-
81 заслуживает жалости тот, кто никогда не знает радости
General subject: it's a poor heart that never rejoicesУниверсальный русско-английский словарь > заслуживает жалости тот, кто никогда не знает радости
-
82 затрепетать от радости
General subject: vibrate with joyУниверсальный русско-английский словарь > затрепетать от радости
-
83 земные радости
1) General subject: worldly pleasures, material pleasures2) Religion: carnal pleasures -
84 и в радости и в горести
Graphic expression: go through thick and thinУниверсальный русско-английский словарь > и в радости и в горести
-
85 идиллические летние радости
General subject: tranquil summer pleasuresУниверсальный русско-английский словарь > идиллические летние радости
-
86 изначальные человеческие радости
Makarov: primordial human joysУниверсальный русско-английский словарь > изначальные человеческие радости
-
87 источник радости
1) General subject: a source of satisfaction, complacency, sunshine2) Makarov: source of joy -
88 к большому удовольствию, к радости (публики)
General subject: to great fanfare (He introduced the new generation iPods and iTouch to great fanfare from the audience.)Универсальный русско-английский словарь > к большому удовольствию, к радости (публики)
-
89 к радости
General subject: to the joy of (кого-л.) -
90 когда она увидела новые игрушки, она заплясала от радости
General subject: she danced with glee when she saw the new toysУниверсальный русско-английский словарь > когда она увидела новые игрушки, она заплясала от радости
-
91 лишить радости
General subject: deaden -
92 лишиться радости
General subject: be bereft of joy, to be bereft of ( one's) joy -
93 мгновение радости
General subject: snatch of pleasure -
94 мелкие радости
General subject: small graces -
95 мирские радости
General subject: worldly pleasures -
96 молчанье - лучший глашатай радости
General subject: silence is the perfectest herald of joy ( Shakespeare)Универсальный русско-английский словарь > молчанье - лучший глашатай радости
-
97 мы вместе в радости и в горе
General subject: we stand or fall togetherУниверсальный русско-английский словарь > мы вместе в радости и в горе
-
98 мы вместе и в радости, и в горе
General subject: we stand or fall togetherУниверсальный русско-английский словарь > мы вместе и в радости, и в горе
-
99 на седьмом небе от радости
General subject: be( absolutely) over the moon. (I am absolutely over the moon.)Универсальный русско-английский словарь > на седьмом небе от радости
-
100 не помня себя от радости
General subject: transported with joyУниверсальный русско-английский словарь > не помня себя от радости
См. также в других словарях:
Радости на радости: Макар с товарищи. — Радости на радости: Макар с товарищи. См. ГОСТЬ ХЛЕБОСОЛЬСТВО … В.И. Даль. Пословицы русского народа
РАДОСТИ ЗЕМНЫЕ — «РАДОСТИ ЗЕМНЫЕ», СССР, Мосфильм, 1988, цв. Телесериал. По мотивам одноименного романа Иосифа Герасимова. Молодой солдат, вернувшийся с войны из венгерского госпиталя, встретил в Кишиневе свою любовь Наташу…Так начинается повествование о… … Энциклопедия кино
РАДОСТИ И ПЕЧАЛИ МАЛЕНЬКОГО ЛОРДА — РАДОСТИ И ПЕЧАЛИ МАЛЕНЬКОГО ЛОРДА, Россия, 2002, 105 мин. Мелодрама. По мотивам повести Фрэнсис Элизы Бернетт «Маленький Лорд Фонтлерой». В небольшом американском городке позапрошлого века растет восьмилетний мальчик, сын скромной учительницы… … Энциклопедия кино
РАДОСТИ СРЕДНЕГО ВОЗРАСТА — «РАДОСТИ СРЕДНЕГО ВОЗРАСТА», СССР, Таллинфильм, 1987, цв., 75 мин. Психологическая семейная драма. Две супружеские пары и их общая знакомая отправляются к известному экстрасенсу в надежде на то, что он поможет разобраться каждому в назревших… … Энциклопедия кино
Радости полные штаны (штанишки) — о большой радости … Живая речь. Словарь разговорных выражений
радости — (не) скрывать радости • Neg, демонстрация … Глагольной сочетаемости непредметных имён
Радости и страдания во время последнего пребывания в Хартуме — Немало страшных дел я видел. Но сетовать не вправе я... Миг счастья после всех мучений – Как солнца луч средь облаков! Я много грезил сновидений. Что был бы рад увидеть вновь. 8 марта. Кантарини пришел сегодня к нам с многозначительным… … Жизнь животных
Радости полные штаны — у кого. Разг. Шутл. ирон. О человеке, испытывающем большую, неудержимую радость. Мокиенко, Никитина 2003, 282 … Большой словарь русских поговорок
Радости полные штаны — у кого, от чего о человеке, который очень рад чему л … Словарь русского арго
Радости полные штаны — Раздражение чьей либо радостью, весельем. Особенно если чужой смех вызван неудачей или проблемой говорящего. Упоминание полных штанов подразумевает последствия поноса … Словарь народной фразеологии
Песенка радости — Тип мультфильма рисованный Жанр сказка … Википедия