-
41 das neue Lustspiel war ein Reißer
арт.Универсальный немецко-русский словарь > das neue Lustspiel war ein Reißer
-
42 hot ticket
разг"гвоздь сезона"Спектакль, к которому привлечено внимание всех театралов, идущий постоянно с аншлагом -
43 kasszasiker
szính. полный сбор;a darab nagy \kasszasiker volt — пьеса шла с аншлагом
-
44 megy
[ment, menjen, menne] 1. (halad) идти; {1ер} ступать/ступить;együtt \megy vkivel — идти с кем-л.; сопутствовать кому-л.; előbbre \megy (vmi felé) — придвигаться/придвинуться (к чему-л.); előre \megy — идти вперед; erdőben \megy — идти лесом; felfelé/hegynek \megy — идти в гору; gyalog \megy — идти пешком; hátrafelé \megy — идти назад; lábujjhegyen \megy — идти на цыпочках; lábujjhegyen \megy előre — пробираться на цыпочках; lassan/nehézkesen \megy — идти медленно; biz. идти нога за ногу; lefelé \megy — идти под гору; (lejtőn) идти под уклон; lépésben \megy — идти шагом; vmi mellett \megy — проходить/пройти мимо чего-л.; súlyos léptekkel \megy — тяжело ступать/ступить;egyenes irányban \megy — идти прямо; прямить;
egy tapodtat sem tud. menni он шагу ступить не умеет;toronyiránt \megy — прямить; az utcán \megy — идти по улице; az úton \megy — идти по дороге; menj! — иди ! пошбл(вон)! ступай! поезжай! biz. давай ! nép., biz. поди!; menj a csudába ! — а, ну тебя !; menj dolgodra ! — иди отсюда ! ступай себе мимо!; menj haza! — ступай себе домой !; menj isten hírével! — ступай себе с богом! menj a pokolba! иди к чёрту! ну тебя к лешему !;tapogatózva \megy — идти ощупью;
menjen, amerre a két szeme lát! идите на все четыре стороны! átv., szól. ugyan, menjen már! (hagyja abba !} бросьте! оставьте! menjetek ! идите ! ступайте ! biz., nép. давайте!l пошли !;menjünk ! пошли !; 2. (vmely közlekedési eszközön, lovon) ехать/поехать; (rendszeresen) ездить/поездить;hajón \megy — плыть на корабле; lóháton \megy — ехать v. кататься верхом; lovaskocsin \megy — ехать в конном экипаже; szánon \megy — ехать в/на санях;autóbuszon/villamoson/vonaton \megy — ехать на автобусе/на трамвае/на поезде;
3. (valamely közlekedési eszköz) идти, ехать;a vonat Moszkváig \megy — поезд следует до Москвы; egy óra múlva \megy a vonat — поезд идёт через час; amíg a vonat \megy — во время хода поезда;a vonat délre \megy — поезд идёт v. едет на юг;
4. (száll, pl. sárkány) летать, носиться;5. (áru, tárgy) идти; (szállítják, viszik) доставлять что-л. на чём-л.;az áru liften \megy az emeletre — товары наверх поднимаются лифтом;
a levelek pontosan mennek письма идут исправно;levél \megy — письмо следует;
6. (kártyalap) vkinél van находиться в руках у кого-л.;7.lejjebb \megy — снижаться/снизиться;(átv.
is)(vminek a szintje, ára) feljebb \megy — повышаться/повыситься;8. vhová (vmilyen célból) идти во что-л., на что-л.; направляться/направиться, переходить/перейти; biz. держать путь куда-л.;hová mégy? куда идёшь? ugyan hová mégy? куда тебя несёт? nincs hová mennie ей некуда деваться; nem volt hova mennie biz. ему некуда было податься;nyaralni \megy — ехать на дачу; rövidesen nyaralni \megyünk — мы скоро двигаемся на дачу; sétálni \megy — идти v. отправляться гулить; táncolni \megy — пойти на танцы; a híd alá \megy — подходить под мост; vki elé \megy — идти навстречу кому-л.; \megyek hazafelé — иду домой; emberek közé \megy — показы ваться на людях; szól., biz. людей посмотреть и себя показать; közel \megy vmihez — подступать/ подступить к чему-л.; közelebb \megy — подходить ближе; csatába/harcba \megy — идти в бой; átv. halálba \megy — идти на смерть;bevásárolni \megy — ходить за покупками;
a telepesek új helyekre mentek колонисты перешли на новые места;színházba \megy — идти в театр; az utcára \megy — идти на улицу; az üzletbe \megy — идти в магазин; vendégségbe \megy — идти в гости; szól. világgá \megy — ходить по миру;munkába \megy — выходить/выйти на работу; (vízről) partra \megy съезжать на берег;
9. vkiért, vmiért идти v. заходить/ зайти v. заезжать/заехать за кем-л., за чём-л.;menj orvosért! — сходи за доктором! érted \megyek я заеду за тобой;
kenyérért ment он пошёл за хлебом;\megyek vízért — иду за водой v. по воду;
10. vki, vmi ellen идти на кого-л., на что-л. v. против кого-л., против чего-л.;11. vkinek, vminek (nekimegy, beleütközik) наталкиваться/натолкнуться на кого-л., на что-л.; (járművel) наехать на кого-л., на что-л.;az autó az oszlopnak ment — машина наехала на столб; (átv. is) lépre \megy попадаться на чью-л. удочку;
12.nyugalomba/ nyugdíjba \megy — переходить/перейти v. выходить/выйти на пенсию v. в отставку; ökölre \megy — идти на кулачки; szabadságra \megy — уходить уйти в отпуск; szükségre \megy — пойти в уборную/ nép. на двор;(átv.
is) vmibe/vmire \megy (megkezd vmit) — пойти на что-л.;13. (működik, jár pl. gép) ходить; быть в действии; работать;az óra \megy — часы идут;a motor \megy — мотор работает;
14.az idő \megy (múlik) — время идёт;
15. (munka, tanulás síby идти;hogy \megy a munka ? hogy mennek a dolgai? — как (ваши) дела? как ваши успехи? что поделываете? как поживаете? как вам живётся? hogy \megy az üzlet? как делишки? jól \megy a dolgunk нам хорошо живётся; нам живётся неплохо;
a dolgok jól v. rosszul mennek дела идут хорошо v. плохо;a dolog simán \megy — дело на мази; дело идёт как по маслу;a dolog jól \megy — дело идёт на лад;
nem ment egészen simán ото не даром досталось;minden magától \megy — всё это делается само собой; minden a maga rendjén \megy — всё идёт своим чередом; könnyen \megy vkinek — легко даваться кому-л.; nehezen \megy vkinek — не даваться кому-л.; ez nekem könnyen \megy — это мне с руки; az orosz nyelv. könnyen \megy nekem — русский язык даётся мне легко; ez rosszul \megy — это идёт плохо; это плохо вяжется; rosszul \megy a sora — ему приходится худо;a dolog nem \megy — дело не ладится;
16. biz. (történik, folyik) обходиться/ обойтись;kiabálás nélkül nem \megy — без крика не обходится;
17.(áru) ez az áru jól \megy — это очень ходкий товар;
18. (színdarab, film) идти;holnapután a Varázsfuvola \megy — послезавтра идёт (опера) «Волшебная флейта»;
ez a színdarab a múlt évadban ment эта пьеса шла в прошлом сезоне;a darab telt/táblás ház előtt \megy — пьеса идёт с аншлагом;
19. (illik) подходить к чему-л.;ez a nyakkendő nem \megy az öltönyhöz — этот галстук не подходит к костюму;
20. (lehetséges) ez nem ment neki это ей не далось;ez nem \megy (tűrhetetlen) — этого делать нельзя; это невозможно;
ez így nem mehet tovább так продолжаться не может;ez nem fog menni это не пройдёт; 21.a tanítója után \megy — идти за своим учителем;átv.
vki/ vmi után \megy (követ) — идти за кем-л., за чём-л.;22.az út felfelé \megy — дорога ведёт вверх;átv.
vmerre \megy (pl. út, vezeték) — вести в каком-л. направлении;23.átv.
\megy vmeddig (írásban, olvasásban) — дойти до чего-л.;24.átv.
az élet \megy a maga útján — жизнь идёт своим чередом;a történelem megy a maga útján история идёт своим путём; история возьмёт своё;\megy a saját útján — идти своей дорогой;
25.átv.
híre \megy — слух идёт; получить огласку;26.nem \megy férjhez — засиживаться/засидеться в девках; nővérem katonához \megy feleségül — моя сестра выходит за военного;átv.
feleségül/nőül \megy vkihez — выходить/выйти (замуж) за кого-л.;27.átv.
biztosra \megy — бить наверняка;28.vminek \megy — становиться/стать кем-л.; egyetemre \megy — идти в университет; vmilyen pályára \megy — выбирать/выбрать себе профессию; repülőnek \megy — идти в лётчики; стать лётчиком; szerzetesnek \megy — уходить/уйти в монастырь; szövetkezetbe \megy — идти в артель; termelőszövetkezetbe \megy — вступить в производственный кооператив; tanárnak \megy — пойти в учителя;átv.
(pályaválasztással kapcsolatban) vhova \megy — идти во что-л.;29.átv.
(behatol) a szeg nem \megy a falba — гвоздь не идёт в стену;30.az üvegbe két liter \megy — в бутылке содержится два литра; nem \megy a fejébe — это ему не входит в голову; semmi sem \megy a fejébe — ничего не идёт в голову;átv.
(belefér) nem \megy a dugó az üvegbe — пробка не входит в бутылку;31.átv.
\megy vmire (viszi vmire) — достигать/достигнуть v. достичь чего-л.;nem sokra mégy vele v. nem lehet vele sokra menni с ним далеко не уйдошь;semmire sem \megy — не иметь успеха;
32.túl messze \megy v. miben biz. — зарываться/ рарваться;átv.
edáig \megy, hogy — … доводить/довести до того, что …;33.átv.
vmennyire \megy (rúg összeg/ szám) — исчисляться/исчислиться, измеряться/измериться;34.átv.
, biz. egyre \megy — всё одно; всё равно; это сводится к тому же самому;35.átv.
, biz. ritkaságszámba \megy — считаться редкостью;36.átv.
, biz. \megy a hasa — у него понос;37.füstbe \megy (pl. terv) — взлететь на воздух;átv.
feledésbe \megy (pl. szokás) — отойти в прошлое;38. átv. (idő (el)múlik) mentek az évek шли годы;39.\megy, mint a karikacsapás — идёт как по маслу;szól.
fejjel \megy a falnak — лезть на рожон;ment minden, mint a karikacsapás всё пошло, как по нотам;úgy ment minden, ahogy mi akartuk вышло по-нашему;ötletért nem \megy a szomszédba — он не лыком шит;
40.ha nem \megy szépszerivel, majd \megy erőszakkal — не мытьём, так катаньем; sok kicsi sokra \megy ( — бережёная) копейка рубль бережётközm.
a baj könnyen jön, nehezen \megy — беду скоро наживёшь да не скоро выживешь; -
45 táblás
[\táblásat] 1. табельный;2. (pl. ajtó) филёночный; 3. плиточный; 4. müsz. щитовой;\táblás gát — щитовая плотина;
5.mgazd.
\táblás müvelés — многополье; разбивка поля на несколько участков под различные культуры;6.a darab \táblás ház előtt megy — пьеса идёт с аншлагомszính.
\táblás ház — полный сбор; -
46 telt
1. (teli) полный;színültig \telt — полный до краёв;
2. (kövér) полный, толстый, biz. пухлый, полнотелый;\telt keblű — полногрудый; \telt orca — пухлые щёки; alakja jóval \teltebb lett — она располнела;\telt arcú — полнолицый;
3. (kalász) хлебородный;4.a darab \telt ház előtt megy — пьеса идёт с аншлагом;szính.
\telt ház — полный сбор; (rendszerint) \telt ház előtt játszik делать хорошие сборы;5.\telt szín — густой цвет;
6.\telt tenor — звучный тенор\telt hangzású — полнозвучный;
-
47 sell-out
[ʹselaʋt] n разг.1. распродажа2. 1) книга или выставка, пользующаяся большим успехом2) полный сбор; аншлаг3. 1) измена, предательство; ренегатство2) изменник, предатель; ренегат -
48 аншлаг
м anşlaq (teatrda, kinoda və s. biletlərin satılıb qurtardığını bildirən e'lan); пройти аншлагом anşlaq keçmək, böyük müvəffəqiyyətlə keçmək (teatr və başqa tamaşalar haqqında). -
49 ТЕАТР
@представление performance @постановка production @спектакль show @поставить пьесу to put on, produce a play @постановщик producer @режиссер director @актерский состав cast @артисты actors @Заслуженный артист honored artist @Народный артист people's artist @играть роль to play a role @трактовка interpretation @художник-декоратор set designer @декорации (stage) sets @суфлер prompter @дублер understudy @статист extra @занавес curtain @задник backdrop @реквизиты @бутафория props @грим makeup @репетицияrehearsalгенеральная репетиция - dress rehearsal @гримерная actors' dressing rooms @любительский @самодеятельный amateur (productions) @гастроли tour (of a theater company) @пьеса идет с аншлагом the play is sold out @антракт intermission @вызвать на бис encores, curtain calls @театральная касса box office @МХАТ @Московский художественный академический театр Moscow Art Theater @ТЮЗ @Театр юного зрителя children's theater @кукольный театр puppet theater @зрители @публика audience @лишний билет an extra ticket @броняreserved seats (retained by the theater and not available for immediate sale to public)Syn: бронь (разг.) @сдать пальто в гардероб to check one's coat @номерок coat check @билетер usher @ряд, место row, seat @партер orchestra @амфитеатр back of orchestra @бельэтаж mezzanine/dress circle @балкон first balcony @первый ярус second balcony @дневной сеанс matinee @ -
50 ausverkauft
Thea. с аншлагом -
51 ТЕАТР
- представление
- постановка
- спектакль
- поставить пьесу
- постановщик
- режиссер
- актерский состав
- артисты
- Заслуженный артист
- Народный артист
- играть роль
- трактовка
- художник-декоратор
- декорации
- суфлер
- дублер
- статист
- занавес
- задник
- реквизиты
- бутафория
- грим
- репетиция
- гримерная
- любительский
- самодеятельный
- гастроли
- пьеса идет с аншлагом
- антракт
- вызвать на бис
- театральная касса
- МХАТ
- Московский художественный академический театр
- ТЮЗ
- Театр юного зрителя
- кукольный театр
- зрители
- публика
- лишний билет
- броня
- сдать пальто в гардероб
- номерок
- билетер
- ряд, место
- партер
- амфитеатр
- бельэтаж
- балкон
- первый ярус
- дневной сеанс -
52 hot ticket
амер. гвоздь сезона (представление, которое весь сезон идёт с непременным аншлагом) -
53 sell-out
['selaut]сущ.; разг.1) амер. распродажа2) полный сбор, аншлаг; аншлаговый спектакль, концертThe play was a sell-out. — Пьеса прошла с аншлагом.
Next week's final looks like being a sell-out. — Похоже, на финальный матч, который состоится на следующей неделе, все билеты будут распроданы.
3)а) измена, предательствоб) изменник, предатель; ренегат -
54 take
I n AmE infml1)The take was much larger than we expected — Навар был гораздо больше, чем мы ожидали
2)II vi infml1)2)III vtThe play took greatly and was still drawing big audiences — Постановка прошла на ура и по-прежнему идет с аншлагом
1) infml2) infmlHe thought he could take the guy but he wasn't sure — Он не был уверен, что сможет справиться с этим парнем
I know I can take you. Make my day — Я уверен, что побью тебя. Ну, налетай
3) slWhen they think you're going to count your change, they won't try to take you — Когда они думают, что ты будешь пересчитывать сдачу, они не станут тебя насаживать
4) sl5) vulg infml"Take me," she breathed softly — "Ну, давай!" - еле выдохнула она
6) vulg slSo he pushed all the way, and she took John in her mouth — Он нагибал ее голову все ниже и ниже, пока она не взяла член Джона в рот
-
55 capacity
1. n ёмкость, вместимость, объёмcapacity audience — переполненный зал; полный сбор
2. n литраж, рабочий объём цилиндра3. n способность4. n юр. правоспособность5. n умственные способности6. n компетенция7. n должность, качество; положениеofficial capacity — должностное положение, должность
8. n номинальная мощность; максимальная производительность9. n производственные мощности10. n электрическая ёмкостьpetrol capacity — ёмкость бензобаков; запас бензина
holding capacity — ёмкость, вместимость
11. n тех. предельные габариты обрабатываемого изделия12. n информ. вчт. объём, ёмкость13. n информ. вчт. разрядностьregister capacity — емкость регистра; разрядность регистра
14. n информ. вчт. пропускная способностьСинонимический ряд:1. contents (noun) contents; cubic contents; dimensions; measure; room; size; space; spread; volume2. degree (noun) degree; extent; limit3. position (noun) area; charge; function; office; position; post; province; responsibility; role; sphere4. potential (noun) ability; adequacy; aptitude; aptness; capability; competence; endowment; faculty; genius; might; potential; power; qualification; qualifiedness; strength5. reach (noun) compass; grasp; range; reach; scope6. status (noun) character; footing; place; quality; rank; situation; standing; state; station; statusАнтонимический ряд:inability; incapacity; incompetence; restriction; smallness -
56 sell-out
1. n разг. распродажа2. n разг. книга или выставка, пользующаяся большим успехом3. n разг. полный сбор; аншлаг4. n разг. измена, предательство; ренегатство5. n разг. изменник, предатель; ренегат -
57 пьеса
1. piece2. playsредактор, «спасающий» пьесу перед премьерой — play doctor
холодно принять пьесу; провалить пьесу — to damn a play
3. play; piece -
58 anşlaq
сущ. аншлаг (объявление о том, что билеты на спектакль, концерт и т.д. проданы). Anşlaq asmaq (вывесить аншлаг)◊ anşlaqla keçmək пройти с аншлагом, т. е. с большим успехом -
59 cartellone
m.1.афиша (f.), сводная афиша2.•◆
lo spettacolo tiene il cartellone — спектакль идёт с аншлагом (имеет успех, не сходит с афиш) -
60 pienone
m.Morandi ha fatto il pienone — на концерте Моранди зал был полон (был аншлаг, полный зал)
См. также в других словарях:
С Аншлагом — нареч. качеств. обстоят. 1. С большим успехом, при переполненном зале (о театральных и других представлениях). 2. Употребляется как несогласованное определение. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Валерия (певица) — У этого термина существуют и другие значения, см. Валерия. В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Перфилова. Валерия … Википедия
Валерия (Перфильева Алла Юрьевна) — Валерия Полное имя Валерия (урождённая Алла) Юрьевна Перфилова Дата рождения 17 апреля 1968 (41 год) Место рождения Аткарск, СССР … Википедия
Валерия Юрьевна Перфилова — Валерия Полное имя Валерия (урождённая Алла) Юрьевна Перфилова Дата рождения 17 апреля 1968 (41 год) Место рождения Аткарск, СССР … Википедия
Валерия Перфилова — Валерия Полное имя Валерия (урождённая Алла) Юрьевна Перфилова Дата рождения 17 апреля 1968 (41 год) Место рождения Аткарск, СССР … Википедия
Перфилова, Алла Юрьевна — Валерия Дата рождения 17 апреля 1968 (41 год) Место рождения Аткарск, СССР Страна … Википедия
Перфилова, Валерия — Валерия Дата рождения 17 апреля 1968 (41 год) Место рождения Аткарск, СССР Страна … Википедия
Перфилова, Валерия Юрьевна — Валерия Дата рождения 17 апреля 1968 (41 год) Место рождения Аткарск, СССР Страна … Википедия
Перфилова Валерия Юрьевна — Валерия Дата рождения 17 апреля 1968 (41 год) Место рождения Аткарск, СССР Страна … Википедия
Перфильева, Алла Юрьевна — Валерия Дата рождения 17 апреля 1968 (41 год) Место рождения Аткарск, СССР Страна … Википедия
Шустерман, Лариса Николаевна — Лариса Николаевна Шустерман Лариса Миколаївна Шустерман заслуженный мастер народного творчества Украины Имя при рождении: Лариса Николаевна Ковальчук Род деятельности: Вышив … Википедия