Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

с+опаской

  • 101 apprehensively

    Англо-русский синонимический словарь > apprehensively

  • 102 cling like grim death

    держаться изо всех сил, отчаянно цепляться; вцепиться мёртвой хваткой

    Mrs. Driffield and I complimented one another on our progress. We rode anxiously, clinging like grim death to the handlebars... (W. S. Maugham, ‘Cakes and Ale’, ch. V) — Миссис Дриффилд и я поздравили друг друга с достигнутым успехом. Мы ехали с опаской, отчаянно вцепившись в руль велосипеда...

    By clinging like grim death to the gunwale, we just managed to keep inside the boat, but it was exhausting work. (J. K. Jerome, ‘Three Men in a Boat’, ch. XV) — Цепляясь за борт, мы с трудом держались в лодке, но это было дело нелегкое.

    Large English-Russian phrasebook > cling like grim death

  • 103 look over one's shoulder

    оглядываться, бояться, остерегаться

    What a relief it is not to have to look over your shoulder before you speak to a companion in a café or any similar public place. (ECI) — Как хорошо, когда не нужно с опаской озираться по сторонам, начиная разговор с приятелем в кафе или в каком другом общественном месте.

    Large English-Russian phrasebook > look over one's shoulder

  • 104 my foot!

    разг.-фам.
    (m? (или your) foot!)
    ≈ ври(те) больше!, так я и поверил!, вот ещё выдумал(и)!, недурно придумано!; чёрта с два, чёрта лысого

    ‘I thought he was doing a motor-tour.’ ‘Motor-tour your foot! said the Inspector, with more energy than politeness.’ (D. L. Sayers, ‘Lord Peter Views the Body’, story XI) — - Я думал, что Плант отправился в путешествие на машине. - Черта с два он отправился! - сказал инспектор не очень вежливо, но весьма энергично.

    ‘The Queen told me my fortune,’ he said, cutting his eyes around, to see how Ma was acting. ‘Fortune, my foot!’ Ma said. (E. Caldwell, ‘Georgia Boy’, ch. VII) — - Цыганская королева гадала мне, - сказал отец, с опаской поглядывая на мать. - Гадала? Ври больше! - сказала мать.

    Large English-Russian phrasebook > my foot!

  • 105 æрбахъахъхъæнын

    1) осмотреть пристально, с опаской

    Иронско-русский словарь > æрбахъахъхъæнын

  • 106 æрбагъæуай кæнун

    1) посмотреть пристально, с опаской (в сторону говорящего)

    Дигорско-русский словарь (Осетинский) > æрбагъæуай кæнун

  • 107 apprehensively

    adv со страхом, опасливо, с опаской; предчувствуя недоброе
    Синонимический ряд:
    1. anxiously (other) anxiously; fearfully; nervously; worriedly
    2. consciously (other) consciously; conversantly; knowingly; mindfully; sensibly; sentiently; wittingly

    English-Russian base dictionary > apprehensively

  • 108 clannish

    1. a родовой, относящийся к роду, клану
    2. a приверженный своему роду, клану
    3. a обособленный, замкнутый в своём кругу; семейственный

    the old settlers were clannish and afraid of their new neighbours — старые поселенцы держались обособленно и относились с опаской к новым соседям

    Синонимический ряд:
    1. akin (adj.) akin; consanguine; family; kindred; related
    2. close-knit (adj.) cliquish; close; close-knit; disdainful; exclusive; haughty; insular; narrow; tribal

    English-Russian base dictionary > clannish

  • 109 doubtingly

    adv с сомнением; нерешительно; с опаской

    English-Russian base dictionary > doubtingly

  • 110 йыжик

    йыжик
    диал. побаивание, осторожность,осторожничание; небольшой страх

    Йыжик лияш отнестись с опаской;

    йыжикше уло побаивается.

    Марийско-русский словарь > йыжик

  • 111 сокмак

    сокмак
    диал. тропинка, узкая тропа, дорога (аҥысыр изи йолгорно)

    Чодырасе сокмак лесная тропинка;

    мераҥ сокмак заячья тропинка.

    Ошкылам аҥысыр сокмак дене да шекланен шонкалем: «Тыгай пич чодыраш йомашат лиеш». М.-Азмекей. Шагаю по узкой тропинке и с опаской думаю: «В таком дремучем лесу можно и заблудиться».

    Смотри также:

    йолгорно

    Марийско-русский словарь > сокмак

  • 112 таражан

    таражан
    1. опасно (что-л. делать), неустойчиво, ненадёжно

    Таражан лишемаш опасно приблизиться.

    (Мардеж) леведыш ӱмбалне таражан кийыше оҥам шолт-шолт пера. О. Шабдар. Ветер стучит ненадёжно лежащими (плохо прибитыми) досками крыши.

    Сравни с:

    лӱдыкшын
    2. осторожно; с опаской, стараясь не повредить что-л.

    Олмам кӱзӧ дене таражан йыр пӱчкытат, кид дене катен, олма кичкым луктедат. О. Шабдар. Яблоко осторожно надрезают вокруг, и, отломив руками, вынимают семена.

    Сравни с:

    эскерен

    Марийско-русский словарь > таражан

  • 113 шекӹн

    шекӹн
    Г.
    опасливо, боязливо, с опаской

    Нӹнӹ анжат халык векӹ когон лӱдӹн, кого шекӹн. Л. Калинов. Они смотрят в сторону народа очень пугливо, очень опасливо.

    Сравни с:

    аптыранышын

    Марийско-русский словарь > шекӹн

  • 114 эскерен

    эскерен
    1. деепр. от эскераш
    2. нар. внимательно, со вниманием, сосредоточенно; пристально, изучающе

    Эскерен ончышташ внимательно рассматривать;

    эскерен колышташ сосредоточенно слушать;

    чертёжым эскерен ончаш внимательно смотреть чертёж.

    Яков Павлович, пӱкеныш шинчын, мемнан модмынам эскерен онча. К. Коряков. Яков Павлович, сидя на стуле, пристально смотрит за нашей игрой.

    Эскеренрак колыштыт, чынак, арама турасе сер йымалне ӱдырамаш йыҥыса. И. Васильев. Прислушиваются (букв. повнимательнее слушают), и правда, под берегом, где растёт ивняк, стонет женщина.

    3. нар. осторожно, внимательно; сдержанно, вежливо; негрубо, нерезко, деликатно, обдуманно (об обращении к кому-л.)

    Эскерен вашешташ осторожно ответить;

    эскеренрак каласаш осторожненько сказать.

    – Ватет шокта мо (гитарым)? – эскеренрак йодо Кости. З. Каткова. – У тебя жена играет на гитаре? – осторожненько спросил Кости.

    Теве кызыт, доклад ыштыме годымат пеш эскерен, чыла могырым шоналтен ойлаш возеш. Я. Ялкайн. Вот и сейчас, во время (чтения) доклада, приходится говорить очень осторожно, обдумав всё.

    4. нар. осторожно, внимательно, осмотрительно, опасливо, предусмотрительно; с осторожностью, с опаской, с предусмотрительностью; сдержанно, нерезко

    Эскерен тошкалаш осторожно наступать;

    эскеренрак шинчаш осторожно садиться.

    Эскеренрак коштат гын, машина йымакат от пуро. Я. Ялкайн. Будешь ходить осмотрительнее, и под машину не попадёшь.

    – Тыге лиеш мо? Эскеренрак кудалыштман. – Разве так можно? Внимательнее надо ездить.

    – Эскерен каласе, нимат ынже тогдае. В. Иванов. – Осторожно скажи, пусть ни о чём не догадается.

    5. нар. осторожно, внимательно, аккуратно, тщательно

    – Нине олмапу-влакым поснак эскерен ончаш кӱлеш. Ик шӱкшудымат кодыман огыл. С. Николаев. – За этими яблонями нужно ухаживать особенно внимательно. Не надо оставлять ни одного сорняка.

    – Эскерен ӱдыза, чырым ида кодо. Й. Ялмарий. – Аккуратно сейте, не оставляйте огрехов.

    6. нар. осторожно, внимательно, бережно, заботливо

    Эскерен кучылташ осторожно обращаться;

    эскеренрак пышташ бережно положить.

    – Пу-ян мыланем, ончалам, – Джузеппе Пеппон кид гычше кайыкым эскерен нале. А. Айзенворт. – Дай-ка мне, посмотрю, – Джузеппе бережно взял птичку из рук Пеппо.

    Нелли шке вакшышыж гыч одеялым нале, эскеренрак аважым леведе. З. Каткова. Нелли взяла одеяло со своей постели, заботливо укрыла им свою мать.

    Сравни с:

    шекланен
    7. нар. бережно, экономно, расчётливо

    (Усаев) стипендийымат пеш эскерен кучылташ «сметым» ыштыш, папирос олмеш махоркым шупшаш тӱҥале. Я. Ялкайн. Усаев составил «смету» очень экономного расходования стипендии, вместо папирос начал курить махорку.

    Марийско-русский словарь > эскерен

  • 115 йыжик

    диал. побаивание, осторожность, осторожничание; небольшой страх. Йыжик лияш отнестись с опаской; йыжикше уло побаивается.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > йыжик

  • 116 сокмак

    диал. тропинка, узкая тропа, дорога (аҥысыр изи йолгорно). Чодырасе сокмак лесная тропинка; мераҥсокмак заячья тропинка.
    □ Ошкылам аҥысыр сокмак дене да шекланен шонкалем: «Тыгай пич чодыраш йомашат лиеш». М.-Азмекей. Шагаю по узкой тропинке и с опаской думаю: «В таком дремучем лесу можно и заблудиться». См. йолгорно.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > сокмак

  • 117 таражан

    1. опасно (что-л. делать), неустойчиво, ненадежно. Таражан лишемаш опасно приблизиться.
    □ (Мардеж) леведыш ӱмбалне таражан кийыше оҥам шолт-шолт пера. О. Шабдар. Ветер стучит ненадежно лежащими (плохо прибитыми) досками крыши. Ср. лӱ дыкшын.
    2. осторожно; с опаской, стараясь не повредить что-л. Олмам кӱ зӧ дене таражан йыр пӱ чкытат, кид дене катен, олма кичкым луктедат. О. Шабдар. Яблоко осторожно надрезают вокруг, и, отломив руками, вынимают семена. Ср. эскерен.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > таражан

  • 118 шекӹн

    Г. опасливо, боязливо, с опаской. Нӹ нӹ анжат халык векӹ Когон лӱ дӹн, кого шекӹн. Л. Калинов. Они смотрят в сторону народа очень пугливо, очень опасливо. Ср. аптыранышын.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > шекӹн

  • 119 эскерен

    1. деепр. от эскераш.
    2. нар. внимательно, со вниманием, сосредоточенно; пристально, изучающе. Эскерен ончышташ внимательно рассматривать; эскерен колышташ сосредоточенно слушать; чертёжым эскерен ончаш внимательно смотреть чертёж.
    □ Яков Павлович, пӱ кеныш шинчын, мемнан модмынам эскерен онча. К. Коряков. Яков Павлович, сидя на стуле, пристально смотрит за нашей игрой. Эскеренрак колыштыт, чынак, арама турасе сер йымалне ӱдырамаш йыҥыса. И. Васильев. Прислушиваются (букв. повнимательнее слушают), и правда, под берегом, где растёт ивняк, стонет женщина.
    3. нар. осторожно, внимательно; сдержанно, вежливо; негрубо, нерезко, деликатно, обдуманно (об обращении к кому-л.). Эскерен вашешташ осторожно ответить; эскеренрак каласаш осторожненько сказать.
    □ – Ватет шокта мо (гитарым)? – эскеренрак йодо Кости. З. Каткова. – У тебя жена играет на гитаре? – осторожненько спросил Кости. Теве кызыт, доклад ыштыме годымат пеш эскерен, чыла могырым шоналтен ойлаш возеш. Я. Ялкайн. Вот и сейчас, во время (чтения) доклада, приходится говорить очень осторожно, обдумав всё.
    4. нар. осторожно, внимательно, осмотрительно, опасливо, предусмотрительно; с осторожностью, с опаской, с предусмотрительностью; сдержанно, нерезко. Эскерен тошкалаш осторожно наступать; эскеренрак шинчаш осторожно садиться.
    □ Эскеренрак коштат гын, машина йымакат от пуро. Я. Ялкайн. Будешь ходить осмотрительнее, и под машину не попадёшь. – Тыге лиеш мо? Эскеренрак кудалыштман. – Разве так можно? Внимательнее надо ездить. – Эскерен каласе, нимат ынже тогдае. В. Иванов. – Осторожно скажи, пусть ни о чём не догадается.
    5. нар. осторожно, внимательно, аккуратно, тщательно. – Нине олмапу-влакым поснак эскерен ончаш кӱ леш. Ик шӱ кшудымат кодыман огыл. С. Николаев. – За этими яблонями нужно ухаживать особенно внимательно. Не надо оставлять ни одного сорняка. – Эскерен ӱдыза, чырым ида кодо. Й. Ялмарий. – Аккуратно сейте, не оставляйте огрехов.
    6. нар. осторожно, внимательно, бережно, заботливо. Эскерен кучылташ осторожно обращаться; эскеренрак пышташ бережно положить.
    □ – Пу-ян мыланем, ончалам, – Джузеппе Пеппон кид гычше кайыкым эскерен нале. А. Айзенворт. – Дай-ка мне, посмотрю, – Джузеппе бережно взял птичку из рук Пеппо. Нелли шке вакшышыж гыч одеялым нале, эскеренрак аважым леведе. З. Каткова. Нелли взяла одеяло со своей постели, заботливо укрыла им свою мать. Ср. шекланен.
    7. нар. бережно, экономно, расчётливо. (Усаев) стипендийымат пеш эскерен кучылташ «сметым» ыштыш, папирос олмеш махоркым шупшаш тӱҥале. Я. Ялкайн. Усаев составил «смету» очень экономного расходования стипендии, вместо папирос начал курить махорку.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > эскерен

  • 120 -B909

    говорить с осторожностью, с опаской.

    Frasario italiano-russo > -B909

См. также в других словарях:

  • с опаской — См …   Словарь синонимов

  • с опаской — с опа/ской, в знач. нареч. Действовать с опаской …   Слитно. Раздельно. Через дефис.

  • С Опаской — нареч. качеств. обстоят. разг. 1. Проявляя боязнь, опасение или осторожность. Ant: без опаски 2. Употребляется как несогласованное определение. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • с опаской — …   Орфографический словарь русского языка

  • боязливо — опасливо, несмело, пугливо, робко, трусливо, нетвердо, неуверенно, испуганно, нерешительно, со страхом, с опаской, стремно Словарь русских синонимов. боязливо пугливо, робко, несмело, со страхом, трусливо; опасливо, с опаской (разг.) см. также… …   Словарь синонимов

  • РЕРИХ —         (Рерих) Николай Константинович (1874 1947) художник, философ, писатель, ученый, путешественник, обществ, деятель; создатель оригинального нравственно филос. и религиозно эстетич. учения, в центре к рого стоит культура. Родился в семье… …   Энциклопедия культурологии

  • опасливо — воровато, пугливо, осторожно, подозрительно, трусливо, строжась, настороженно, недоверчиво, осмотрительно, сомнительно, с опаской, робко, боязливо Словарь русских синонимов. опасливо см. боязливо Словарь синонимов русского языка. Практический… …   Словарь синонимов

  • осторожный — Бережный, благоразумный, недоверчивый, обдуманный, опасливый, внимательный, осмотрительный, предусмотрительный, подозрительный, рассудительный, расчетливый, сдержанный, скрытный, тактичный (прот. ); тонкий, дипломатический, практичный, дипломат.… …   Словарь синонимов

  • пугливо — со страхом, трусливо, опасливо, несмело, малодушно, мнительно, робко, испуганно, нерешительно, с опаской, боязливо Словарь русских синонимов. пугливо см. боязливо Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык …   Словарь синонимов

  • робко — с опаской, трусливо, боязливо, стеснительно, пугливо, испуганно, конфузливо, безгласно, со страхом, оробело, несмело, малодушно, опасливо, застенчиво, стыдливо Словарь русских синонимов. робко см. боязливо Словарь синонимов русского языка.… …   Словарь синонимов

  • со страхом — боязливо, в испуге, испуганно, робко, с испугом, пугливо, несмело, трусливо, в страхе, с опаской Словарь русских синонимов. со страхом нареч, кол во синонимов: 11 • боязливо (19) • …   Словарь синонимов

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»