Перевод: с русского на чувашский

с чувашского на русский

сітавіна

  • 1 благодарность

    сущ.жен.
    1. (син. признательность) тав туйǎмĕ, тав сǎмахĕ; тав туни; выразить благодарность тав ту
    2. тав; тав туни (официаллǎ йĕркепе); объявить благодарность в приказе приказпа тав ту

    Русско-чувашский словарь > благодарность

  • 2 благодарный

    прил.
    1. (син. признательный), благодарно нареч. тав туйǎмĕллĕ; тав туса; благодарный взгляд тав туса пǎхни; Я Вам очень благодарен! Тавах Сире!
    2. (син. благодатный, благоприятный) пархатарлǎ, лайǎх, майлǎ; благодарная тема для рассказа калав çырма майлǎ тема

    Русско-чувашский словарь > благодарный

  • 3 благодарить

    глаг. несов.
    тав ту; благодарить за угощение сǎйланǎшǎн тав ту; Благодарю Вас! Тавах Сире!

    Русско-чувашский словарь > благодарить

  • 4 конфликт

    сущ.муж. (син. столкновение, спор)
    хирĕçÿ, тав; хирĕçни, тава кĕни; семейный конфликт кил-йышри тав; международный конфликт çĕршывсем хушшинчи хирĕçÿ; вступить в конфликт тава кĕр, хирĕçсе кай

    Русско-чувашский словарь > конфликт

  • 5 вынести

    глаг. сов.
    1. кого-что йǎтса тух, илсе тух, кǎлар; вынести мебель из комнаты сĕтел-пукана пулĕмрен илсе тух
    2. что чǎт, тÿс, чǎтса ирттер, тÿссе ирттер; вынести боль ыратнине чǎтса ирттер ♦ вынести решение йышǎн, йышǎну ту; вынести благодарность тав ту

    Русско-чувашский словарь > вынести

  • 6 выразить

    глаг. сов. (син. воплотить, проявить)
    палǎрт, пĕлтер, кала; выразить удивление тĕлĕннине палǎрт; выразить благодарность тав туса кала

    Русско-чувашский словарь > выразить

  • 7 за

    предлог
    1. с вин. п.: сесть за стол сĕтел хушшине лар; за два дня до праздника уявччен икĕ кун маларах; купить за сто рублей çĕр тенкĕпе туян; Благодарю за помощь! Пулǎшнǎшǎн тав тǎватǎп!
    2. с твор. п.: за домом çурт хыçĕнче; идите за нами пирĕн хыçран пырǎр; сидеть за работой ĕçлесе лар; ухаживать за больным чирлĕ çынна пǎх

    Русско-чувашский словарь > за

  • 8 здоровье

    сущ.сред.
    сывлǎх; крепкое здоровье çирĕп сывлǎх; беречь здоровье сывлǎха упра; На здоровье! Сывлǎха пултǎр! (сǎйланǎшǎн тав тǎвакана калани)

    Русско-чувашский словарь > здоровье

  • 9 искренность

    сущ.жен. (син. правдивость, откровенность; ант. лживость, лукавство)
    тÿрĕлĕх, уçǎлǎх; чунтан калани; Благодарю за искренность! Чунтан уççǎн каланǎшǎн тав тǎватǎп!

    Русско-чувашский словарь > искренность

  • 10 объявить

    глаг. сов.
    пĕлтер, хыпарла; объявить войну вǎрçǎ пуçлани çинчен пĕлтер ♦ объявить благодарность тав ту; объявить выговор выговор пар

    Русско-чувашский словарь > объявить

  • 11 покорный

    прил. (син. послушный, уступчивый)
    кунĕ, итлекен, хирĕçмен; он покорно согласился вǎл хирĕçмесĕрех килĕшрĕ ♦ Покорно благодарю! Чĕререн тав тǎватǎп!

    Русско-чувашский словарь > покорный

  • 12 спасибо

    1. тав, тавтапуç; спасибо за помощь пулǎшнǎшǎн тавах
    2. частица (син. хорошо) ыр та, юрать-ха; трудно было с деньгами, да спасибо пенсию увеличили укçа кǎрǎсчĕ, юрать-ха пенсие хушса пачĕç

    Русско-чувашский словарь > спасибо

  • 13 спор

    сущ.муж.
    тав, тавлашу, тупǎшу; вступить в спор тавлашса кай ♦ спору нет паллах

    Русско-чувашский словарь > спор

  • 14 стоить

    глаг. несов.
    1. чего и с нареч. тǎр; шапка стоит дорого çĕлĕк хаклǎ тǎрать
    2. 1 и 2 л. не употр., чего и с нареч. ыйт, кирлĕ пул; стоило большого труда нумай вǎй хумалла пулчĕ
    3. безл., с неопр. ф. (син. заслуживать) -ма (-ме) юрать; -малла (-мелле); эту книгу стоит прочитать ку кĕнекене вулама юрать ♦ Не стоит! Нимех те мар! (тав тунине хуравлани)

    Русско-чувашский словарь > стоить

См. также в других словарях:

  • Тав (буква еврейского алфавита) — Еврейский алфавит читается справа налево Алеф א Бет ב Гимель ג Далет ד Хей ה Вав ו …   Википедия

  • Тав — Еврейский алфавит читается справа налево Алеф א Бет ב Гимель ג Далет ד …   Википедия

  • Тав-Бузлар — Село, ныне не существует Тав Бузлар † укр. Тав Бузлар крымскотат. Tav Buzlar Страна …   Википедия

  • тавқ — [طوق] а. доираи гирди гардан, ҳалқа, гарданбанд; тавқи бандагӣ банди асорат; ҳар чизи доирашакл …   Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ

  • тавқбанд — [طوق بند] 1. бо тавқ басташуда 2. рахи сиёҳ, ки дар гардани баъзе парандагон дида мешавад …   Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ

  • тавқдор — [طوق دار] 1. он ки ба гарданаш тавқ дорад 2. маҷ. мутеъ, фармонбардор, итоаткунанда …   Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ

  • тавқиф — [توقيف] а. кит. боздорӣ, дар ҷое нигоҳ доштан; аз ҳаракат боздорондан; таваққуф; ба тавқиф андохтан ба таъхир андохтан, дер мондан …   Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ

  • тавæг — з.б.п., вджытæ …   Орфографический словарь осетинского языка

  • тавæггаг — з.б.п …   Орфографический словарь осетинского языка

  • тавæн — з.б.п …   Орфографический словарь осетинского языка

  • тавқеъ — [توقيع] а. кит. мӯҳри подшоҳӣ; фармони бомӯҳр; ҳукм …   Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»