Перевод: с русского на эстонский

с эстонского на русский

с+выработки

  • 1 выработки

    n
    mining. kaevandamine, kaevandus, kaevised, mäetöö

    Русско-эстонский универсальный словарь > выработки

  • 2 норма выработки

    n
    gener. tootmisnorm, töönorm

    Русско-эстонский универсальный словарь > норма выработки

  • 3 показатели выработки

    Русско-эстонский универсальный словарь > показатели выработки

  • 4 ведомость бригадной выработки

    brigaadi tootlusandmik

    Русско-эстонский словарь (новый) > ведомость бригадной выработки

  • 5 выполнение норм выработки

    tootlusnormide täitmine

    Русско-эстонский словарь (новый) > выполнение норм выработки

  • 6 сводная ведомость выработки

    koguv tootlusandmik

    Русско-эстонский словарь (новый) > сводная ведомость выработки

  • 7 сводная карточка выработки зарплаты

    tootluse ja palga koondkaart

    Русско-эстонский словарь (новый) > сводная карточка выработки зарплаты

  • 8 учёт выработки

    tootluse arvestus

    Русско-эстонский словарь (новый) > учёт выработки

  • 9 норма

    51 С ж. неод.
    1. norm (ettekirjutis, juhtnöör; kohustuslik v. lubatav määr; eeskujuks peetav keeletarvitus); \нормаа водопотребления veetarbenorm, -tarbimisnorm, \нормаа выработки maj. tootlusnorm; \нормаа расхода maj. kulunorm, \нормаа прибыли maj. kasuminorm, \нормаа убыли maj. kaduminorm, kaonorm, \нормаа представительства jur. esindusnorm, \нормаа выпадения осадков sademete norm, дневная \нормаа päevanorm, ежемесячная \нормаа kuunorm, сменная \нормаа vahetusnorm, \нормаы литературного языка kirjakeele normid, \нормаа поведения käitumisreegel, -tava, -norm, по \нормае normi järgi v kohaselt, быть в \нормае normis v lubatud piires olema, сверх \нормаы üle normi, войти в \нормау normaalseks muutuma, normi minema, laabuma;
    2. trük. poognaviit (raamatu tiitel, autori nimi, tunnussõna v. lühend poogna esileheküljel)

    Русско-эстонский новый словарь > норма

  • 10 подошва

    51 С ж. неод.
    1. tald; kõnek. (jala) tallaalune; \подошва стопы jalatald, кожаная \подошва nahktald, сапоги на толстой подошве paksu tallaga saapad, \подошва рельса rööpatald;
    2. alus, põhi; ehit. tald(mik); geol. jalam, lamam; \подошва волны lainealus, -nõgu, -org, \подошва выработки mäend. kaeveõõne põhi, \подошва фундамента alusmüüri tald(mik), \подошва горы mäe jalam, \подошва плотины tammi jalam, \подошва пласта kihindi lamav pind v lamam

    Русско-эстонский новый словарь > подошва

  • 11 почва

    51 С ж. неод.
    1. põll. muld; pinnas, maa(pind); болотная \почваа soomuld, глинистая \почваа savimuld, savikas muld, savipinnas, песчаная \почваа liivmuld, -pinnas, подзолистая \почваа leetmuld, рыхлая \почваа kobe muld v pinnas, суглинистая \почваа liivsavimuld, супесчаная \почваа saviliivmuld, торфяная \почваа turvasmuld, торфянистая \почваа turvastunud muld, чернозёмная \почваа mustmuld, плодородная \почваа viljakas muld v maa;
    2. geol., mäend. lamam; põhi; \почваа залежи lasundi lamam, \почваа пласта kihindi lamam, \почваа жилы soone lamam, \почваа выработки kaeveõõne põhi;
    3. ülek. alus, pinnas, pind; поставить что на научную \почвау teaduslikule alusele rajama, социальная \почваа sotsiaalne pinnas, перевести разговор на нейтральную \почвау juttu neutraalsele pinnale viima, подготовить \почвау для переговоров läbirääkimistele pinda ette valmistama, на \почвае чего mille tagajärjel v tõttu, mis põhjusel, на \почвае недоразумения arusaamatuse tõttu, на нервной \почвае närvidest tingituna, närvide pinnal v baasil; ‚
    зондировать \почвау liter. maad kuulama, pinda sondeerima;
    потерять под ногами \почвау pinda jalge alt v jalgealust kaotama;
    \почваа уходит из-под ног у кого kellel jalgealune läheb õõnsaks

    Русско-эстонский новый словарь > почва

  • 12 проведение

    115 С с. неод. (бeз мн. ч.)
    1. (läbi mille, millest mööda) juhtimine, viimine; \проведение судна в порт laeva sadamasse juhtimine, \проведение выработки mäend. (kaeveõõne) läbindamine;
    2. tõmbamine; \проведение границы piiritõmbamine, \проведение черты joonimine, joonetõmbamine;
    3. sissepanek, sisseseadmine, rajamine, ehitamine; \проведение водопровода veevärgi sissepanek, \проведение дороги tee rajamine v ehitamine;
    4. tegemine, teostamine, korraldamine, pidamine; elluviimine, rakendamine; veetmine; \проведение опыта katse tegemine v sooritamine, \проведение уроков tundide andmine, \проведение собрания koosoleku pidamine, \проведение в жизнь elluviimine, ellurakendamine;
    5. maj. kirjendamine, sissekannete tegemine, läbikandmine

    Русско-эстонский новый словарь > проведение

  • 13 прохождение

    115 С с. неод. (бeз мн. ч.) liter. möödumine, läbimine, läbiminek; läbitegemine; mäend. läbindamine; дожидаться \прохождениея шествия rongkäigu möödumist ootama, \прохождениее торжественным маршем pidulik (mööda)marss(imine), \прохождениее через небесный меридиан mer. taevameridiaani läbimine, \прохождениее производственной практики tootmispraktika v menetluspraktika läbitegemine v sooritamine, \прохождениее выработки mäend. kaeveõõne läbindamine

    Русско-эстонский новый словарь > прохождение

  • 14 свод

    1 С м. неод.
    1. (без мн. ч.) (alla-, ära-, kõrvale-, kokku-, ühte)viimine, -viik; \свод поступивших данных saadud v saabunud v laekunud andmete kokkuvõtmine;
    2. (без мн. ч.) väljavõtmine, eemaldamine;
    3. (без мн. ч.) ülekandmine (kopeerimine);
    4. (без мн. ч.) mahavõtmine, maharaiumine;
    5. kokkuvõte, kogu, kogumik, koond; \свод законов seaduste kogu, seadustik, koodeks, \свод затрат kulude koond;
    6. võlv; võlvitis; арочный \свод kaarvõlv, лотковый \свод moldvõlv, небесный \свод taevavõlv, \свод стопы jala- v pöiavõlv, \свод выработки mäend. kaeveõõne võlv, \своды зала saali võlvid, \своды мостов sillakaared

    Русско-эстонский новый словарь > свод

  • 15 стенка

    72 С ж. неод.
    1. dem. seinake; sein (ka anat., bot.), müür (ka ülek.); mer. kai, sadamasild; раздельная \стенкаа vahesein, подпорная \стенкаа tugisein, tugimüür, гимнастическая \стенкаа sport varbsein, rootsi redel, причальная \стенкаа mer. sildumiskai, набережная \стенкаа mer. lainemurdja, kaldatamm, muul, \стенкаа балки tala sein v lest, водобойная \стенкаа tüünestussein, \стенкаа скважины mäend. puuraugu sein, \стенкаа выработки mäend. kaeveõõne sein, \стенкаа желудка anat. maosein;
    2. kõnek. sektsioonkapp; ‚
    об \стенкау (жить, находиться) ligistikku v kõrvuti (elama, olema);
    как об \стенкау горох kõnek. nagu hane selga vesi;
    поставить к \стенкае кого kõnek. keda seina äärde panema;
    приставить к \стенкае кого kõnek. vastu seina suruma keda

    Русско-эстонский новый словарь > стенка

См. также в других словарях:

  • ВЫРАБОТКИ ГОРНЫЕ ПОИСКОВЫЕ — обычно неглубокие горные выработки: расчистки, закопушки, шурфы, дудки, канавы, применяемые при поисках для создания искусственных обнажений коренных п., для проверки геохим. и геофиз. аномалий, для вскрытия, прослеживания и оконтуривания залежей …   Геологическая энциклопедия

  • ВЫРАБОТКИ ГОРНЫЕ РАЗВЕДОЧНЫЕ — пройденные с целью поисков и разведки м ния полезного ископаемого. Делятся на легкие (поверхностные, неглубокие до 10 15 м) и тяжелые (глубокие, подземные). К первым относятся расчистки, закопушки, канавы, неглубокие шурфы и скважины; ко вторым… …   Геологическая энциклопедия

  • ВЫРАБОТКИ ГОРНЫЕ — полости в земной коре, образовавшиеся в результате проведения горных работ в толще полезного ископаемого или в пустых п. Могут быть весьма разнообразны по форме, размерам, положению в пространстве и назначению; делятся на открытые, проводимые… …   Геологическая энциклопедия

  • Выработки горные — Искусственно созданные пустоты в земной коре (место испытания грунтов горячим штампом) Источник: ГОСТ 23253 78: Грунты. Методы полевых испытаний мерзлых грунтов оригинал документа …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • КАПИТАЛЬНЫЕ ГОРНЫЕ ВЫРАБОТКИ — выработки, сохраняемые в течение всего срока службы шахты или одного из её горизонтов. К. г. в. проводятся за счёт капит. вложений и числятся на балансе осн. фондов пр тия, к К. г. в. относят все вскрывающие выработки, а также осн. подготовит.… …   Большой энциклопедический политехнический словарь

  • выработки — выработки, выработок, выработкам, выработки, выработками, выработках (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») …   Формы слов

  • выработки — ВЫРАБОТКИ, ток (ед выработка, и,ж), обычно мн Место добычи полезных ископаемых. На шахте, где они работали, они нашли в старой выработке заделанный шурф, кончавшийся наверху решеткой (Солж.) …   Толковый словарь русских существительных

  • СП 91.13330.2012: Подземные горные выработки — Терминология СП 91.13330.2012: Подземные горные выработки: 3.1 анкерная крепь : Горная крепь, основой которой является стержень или канат, помещаемый в шпур, пробуренный из выработки, закрепляемый в конце скважины (замок) и на контуре выработки… …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • Нарезные выработки —         (a. face heading, face entry; н. Herrichtungsbau, Herrichtungsbetrieb; ф. tracages, galeries de tracage; recoupes; и. galeria de reconocimiento, galeria de trazado, galeria de preparacion, galeria preparatoria) служат для разделения… …   Геологическая энциклопедия

  • Околоствольные выработки —         (a. pit bottom roadways; н. schachtnahe Grubenbaue; ф. salles de recette du fond; и. galerias de enganche inferior) горн. выработки образующие околоствольный двор. O. в. соединяют стволы c остальными выработками шахты и служат для… …   Геологическая энциклопедия

  • Подготовительные выработки —         (a. development headings; н. Vorrichtungsgrubenbaue, Vorrichtungsbaue; ф. preparatoires, galeries preparatoires, traзages; и. galerias preparatorias) горн. выработки, проводимые после вскрытия шахтного поля для оконтуривания и подготовки… …   Геологическая энциклопедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»