-
61 кайнату
перех.1) кипяти́ть, вскипяти́ть || кипяче́ниесөтне кайнату — кипяти́ть молоко́
суны кайнату — вскипяти́ть во́ду
2) кипяти́ть, прокипяти́ть, обраба́тывать/обрабо́тать кипяче́нием || кипяче́ниехирургия инструментларын кайнату — прокипяти́ть хирурги́ческие инструме́нты
3) вари́ть, свари́ть (приготовить, производить) || варе́ниеваренье кайнату — вари́ть варе́нье
кофе кайнату — свари́ть ко́фе
сабын кайнату — вари́ть мы́ло
корыч кайнату — вари́ть сталь
4) гнать, перегоня́тькөмешкә кайнату (куу) — гнать самого́н
•- кайнатып алынган
- кайнатып куу
- кайнатып чыгару
- кайнатып җиткерү -
62 каклау
перех.1) вя́лить, провя́ливать/провя́лить, завя́ливать/завя́лить (рыбу, мясо) || вя́ление, провя́ливаниеыслап какла́у — копти́ть
2) суши́ть, высу́шивать/вы́сушить; вя́лить, провя́ливать/провя́литькавынны какла́у — вы́сушить ды́ню
•- каклап кую
- каклап хәзерләү -
63 камилләштерү
перех.1) соверше́нствовать, усоверше́нствовать, улучша́ть/улу́чшить, шлифова́ть, отшлифо́вывать/отшлифова́ть || соверше́нствование, улучше́ние; шлифова́ниекитап чыгаруны камилләштерү — улучша́ть изда́ние книг
уенчыкларны камилләштерү — соверше́нствовать игру́шки
үз стилеңне камилләштерү — шлифова́ть свой стиль
2) соверше́нствовать, усоверше́нствовать || соверше́нствование; усоверше́нствованиебелемнәрне камилләштерү — соверше́нствовать зна́ния
камилләштерүләр кертү — внести́ усоверше́нствования
•- камилләштерә төшү
- камилләштереп җиткерү -
64 киптерү
перех.1) суши́ть, засу́шивать, засуши́ть, высу́шивать/вы́сушить (бельё, грибы, фрукты, лекарственные травы и т. п.) || суше́ние, су́шка, засу́шивание, засу́шка, высу́шивание, вы́сушка || суши́льныйяңгыр юешли, кояш киптерә — до́ждик выма́чивает, со́лнышко высу́шивает
сусыз юа, җилсез киптерә — (посл.) без воды́ мо́ет, без ве́тра су́шит ( о пронырливом человеке)
киптерү җайланмалары — суши́льные устро́йства
2) обсу́шивать/обсуши́ть, подсу́шивать/подсуши́ть, просу́шивать/просуши́ть (что-л. влажное, мокрое) || подсу́шивание, обсу́шка, обсу́шивание, подсу́шка, прису́шивание, просу́шкаяңгырда чыланган киемне киптерү — подсуши́ть оде́жду, промо́кшую под дождём
кояш чыкны киптерде — со́лнце обсуши́ло росу́
3) осуша́ть/осуши́ть (почву, местность) || осуше́ние, осу́шка || осуши́тельныйсазлыкларны киптерү — осуши́ть боло́та; осуше́ние (осу́шка) боло́т
киптерү эшләре — осуши́тельные рабо́ты
4) вя́лить, завя́ливать/завя́лить, провя́ливать/провя́лить ( рыбу) || вя́ление, завя́ливание, провя́ливание5) промока́ть/промокну́ть (чернила - промокашкой, пот - полотенцем)6) перен. иссуша́ть/иссуши́ть, подсу́шивать/подсуши́ть (о болезни, городе и т. п.)кешене эш киптермәс, кайгы киптерер — (посл.) не труд иссуша́ет челове́ка, а го́ре
•- киптереп алу
- киптереп бетерү
- киптереп җиткерү
- киптереп киметү
- киптереп кую
- киптереп чыгу -
65 китерү
перех.1)а) в разн. знач. приноси́ть/принести́ (газету, свободу, известие, запах, холод и т. п.) || принесе́ние, приноше́ниекире китерү — принести́ обра́тно
бүләккә китерү — принести́ в дар; принесе́ние (приноше́ние) в дар
б) приноси́ть/принести́, приводи́ть/привести́, подава́ть/пода́ть (ужин, обед на стол)икенчегә кыздырылган тавык китерү — на второ́е подава́ть жа́реную ку́рицу
в) приноси́ть/принести́, дава́ть/дать (доход, прибыль, пользу)яшелчәчелек ел да зур табыш китерә — овощево́дство ка́ждый год прино́сит (даёт) большо́й дохо́д
г) приноси́ть/принести́, доставля́ть/доста́вить (счастье, удовольствие, радость, неприятность и т. п.) || принесе́ние, доставле́ние (удобств, выгод, наслаждений и т. п.)2)а) приводи́ть/привести́, подводи́ть/подвести́, пригоня́ть/пригна́ть (кого, что-л., к кому, чему-л.) || приведе́ние, подведе́ниеатны болдыр янына китерү — подвести́ коня́ к крыльцу́
көймәне яр кырыена китерү — пригна́ть ло́дку к бе́регу
б) в разн. знач. приводи́ть/привести́ (в движение, порядок, боевую готовность; к победе, успеху, гибели и т. п.) || приведе́ниеуртак ваклаучыга китерү — мат. привести́ к о́бщему знамена́телю
в) приводи́ть/привести́, подводи́ть/подвести́ (к выводу, заключению, решению и т. п.)г) приводи́ть/привести́, предъявля́ть/предъяви́ть, представля́ть/предста́вить (факты, доказательства, аргументы, примеры) || приведе́ние, представле́ние, предъявле́ниед) приводи́ть/привести́, представля́ть/предста́вить ( свидетелей на допрос)3) наноси́ть/нанести́ (песок, ил) || нано́с4) завози́ть/завести́, привози́ть/привезти́, подвози́ть/подвезти́, доставля́ть/доста́вить (товары, строительные материалы, туристов и т. п.) || приво́з, заво́з, подво́з, доста́вка (товаров, продуктов на место)5) носи́ть, таска́тьинештән су китерү — таска́ть (носи́ть) во́ду из ре́чки
6) подпуска́ть/подпусти́ть || по́дпускярга якынрак китерү — подпусти́ть бли́же к бе́регу
эт беркемне дә янына китерми — соба́ка никого́ к себе́ не подпуска́ет
7) приводи́ть/привести́, приноси́ть/принести́ (котят, щенков); роди́тьуңган хатын ул китерер, изге хатын кыз китерер — (посл.) де́льная же́нщина рожа́ет сы́на, свята́я же́нщина - дочь
8) причиня́ть/причини́ть, наноси́ть/нанести́ (вред, урон, ущерб) || причине́ние, нанесе́ние9) вызыва́ть/вы́звать сон10) имеет индив. переводышартын китерү — испо́лнить (вы́полнить) все усло́вия (т. е. сделать как положено)
йоласын китерү — поступа́ть по обы́чаю
11) в знач. вспом. гл. образует сложные отымённые глаголытар-мар китерү — разгроми́ть
хәтергә китерү — вспо́мнить
кәефен китерү — развесели́ть
барлыкка китерү — созда́ть, сотвори́ть
•- китереп бирү
- китереп җиткерү
- китереп кертү
- китереп кушу
- китереп кую
- китереп сугу
- китереп тапшыру
- китереп ташлау
- китереп терәү
- китереп тору
- китереп чыгару -
66 кондиция
сущ.; спец.конди́ция || кондицио́нныйчәчүлек орлыкларын тиешле конди́циягә җиткерү — довести́ до соотве́тствующей конди́ции семена́ для посе́ва
конди́ция шартлары — кондицио́нные усло́вия
-
67 кыздыру
перех.1) кали́ть, нака́ливать/накали́ть на огне́ (в огне́)тимер кыздыру — кали́ть желе́зо ( в огне)
2)а) припека́ть, печь, пали́ть, жечькояш аяусыз кыздыра — со́лнце немилосе́рдно печёт
б) безл. быть жа́ркимкыздыра, малай — жа́рко, брато́к
3) серди́ть, рассерди́ть; заставля́ть/заста́вить горячи́ться4) кул. жа́рить; кали́ть ( семена подсолнуха)5) перен.; разг. распека́ть, отчи́тывать, пробира́ть || распека́ние, отчи́тываниепредседатель пыр туздырды, бригадирны кыздырды — разгне́вался председа́тель, бригади́ра отчита́л
6) перен.; разг.а) зажига́ть ( на что)б) подба́дривать ( играющих)в) подстрека́ть, подбива́ть; подзадо́ривать, подзу́живатьбик кыздырсаң, алырмын да — бу́дешь подстрека́ть - в са́мом де́ле возьму́ (куплю́)
7) заводи́ть, завести́ ( двигатель)8) в знач. сущ. кыздыручы подстрека́телькыздырлар бар — есть подстрека́тели
•- кыздырып алу
- кыздырып басу
- кыздырып җиткерү
- кыздырып ташлау -
68 мыек
сущ.1) усы́, ус, у́сики уменьш.мыек җиткерү (үстерү) — отра́щивать усы́
кара мыек — чёрные усы́
мыекларны тырпайту — топо́рщить усы́
2) разг. челове́к с больши́ми уса́ми, уса́тый челове́к, уса́чбер кара мыек килеп керде — зашёл челове́к с чёрными уса́ми
теге мыекны яңадан очратмадык — того́ усача́ (уса́того челове́ка) бо́льше не встре́тили
3) спец. усы́, у́сики (у растений, животных, насекомых)мыек мәчедә дә бар — (погов.) усы́ и у ко́шки есть
морж мыегы — усы́ моржа́
кама мыегы — усы́ вы́дры
бакча җиләге мыек белән үрчетелә — садо́вые я́годы размножа́ются у́сиками (уса́ми)
мыек астыннан көлү (көлеп кую) — ухмыльну́ться, слегка́ улыбну́ться; усмехну́ться в усы́
••мыек та чыкмаган — ещё мо́лод, зе́лен
мыек тибү — стать совершенноле́тним, достичь совершенноле́тия
мыек чуалту — беспоко́ить, обеспоко́ить, создава́ть/созда́ть ли́шние хло́поты
- мыек күпертүмыекка урау (чорнау) — намота́ть себе́ на ус; закрепи́ть в па́мяти, запо́мнить
- мыек та селкетмәү
- мыек чуалу
- мыек чыгу -
69 ният
сущ.1)а) наме́рение, цель, план, за́мысел, предложе́ние, побужде́ние, устремле́ниеэшнең башы - ният — (погов.) наме́рение - нача́ло де́ла
ният гамәлдән артык — (погов.) цель важне́е де́ла
ният нияткә җиткерә — (погов.) наме́рение приближа́ет к це́ли
бернинди ниятем юк иде — никако́го пла́на (за́мысла) у меня́ не́ было
б) по́мысел, у́мысел (о тайном, чаще предосудительном)явыз (усал, яман) ният белән — со злым у́мыслом; умы́шленно
2) рел. моли́тва, сотворённая во исполне́ние жела́ний•- ният итү- ният кылу
- нияткә ирешү
- нияткә җитү
- нияттән кайту
- ният үзгәртү -
70 очыртып илтү
= очыртып илтеп җиткерү о́чень бы́стро довезти́ -
71 очыртып китерү
= очыртып китереп җиткерү примча́ть -
72 сәгать
сущ.1)а) в разн. знач. часике сәгать дәвамында — в тече́ние двух часо́в
алты сәгать эшләү — рабо́тать шесть часо́в
эш сәгате — рабо́чий час
б) в позиции перед числ. колич.: вре́мя по часа́м;... часа́,... часо́вхәзер сәгать өч — сейча́с три часа́
сәгать өчтә — в три часа́
сәгать өчтән соң — по́сле трёх часо́в
сәгать өчкә кадәр — до трёх часо́в
сәгать өчтәге — трёхчасово́й (происходящий, случающийся в три часа)
сәгать өчтәге поезд — трёхчасово́й по́езд
2) часы́ || часово́йкул сәгате — нару́чные часы́
дивар сәгате — насте́нные часы́
күкеле сәгать — часы́ с куку́шкой
сәгать механизмы — часово́й механи́зм
сәгать теле — часово́й ма́ятник
сәгать угы — часова́я стре́лка
3) в знач. нареч.сәгатендәто́чно в ука́занное вре́мя; то́чно во́время; не опа́здывая ни на чассәгатендә китереп җиткер — принеси́, не опа́здывая ни на час
•- сәгате-минуты белән
- сәгатендә-минутында
- сәгать саен
- сәгать сугу
- сәгате сугу -
73 сөйрәү
перех.1) таска́ть/тащи́ть, воло́чь, волочи́ть; тяну́тьаска сөйрәү — ста́скивать; тяну́ть вниз
суда кием аска сөйри — в воде́ оде́жда тя́нет вниз
өскә сөйрәү — зата́скивать (вверх)
тышка сөйрәү — выта́скивать
эчкә сөйрәү — вта́скивать
читкә сөйрәү — отта́скивать
2) воло́чь, волочи́ть || волоче́ние ( ноги или обуви)аягын көчкә сөйри — е́ле волочи́т но́ги
башмакларын сөйри — волочи́т ( при хождении) башмаки́
3) перен.; разг. воло́чь, тяну́ть ( о выполнении трудных обязанностей)4) в знач. нареч.а) сөйрәп волоча́итеген сөйрәп йөри — хо́дит, (е́ле) волоча́ сапоги́
б) см. сөйрәтеп•- сөйрәп җиткерү
- сөйрәп китерү
- сөйрәп кайту
- сөйрәп ташу
- сөйрәп төшерү -
74 сүз
сущ.1) в разн. знач. сло́во, слово- || слова́рный; лекси́ческийсүз төрләндергеч кушымчалар — словоизмени́тельные су́ффиксы
сүз ясагыч кушымчалар — словообразова́тельные су́ффиксы
сүз ясалышы — словообразова́ние
сүздән эшкә күчү — переходи́ть от слов к де́лу
сүзе эштән аерылмый — (погов.) слов на ве́тер не броса́ет (букв. слова́ его́ не отрыва́ются от де́ла)
әйткән сүз - аткан ук — (посл.) сло́во не воробе́й, вы́летит -не пойма́ешь (букв. вы́сказанное сло́во - вы́пущенная стрела́)
2)а) разгово́р, речь; обсужде́ниесүз барышында — в хо́де разгово́ра (обсужде́ния)
сүзгә катнашу — уча́ствовать в разгово́ре, обсужде́нии
сүзне икенчегә бору — перевести́ разгово́р на другу́ю те́му; перемени́ть те́му
сүзеңне бүләм — прерыва́ю твою́ речь
б) сло́во, выступле́ние (на собра́нии)кунакларга сүз бирү — дать сло́во ( для выступления) гостя́м
соңгы сүз — после́днее сло́во, после́днее выcтупле́ние
сүздән мәхрүм итү — лиша́ть сло́ва
председатель сүзеннән соң — по́сле выступле́ния председа́теля
3)а) мне́ние, мысль; оце́нка, взглядкеше сүзе — чужо́е мне́ние
ул үз сүзендә калды — он оста́лся при своём мне́нии
сүз аңлату — разъясни́ть (свою́) мысль
б) молва́, слухшундый бер сүз йөри — хо́дит тако́й слух (така́я молва́)
в) выска́зывание; предложе́ние; повеле́ние; пожела́ние, заве́тминем сүзем шул сезгә — моё предложе́ние к вам таково́
ата-ана сүзе — заве́т (пожела́ние) роди́телей
кем сүзенә ышанасың? — кому́ (букв. чьим выска́зываниям) ты ве́ришь (доверя́ешь)
г) изрече́ние, афори́змата-бабалар сүзе — изрече́ния пре́дков
гыйбрәтле сүз — му́дрое изрече́ние
4) обеща́ние, сло́во; договорённость; завере́ниесүз бирү — дава́ть сло́во
сүзне кире алу — отка́зываться от сло́ва (обеща́ния, завере́ния)
5) перен.а) спле́тня, пересу́ды, то́лки, клевета́, поклёп; порица́ние, обвине́ние; инсинуа́циясүз ирештерү (җиткерү) — доводи́ть до све́дения ( кого)
б) вы́говор, порица́ние; попрёк, упрёксинең өчен сүз ишетәсем килми — я не хочу́ из-за тебя́ получи́ть вы́говор (выслу́шивать упрёки)
•- сүз үрчетү
- сүз байлыгы
- сүз составы
- сүз тамыры••сүз агышында (барышында) — по хо́ду разгово́ра
сүз алышу — см. фикер алышу
сүз башлау — приступи́ть к расска́зу (выступле́нию); нача́ть речь
сүз башы — введе́ние
сүз буткасы — суесло́вие; болтовня́
сүз буткасы пешерү (кайнату, ясау) — занима́ться суесло́вием, пустосло́вием; мно́го и бесполе́зно говори́ть
сүз белән сыйлау — угоща́ть слова́ми; корми́ть обеща́ниями
сүз бирешү — догова́риваться; дава́ть сло́во ве́рности друг дру́гу
сүз бирү — дава́ть сло́во (обеща́ние, кля́тву)
сүз итеп сөйләү — всерьёз говори́ть (чушь)
сүз иярә сүз — сло́во за́ слово
сүз йөрткән - күз йөрткән — (посл.) кто спле́тничает, тот разно́сит ого́нь
сүз йөртү — спле́тничать; доноси́ть, кля́узничать
сүз йөртүче — спле́тник, кля́узник
сүз кайтару — см. тел кайтару
сүз көрәштерү — спо́рить, пререка́ться (зря); спо́рить по́пусту
сүз көрәштерүче — спо́рщик; люби́тель пререка́ний
сүз кузгату— заговори́ть, нача́ть разгово́р ( о чём); поднима́ть вопро́с (о ком, о чём)
сүз кую — обеща́ть, дава́ть обеща́ние (что-л. сделать)
сүз салу — сде́лать предложе́ние (в немно́гих слова́х); замо́лвить слове́чко
сүз тидерү — см. тел тидерү
сүз тыңлау — слу́шаться, послу́шаться; быть покла́дистым
сүз уйнату — занима́ться суесло́вием, пустосло́вием (букв. игра́ть слова́ми)
сүз эзләп күршегә керми — (погов.) за сло́вом в карма́н не ле́зет
сүзгә (сүзенә, сүзләренә) карау — изли́шне реаги́ровать (букв. взира́ть) на( чьи) слова́
сүздән (сүз артыннан сүз) чыгу — за сло́вом сло́во
сүздән сүз чыга — сло́во сло́во роди́т, а тре́тье само́ бежи́т
сүзе үтә — к его́ слова́м прислу́шиваются
сүзен бирмәү — ни за что́ не соглаша́ться; наста́ивать на своём ( вопреки очевидности)
(үз) сүзен сүз итү — упо́рно добива́ться своего́
сүзендә тору — сдержа́ть сло́во
сүзеннән чыкмау — не сметь ослу́шаться; всегда́ сле́довать сове́ту, мне́нию ( кого)
сүзне җилгә ташламау — не броса́ть слов на ве́тер
- сүз алу- сүз арасында
- сүз әйтү
- сүз бер
- сүз бер булу
- сүз беркетү
- сүз берләштерү
- сүз дә юк
- сүз куерту
- сүз кушу
- сүз кату
- сүз рәте
- сүз тыңлаучан
- сүз юк
- сүзгә килү
- сүздә тору
- сүзе берегү
- сүзләре берегү -
75 тәмамән
нареч.; книжн.соверше́нно, оконча́тельнотәмамән җиренә җиткерү — соверше́нно доводи́ть до конца́
тәмамән аптырадым — я соверше́нно (оконча́тельно) растеря́лся
йокым тәмамән качты — сон оконча́тельно пропа́л
-
76 төгәлләмә
сущ.концо́вка, заверша́ющая часть ( работы)төгәлләмәгә җиткерү — довести́ до заверше́ния (заверша́ющей ча́сти)
-
77 убыр
сущ.1) миф. о́боротень, вампи́р; вурдала́к, упы́рьубырлар әбиләр әкиятендә генә — о́боротни (оста́лись) то́лько в ба́бушкиных ска́зках
2) перен.; прост. обжо́ра, про́рвабу убырларга ашарга җиткерә алмассың! — э́тим обжо́рам не напасёшься!
убырның үзе туйса да күзе туймый — (погов.) обжо́ра сам сыт, а глаза́ го́лодны
3) бран. прокля́тый, нечи́стыйни эзли торгандыр убыр ! — что и́щет, прокля́тый!
•- убыр уты -
78 чәйнәү
перех.1) жева́ть, пожева́ть, разжёвывать/разжева́ть || жева́ниеазык чәйнәү — жева́ть пи́щу
сагыз чәйнәү — жева́ть жва́чку
чәйнәү мускуллары — жева́тельные му́скулы
2) перен. грызть; трепа́ть и́мя, спле́тничать о ком-л., злосло́витьберәр кешене чәйнәү — трепа́ть чьё-л. и́мя
чәйни башлау — зажева́ть; см. тж. чәйнәргә тотыну
•- чәйнәп бетерү
- чәйнәп бозу
- чәйнәп җиткерү
- чәйнәп кую
- чәйнәп тору
- чәйнәргә тотыну
- чәйнәү авыруы••чәйнәп бирү (каптыру; салу) — (букв. разжева́ть и положи́ть в рот) преподнести́ на таре́лочке
-
79 чик
сущ.1) грани́ца || пограни́чныйдәүләт чиге — госуда́рственная грани́ца
чик баганасы — пограни́чный столб
чик буе районы — пограни́чный райо́н
чик сызыгы — ли́ния грани́цы; грани́ца, рубе́ж
2) грань, межа́басулар арасындагы чик — межа́ ме́жду поля́ми
чикләрне бетерү — стира́ть гра́ни
чик үткәрү — провести́ межу́ (грань)
3) прям.; перен. коне́ц, край, преде́л || преде́льныйгомернең чиге җитте — наступи́л коне́ц жи́зни
әллә кайда дөнья чигендә яши — живёт где́-то на краю́ све́та
түземлекнең чиге — преде́л терпе́ния
•- чик сакчысы••чигенә җитү — перен. дойти́ до кра́йности (терпения, гнева)
чигенә җиткерү — перен. довести́ до кра́йности (спокойствия, терпения)
чигенә чыккан — см. чиктән ашкан
чиктән тыш — чрезвыча́йный; чрезме́рный, бескра́йний, беспреде́льный; до мо́зга косте́й
чиктән узу — перешагну́ть недозво́ленное, переходи́ть грань, вы́йти из ра́мок
чиктән чыгу — см. чиктән ашу
- чик кую- чиктән ашу
- чиктән ашкан -
80 ыргыту
перех.1)а) броса́ть/бро́сить, кида́ть/ки́нуть, мета́ть/метну́ть, швыря́ть/швырну́ть || бросо́к, мета́ние (камня, мяча, палки)граната ыргыту — ки́нуть грана́ту
б) (в разные стороны, в сторону) разбра́сывать/разбро́сить, раски́дывать/раскида́ть, расшвы́ривать/расшвыря́ть, размётывать/размета́ть; отбра́сывать/отбро́сить, отки́дывать/отки́нуть, отшвы́ривать/отшвырну́тьбаш аша ыргыту — броса́ть че́рез себя́
2) сбра́сывать/сбро́сить, ски́дывать/ски́нуть (откуда-л.) вниз (снег с крыши, свёрток под мост, бомбу на город)3)а) взбра́сывать/взбро́сить, вски́дывать/вски́нуть, подбра́сывать/подбро́сить, подки́дывать/подки́нуть ( сено на воз)б) подбра́сывать/подбро́сить, подки́дывать/подки́нуть (под что или куда, на что (добавляя))мичкә утын ыргыту — подки́дывать дрова́ в пе́чку
чемоданны койка астына ыргыту — подбро́сить чемода́н под ко́йку
4) подбра́сывать/подбро́сить, доки́дывать/доки́нуть, домётывать/дометну́ть (до какого-л. места)тупны капкага кадәр ыргыту — добро́сить мяч до воро́т
5) пробра́сывать/пробро́сить, проки́дывать/проки́нуть (куда-л.), забра́сывать/забро́сить, заки́дывать/заки́нуть (куда-л., за что-л.)шкаф артына ыргыту — заки́нуть за шкаф
6) пробра́сывать, пробро́сить, проки́дывать, проки́нуть (сквозь что, мимо чего) (мяч через кольцо, шайбу мимо ворот)7) перебра́сывать/перебро́сить, переки́дывать/переки́нуть; перешвы́ривать/перешвырну́ть || перебра́сывание, переки́дывание, перешвы́ривание ( с одного места на другое)8) выбра́сывать/вы́бросить, выки́дывать/вы́кинуть, вышвы́ривать/вы́швырнуть (как ненужное, устаревшее, изношенное) || выбра́сывание, выки́дывание, вышвы́ривание9) запуска́ть/запусти́ть, мета́ть/метну́ть, швыря́ть/швырну́ть (в кого-л. камень, снежок, мяч) || мета́ние10) спорт. толка́ть / толкну́ть; мета́ть/метну́ть || толка́ние; мета́ние (ядра, молота, диска, копья)11) перен. забра́сывать/забро́сить, швыря́ть/швырну́ть, заки́дывать/заки́нутькая гына безне язмыш ыргытмады — куда́ то́лько судьба́ нас не забра́сывала
12) в знач. вспом. гл. выраж. степень быстроты или поспешность действия и переводится приставками:а) вы-сызып ыргыту — вы́черкнуть
казып ыргыту — вы́копать
б) раз-ертып ыргыту — разорва́ть
ватып ыргыту — разлома́ть
в) по-салып ыргыту — ски́нуть ( с себя)
буяп ыргыту — покра́сить
г) слова́ми: бы́стро (бы́стренько), на́спехязып ыргыту — написа́ть на́спех (бы́стренько)
укып ыргыту — прочита́ть на́спех
•- ыргытып бетерү
- ыргытып җибәрү
- ыргытып җиткерү
- ыргытып кертү
- ыргытып ташлау
- ыргытып тору
- ыргытып тутыру
- ыргытып җыю
См. также в других словарях:
җиткерү — 1. Нин. б. бер чиккә якынайту, шул чиккә кадәр сузу (озынча әйбернең бер башы тур.). Билгеле бер күләмгә тутыру. Нин. б. бер халәткә китерү, күңелсез хәлгә кую, авыр кичерешләргә тарыту үләр хәлгә җ. 2. Билгеле бер срокка сузу, бетерми саклап… … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
җиткезү — 1. Нин. б. бер чиккә якынайту, шул чиккә кадәр сузу (озынча әйбернең бер башы тур.). Билгеле бер күләмгә тутыру. Нин. б. бер халәткә китерү, күңелсез хәлгә кую, авыр кичерешләргә тарыту үләр хәлгә җ. 2. Билгеле бер срокка сузу, бетерми саклап… … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
бетерү — 1. Нин. б. эшне төгәлләү. Азакка китереп җиткерү, туктату. Кайда да булса укуны төгәлләү 2. Юкка чыгару, юк итү. Тоту, сарыф итү (акча, азык төлек һ. б. ш. тур.). Ябу; яшәүдән, эшләүдән туктату 3. Эшләп өлгертү, җиткерү, салу (йорт, каралты һ. б … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
җитештерү — 1. Җәмгыять яшәеше өчен кирәк булган матди байлыкларны тудыру, продукция, товар эшләп чыгару 2. Нәр. б. җитәрлек күләмдә әзерләү, ясап бирү. Булдыру, әзерләү (ашамлык тур.) 3. Үстерү; үстереп өлгертү (ашлык, яшелчә, җиләк җимеш тур.) 4. күч.… … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
төгәлләү — 1. Берәр эшне азакка җиткерү, башкарып чыгу, тәмамлау, бетерү 2. күч. Бер дә калдырмый тотып бетерү бергә бергә акчаны төгәлләделәр 3. сир. Булганга тагын өстәп, тулыландыру холыклары берсен берсе төгәлли 4. Канәгатьләнерлек хәлгә китерү, җайлау … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
авыштыру — 1. Нәр. б. бер якка янтайту, кыйшайту 2. Уздыру (вакыт тур.) иртәне авыштыргач. Бик авырлык белән җиткерү, очны очка ялгау көнне көнгә мең бәлә белән а. 3. күч. Аудару (3) 4. күч. Көнкүрештә, бигрәк тә сәүдәдә эшне оста йөртү 5. Бер савыттан… … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
аздыру — 1. (Азу) 2. Тәрбиясезлеккә, шуклыкка юл кую, бозу 3. Җилкетү, иләсләндерү. күч. Кызыктырып котырту 4. Инфекция кертеп яки башка юл белән авыруны, яраны көчәйтү 5. Үстерү, җиткерү сакал аздырып җибәрерсең … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
азындыру — 1. (Азу) 2. Тәрбиясезлеккә, шуклыкка юл кую, бозу 3. Җилкетү, иләсләндерү. күч. Кызыктырып котырту 4. Инфекция кертеп яки башка юл белән авыруны, яраны көчәйтү 5. Үстерү, җиткерү сакал аздырып җибәрерсең … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
әйтү — 1. Нин. б. фикерне, уйны телдән белдерү, хәбәр итү; нәр. б. сөйләү. Басма яки язма рәвештә хикәяләү, хәбәр итү, сөйләү Г. Камал бер әсәрендә түбәндәгеләрне әйтә:... . Сәләм, үтенеч һ. б. тапшыру, хәбәр итү 2. Нәр. б. турында аңлату, өйрәтү бу… … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
әләкләү — 1. Кеше өстенә яшертен сөйләү, яла ягу; донос ясау 2. Берәр нәрсә яки нин. б. эш тур. кемгә дә булса җиткерү, әйтү; фаш итү … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
белгертү — 1. Сиздерү, белдерү, яшереп калдырмау 2. Аңлату, җиткерү … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге