Перевод: с болгарского на английский

с английского на болгарский

съперник

  • 1 съперник

    rival
    нямам съперник be unrivalled/unique, be without a rival, have/find no match
    * * *
    съпѐрник,
    м., -ци; съпѐрниц|а ж., -и rival; contender, competitor; emulator; нямам \съперникк be unrivalled/unique, be without a rival, have/find no match.
    * * *
    rival ; adversary ; competitor
    * * *
    1. rival 2. нямам СЪПЕРНИК be unrivalled/unique, be without a rival, have/find no match

    Български-английски речник > съперник

  • 2 противник

    противничка opponent; antagonist
    (враг) enemy
    противник на брака misogamist
    * * *
    протѝвник,
    м., -ци; протѝвничк|а ж., -и opponent; antagonist; ( съперник) adversary; ( враг) enemy; \противникк на брака misogamist; той е сериозен \противникк he is an opponent to be reckoned with.
    * * *
    opponent; adversary (съперник); antagonist; enemy{`enxmi}; hater
    * * *
    1. (враг) enemy 2. (съперник) adversary 3. ПРОТИВНИК на брака misogamist 4. противничка opponent;antagonist

    Български-английски речник > противник

  • 3 достоен

    1. (който заслужава) worthy (за of), deserving (of)
    достоен съм за нещо be worthy/deserving of s.th., deserve s.th., merit s.th.
    достоен за похвала praiseworthy
    достоен за внимание noteworthy, deserving attention. worthy of notice
    2. (заслужен) well-deserved, merited
    достойна награда a well-deserved reward
    (справедлив) just; condign
    достоен мир a just peace
    достойно наказание a condign/just punishment
    достоен противник/съперник an enemy/foe worthy of o.'s steel
    оказвам се достоен противник на be/prove o.s. a match for
    * * *
    досто̀ен,
    прил., -йна, -йно, -йни 1. ( който заслужава) worthy (за of), deserving (of); \достоенен за внимание noteworthy, deserving attention, worthy of notice; \достоенен за похвала praiseworthy; \достоенен съм за нещо be worthy/deserving of s.th., deserve s.th., merit s.th.;
    2. ( заслужен) well-deserved, merited; ( справедлив) just; condign; \достоенен мир just peace; \достоенйно наказание condign/just punishment; • \достоенен противник/съперник enemy/foe worthy of o.’s steel; оказвам се \достоенен противник на be/prove o.s. a match for.
    * * *
    condign: a достоен punishment - достойно наказание; dignified ; stately {`steitli}; valiant ; well-deserved (заслужен); (който заслужава): deserving ; worthy of
    * * *
    1. (заслужен) well-deserved, merited 2. (който заслужава) worthy (за of), deserving (of) 3. (справедлив) just;condign 4. ДОСТОЕН за внимание noteworthy, deserving attention. worthy of notice 5. ДОСТОЕН за похвала praiseworthy 6. ДОСТОЕН мир a just peace 7. ДОСТОЕН противник/съперник an enemy/foe worthy of o.'s steel 8. ДОСТОЕН съм за нещо be worthy/ deserving of s.th., deserve s.th., merit s.th. 9. достойна награда a well-deserved reward 10. достойно наказание a condign/just punishment 11. оказвам се ДОСТОЕН противник на be/ prove o.s. a match for

    Български-английски речник > достоен

  • 4 превъзхождам

    excel, exceed, surpass (по in); outmatch, outdo
    разг. best; be a cut above s.o.
    сп. outclass
    превъзхождам някого по храброст excel s.o. in courage
    превъзхождам по численост/брой outnumber
    превъзхождам в тежест outweigh, overweigh
    превъзхождам по чин outrank
    превъзхождам съперник outrival
    той далеч го превъзхожда he is head and shoulders above him
    * * *
    превъзхо̀ждам,
    гл. excel, exceed, surpass (по in); outmatch, outdo; domineer (over, above); разг. best; be a cut above s.o.; go one better (than); спорт. outclass; \превъзхождам в тежест outweigh, overweigh; \превъзхождам някого по храброст excel s.o. in courage; \превъзхождам по чин outrank; \превъзхождам по численост/брой outnumber; \превъзхождам съперник outrival; той далеч го превъзхожда he is head and shoulders above him.
    * * *
    exceed: They превъзхождам us in number. - Те ни превъзхождат по численост.; excel; out-top{aut tOp}; outbalance; outcry;{`autktai} outgo; outmatch; outrank (по чин); outreach`; outstrip; overbalance; overpass{`ouvxpa;s}; overshoot; overstride; surpass;{sx;`pa;s} transcend
    * * *
    1. excel, exceed, surpass (пo in);outmatch, outdo 2. ПРЕВЪЗХОЖДАМ в тежест outweigh, overweigh 3. ПРЕВЪЗХОЖДАМ някого по храброст excel s.o. in courage 4. ПРЕВЪЗХОЖДАМ пo чин outrank 5. ПРЕВЪЗХОЖДАМ пo численост/брой outnumber 6. ПРЕВЪЗХОЖДАМ съперник outrival 7. разг. best;be a cut above s.o. 8. сn. outclass 9. той далеч го превъзхожда he is head and shoulders above him

    Български-английски речник > превъзхождам

См. также в других словарях:

  • съперник — същ. конкурент същ. враг, неприятел, противник …   Български синонимен речник

  • антагонист — същ. съперник, конкурент, враг, противник …   Български синонимен речник

  • враг — същ. неприятел, противник, зложелател, недоброжелател, душман същ. съперник, конкурент …   Български синонимен речник

  • неприятел — същ. враг, противник, душман, душманин, съперник, антагонист същ. конкурент същ. зложелател …   Български синонимен речник

  • противник — същ. съперник, конкурент същ. враг, неприятел …   Български синонимен речник

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»