для + отглаг. сущ.
-
67 продолжить + соотв. сущ.
vgener. (напр., исследования, усилия, тему) prendre la relève (Ces savants ont mis en lumière la situation critique des bélougas. Depuis, d'autres chercheurs ont pris la relève et désormais les dauphins blancs sont farouchement proté)Dictionnaire russe-français universel > продолжить + соотв. сущ.
-
68 пролитый + сущ.
vgener. (разлитый)(название жидкости) épandage -
69 прост в + сущ.
adjgener. d'un... (nom) simple (Cet appareil est d'un emploi simple.) -
70 с + отглаг. сущ. в твор. пад.
ngener. (+ при этом) tout + gérondif (Cette gamme d'ouvre-lettres permet d'ouvrir votre courrier tout en préservant (ñ ñîõðàíåíîåì ïðî éòîì) l'intégrité des documents à l'intérieur.)Dictionnaire russe-français universel > с + отглаг. сущ. в твор. пад.
-
71 с достаточным + сущ.
ngener. avec suffisamment de + nom (Ces turbines géantes ne verront leur rentabilité assurée que si le vent souffle avec suffisamment de force.)Dictionnaire russe-français universel > с достаточным + сущ.
-
72 с опасностью + сущ. в род. пад.
prepos.gener. au risque + adj. (Le Chili, un pays au risque sismique important)Dictionnaire russe-français universel > с опасностью + сущ. в род. пад.
-
73 слишком + сущ.
advgener. (+ прил. со значением большой величины, напр., "большой", "сильный" и пр.) trop de (+ nom) (Le trop d'attention qu'on a pour le danger fait le plus souvent qu'on y tombe.) -
74 создавать опасность + отглаг. сущ. в род. пад.
vgener. risquer de + inf. (Une trop forte aygmentation de la pression risque d’endommager les installations de surface.)Dictionnaire russe-français universel > создавать опасность + отглаг. сущ. в род. пад.
-
75 соответствующий ему + сущ.
adjgener. son homologue (La face inférieure est aussi constituée d’un cache plastique, moins haut que son homologue supérieur.)Dictionnaire russe-français universel > соответствующий ему + сущ.
-
76 такой + сущ. + как
adjgener. nom + qu'est + nom (C'est un facteur de progrès dans la lutte contre le fléau qu'est la corrosion.) -
77 указывается + сущ.
vgener. mension est faite de, il est fait mension de -
78 упоминается + сущ.
vgener. il est fait mension de (Parmi ces déficits, il est fait mention de celui du savoir-faire.) -
79 упоминается сущ.
vgener. mension est faite de (Toutefois, mention est faite du nom du demandeur.) -
80 условие состоит в + отглаг. сущ.
ngener. (чего-л.)(заключается) la condition première de (qch) impose de + inf.Dictionnaire russe-français universel > условие состоит в + отглаг. сущ.
См. также в других словарях:
Сущёвская улица — Москва Сущёвская, 14 (Библ … Википедия
Сущёвский тупик — Москва Общая информацияМоскваРоссия Страна Россия Город Москва Округ ЦАО … Википедия
Сущёво — местность в XV начале XX вв. на севере центральной части Москвы, в районе современной Сущёвской улицы. Название от бывшего села, известного с начала XV в. В XVII в. Сущёвская слобода (Старое Сущёво). В конце XVII в. в районе… … Москва (энциклопедия)
Сущёвская волость — Сущёвская волость название ряда административно территориальных единиц в Российской империи и СССР: Сущёвская волость (Сердобский уезд) в составе Саратовской губернии Сущёвская волость (Духовщинский уезд) в составе Смоленской… … Википедия
СУЩ — СУЩ, сущь, см. сухой. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
сущ. — сущ. (abbreviation) имя существительное Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Сущёвский Вал — Сущёвский В ал (улица) … Русский орфографический словарь
Сущёво (Москва) — У этого термина существуют и другие значения, см. Сущёво. Населённый пункт, вошедший в состав Москвы Сущёво История В составе Москвы с 1461 год Статус … Википедия
сущ. — с. сущ. имя существительное сущ. Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника, 1997. 527 с … Словарь сокращений и аббревиатур
СУЩ — Онкудиник Сущ, крестьянин. 1495. Писц. II, 668. Василий Сущ, оршанский мещанин. 1654. Ю. З. А. XIV, 204 … Биографический словарь
Сущ — засушиваемые в особых печах мальки разных пород, преимущественно окуневых и ершовых, добываемые в Кубенском озере. С., размоченный в квасу или во щах, составляет главную пищу местных жителей во время постов, и развозится по всем ярмаркам и торгам … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона